or – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 168 Results  www.tour-taxis-residential.com
  Solutions: Foodstuffs, ...  
Measurement technology solutions for metallic or organic coatings that must meet demanding hygienic requirements.
Solutions de technologie de mesure pour les revêtements métalliques ou organiques qui doivent satisfaire à des exigences hygiéniques strictes.
  Application Notes | Hel...  
Micaceous iron oxide (MIO) coatings are called for wherever maximum corrosion protection is essential: Steel bridges, power poles, and even famous structures like the Eiffel Tower or Sydney Harbour Bridge are shielded against the elements with a layer of this specific type of paint.
Eisenglimmer-Lacke kommen immer dort zum Einsatz, wo höchster Korrosionsschutz unerlässlich ist. Stahlbrücken, Strommaste, ja sogar die Harbour Bridge in Sydney und der Eiffelturm in Paris werden mit diesem Lack gegen Witterungseinflüsse geschützt. Um die vom Hersteller angegebene Haltbarkeit der Beschichtung gewährleisten zu können, muss eine bestimmte Schichtdicke aufgebracht und überprüft werden.
  Application Notes | Hel...  
Phosphorous, the concentration of which significantly influences the mechanical and magnetic properties of a coating, is incorporated when using typical methods for electroless or chemical deposition of nickel.
Bei der stromlosen oder chemischen Abscheidung von Nickel wird bei den üblichen Verfahren Phosphor eingebaut, dessen Konzentration die mechanischen und magnetischen Eigenschaften der Schicht entscheidend beeinflusst. Deshalb ist die messtechnische Erfassung des P-Gehaltes seit Beginn der technischen Einführung von chemisch Ni ein wichtiges Anliegen.
  Application Notes | Hel...  
Irregular surface structures, or “roughness” – as typically found on grey cast iron or sand-blasted steel – complicate the process of measuring the thickness of overlying paint layers. The unevenness of the substrate’s surface can cause large fluctuations in the measured values.
Unregelmäßige Oberflächenstrukturen – die sogenannte „Rauheit“ – wie sie z. B. bei Gusseisen oder sandgestrahlten Stahloberflächen vorkommen, erschweren die Schichtdickenmessung der darüber liegenden Lackschicht. Durch die Unebenheit des Grundwerkstoffes kommt es zu großen Schwankungen der Messwerte. Dies führt zu Unsicherheiten bei der Interpretation der Messergebnisse und erschwert die Überwachung des Lackierprozesses.
  Application Notes | Hel...  
In power plants, high-alloy steel coatings are bonded onto metal components that are subject to extreme wear and/or corrosion using so-called cladding techniques. For longest service life, it is essential that the coating material is applied with uniform thickness.
Im Kraftwerksbau wird auf hochbelastete, metallische Bauteile eine sogenannte Cladding-Schicht – ein hochlegierter Stahl – als Oberflächenschutz aufgebracht. Um möglichst lange Standzeiten zur gewährleisten, muss die Beschichtung gleichmäßig aufgebracht werden. Eine ständige Überwachung der Schichtdicke ist daher notwendig.
  Application Notes | Hel...  
Although only the Martens hardness can be measured depth-dependent using standard methods, additional mechanical properties such as the Vickers hardness or the elastic modulus of indentation can be determined via the ESP (Enhanced Stiffness Procedure) method, which employs partial loading and unloading.
Während die Martens-Härte bereits mit dem Standardmessverfahren tiefenabhängig gemessen wird, können mittels einer sogenannten ESP-Messung (Enhanced Stiffness Procedure) weitere mechanische Eigenschaften wie die Vickers-Härte oder das elastische Eindringmodul tiefenabhängig ermittelt werden.
  Application Notes | Hel...  
The FISCHERSCOPE® HM2000 is optimally suited for the precise determination of the mechanical characteristics of thin anodized coatings. Beside the hardness, other parameters such as the plastic or elastic material characteristics can be accurately assessed.
Das FISCHERSCOPE® HM2000 ist hervorragend zur Bestimmung der mechanischen Eigenschaften dünner Eloxalschichten geeignete. Neben der Härte lassen sich weitere plastische und elastische Materialparameter ermitteln. Für mehr Informationen steht Ihnen Ihr Fischer-Ansprechpartner gerne zur Verfügung.
  Application Notes | Hel...  
Fixed or portable measurement devices for anodized or galvanized surfaces.
Des appareils de mesure fixes ou portables pour les surfaces anodisées ou galvanisées.
Stationäre oder portable Messgeräte für eloxierte oder galvanisierte Oberflächen.
Equipos de medición fijos o portátiles para superficies anodizadas o galvanizadas.
Apparecchi di misura fissi o portatili per superfici anodizzate o galvanizzate.
Vaste of draagbare meetapparatuur voor geanodiseerde of gegalvaniseerde oppervlakken.
Fikseeritud või teisaldatavad mõõtmisseadmed anodeeritud või tsingitud pindadele.
Stacionarūs arba mobilūs prietaisai, skirti anoduotiems arba galvanizuotiems paviršiams tirti.
Stacjonarne i przenośne przyrządy pomiarowe do powierzchni anodowanych i galwanizowanych.
Стационарные и передвижные измерительные устройства для исследования анодированных и оцинкованных поверхностей.
Eloksal veya galvanize yüzeyler için sabit veya portatif ölçüm cihazları.
Fiksētas vai portatīvas mērierīces anodētām vai galvanizētām virsmām.
  Application Notes | Hel...  
The FISCHERSCOPE® HM2000 with its ESP (Enhanced Stiffness Procedure) mode is able to determine mechanical properties like the Vickers hardness or the elastic indentation modulus dependent upon the depth.
Das FISCHERSCOPE® HM2000 bietet mittels der sogenannten ESP-Messung (Enhanced Stiffness Procedure) die Möglichkeit, mechanische Eigenschaften wie die Vickers-Härte oder das elastische Eindringmodul tiefenabhängig zu ermitteln.
  Application Notes | Hel...  
Using containers made of paperboard coated with polyethylene and aluminium foils (aseptic carton) is common practice for packaging beverages such as milk or fruit juices. But even tiny defects in the packaging coating systems can lead to spoilage of the product inside.
Für Getränkeverpackungen, wie sie üblicherweise für Milch und Fruchtsäfte werden verwendet, kommen mit Polyethylen und Aluminium beschichtete Pappkartons (antiseptischer Karton) zum Einsatz. Aber der kleinste Defekt im Beschichtungssystem des Kartons kann den Inhalt verderben lassen.
  Application Notes | Hel...  
Measurement technology for durable coatings on land, on water or in the air.
Technologie de mesure pour les revêtements durables sur terre, sur l'eau ou dans l'air.
Messtechnik für beständige Beschichtungen zu Lande, zu Wasser und in der Luft.
Tecnología de medición para recubrimientos resistentes en tierra, agua o aire.
Tecnologia di misurazione per rivestimenti duraturi su terra, nell'acqua o nell'aria.
Meettechnologie voor duurzame coatings op het land, op het water of in de lucht.
Mõõtetehnoloogia püsivatele kattekihtidele maal, vees või õhus.
Matavimo technologijos, skirtos patvarioms sausumoje, vandenyje arba ore naudojamoms dangoms.
Technologia pomiarowa do trwałych powłok dla transportu lądowego, morskiego i lotniczego.
Технология измерения прочных покрытий, применяемых на суше, воде и в воздухе.
Karada, suda veya havada kullanılan dayanıklı kaplamalar için ölçüm teknolojisi.
Mērījumu tehnoloģija izturīgiem pārklājumiem uz zemes, ūdenī un gaisā.
  Application Notes | Hel...  
Solutions for complex measurement tasks in the aeronautics and aerospace sectors such as high reliability components or strength testing.
Solutions pour les tâches de mesure complexes dans les secteurs de l'aéronautique et de l'aérospatiale, telles que composants de haute fiabilité ou essais de résistance.
Lösungen für komplexe Messaufgaben in der Luft- und Raumfahrt wie High-Reliability-Komponenten oder Festigkeitsprüfung.
Soluciones para trabajos de medición complejos en los sectores de aeronáutica y aeroespacial como componentes de alta fiabilidad o comprobación de resistencia.
Soluzioni per compiti di misurazione complessi nel settore aeronautico e aerospaziale, come per esempio componenti ad alta affidabilità o prove di resistenza.
Oplossingen voor complexe metingen in de lucht- en ruimtevaart zoals zeer betrouwbare componenten of sterktebeproevingen.
Aeronautikas ja kosmose valdkondades keeruliste mõõteülesannete jaoks lahendused, näiteks nagu kõrge usaldusväärsusega komponendid või tugevuse katsetamine.
Sprendimai sudėtingiems matavimams oreivystės ir kosmoso aviacijos sektoriuose, pvz., tiriant didelio patikimumo komponentus arba atliekant stiprumo bandymus.
Rozwiązania do złożonych pomiarów, m.in. badań materiałowych części i pomiarów wytrzymałości, w przemyśle lotniczym.
Решения для проведения сложных измерений в авиации и аэрокосмической сфере, например проверка высоконадежных компонентов или испытание на прочность.
Yüksek güvenilirliğe sahip bileşenler veya kuvvet testi gibi havacılık ve uzay sektörlerindeki karmaşık ölçüm çalışmaları için çözümler.
Risinājumi kompleksiem mērīšanas uzdevumiem aeronautikas un gaisa telpas sektoros, piemēram, augstas uzticamības komponenti vai stiprības testēšana.
  Application Notes | Hel...  
Fixed or portable measurement devices for anodized or galvanized surfaces.
Des appareils de mesure fixes ou portables pour les surfaces anodisées ou galvanisées.
Stationäre oder portable Messgeräte für eloxierte oder galvanisierte Oberflächen.
Equipos de medición fijos o portátiles para superficies anodizadas o galvanizadas.
Apparecchi di misura fissi o portatili per superfici anodizzate o galvanizzate.
Vaste of draagbare meetapparatuur voor geanodiseerde of gegalvaniseerde oppervlakken.
Fikseeritud või teisaldatavad mõõtmisseadmed anodeeritud või tsingitud pindadele.
Stacionarūs arba mobilūs prietaisai, skirti anoduotiems arba galvanizuotiems paviršiams tirti.
Stacjonarne i przenośne przyrządy pomiarowe do powierzchni anodowanych i galwanizowanych.
Стационарные и передвижные измерительные устройства для исследования анодированных и оцинкованных поверхностей.
Eloksal veya galvanize yüzeyler için sabit veya portatif ölçüm cihazları.
Fiksētas vai portatīvas mērierīces anodētām vai galvanizētām virsmām.
  Solutions | Fischer Ins...  
Fixed or portable measurement devices for anodized or galvanized surfaces.
Des appareils de mesure fixes ou portables pour les surfaces anodisées ou galvanisées.
  Solutions | Fischer Ins...  
Fixed or portable measurement devices for anodized or galvanized surfaces.
Des appareils de mesure fixes ou portables pour les surfaces anodisées ou galvanisées.
  Privacy Statement | Hel...  
SSL or TLS encryption
SSL- bzw. TLS-Verschlüsselung
  Application Notes | Hel...  
Because articles that come in contact with human skin should be free of harmful materials and allergenic substances, new regulations for consumer protection are in the works to restrict the content of lead (Pb), cadmium (Cd) and other toxic or allergenic elements in fashion jewelery, watch parts, and accessories, as well as in the metal fastenings and ornaments on handbags, wallets or clothing.
Komponenten, welche mit der menschlichen Haut in Berührung kommen, sollten frei von Schadstoffen und von allergieauslösenden Stoffen sein. Um den Verbraucher zu schützen, gibt es Richtlinien, die den Gehalt von Blei (Pb), Kadmium (Cd), etc. in Modeschmuckartikeln, Uhrenteilen und in metallischen Teilen an Handtaschen, Portemonnaies oder an Kleidungsstücken reglementieren. Effiziente Messmittel sind gefragt, um diesen großen analytischen Aufwand zu bewältigen.
  Application Notes | Hel...  
Ensuring the long-term protection of parts exposed to the extremely harsh conditions found in offshore environments requires intact anti-corrosion coatings. Any void, gap or pore in the coating can significantly shorten the lifetime of protected components.
Intakte Korrosionsschutzbeschichtungen sind die wichtigste Voraussetzung, den Langzeitschutz von Bauteilen unter extrem harten Off-Shore-Bedingungen sicherzustellen. Jede Fehlstelle oder Pore in der Beschichtung kann die Haltbarkeit der Komponenten empfindlich beeinträchtigen. Um die Qualität dieser kritischen Beschichtungen zu kontrollieren, ist eine Porenprüfung zwingend notwendig.
  Application Notes | Hel...  
High-precision industrial saws, drills and dies used for the cutting, punching and forming of steel, hard metal or aluminium parts are subject to extreme wear and tear. To increase the service life of these often very expensive tools, they are coated with a hard material coating via a PVD (physical vapour deposition) process.
Schneide- und Stanzwerkzeuge, welche für die Zerspanung und zum Stanzen und Umformen von Stahl, Hartmetall oder Aluminium eingesetzt werden, unterliegen hohem Verschleiß. Um die Lebensdauer solcher oftmals sehr kostspieligen Werkzeuge zu erhöhen, werden sie mit einer Hartstoffschicht im PVD-Verfahren beschichtet. Die Dicke der PVD-Schicht bestimmt dabei die Standzeit, sprich die Lebensdauer des Werkzeuges. Eine Mindestschichtdicke ist bei der Werkzeugherstellung zu garantieren und auch messtechnisch zu überwachen.
  Application Notes | Hel...  
In order to apply coatings at a well-defined plating rate and with a well-defined composition, electro-plating companies must monitor and control the formulation of their plating baths very closely. For example, the metallic coatings (like AuCuCd, AuCuIn, RhRu or others) especially beloved in the jewelery industry must be applied absolutely homogeneously over the entire surface to ensure an even color finish.
Um galvanische Überzüge mit einer definierten Abscheidungsrate und gleichmäßiger Beschaffenheit aufzubringen, müssen Galvanikbetriebe die Zusammensetzung ihrer Beschichtungsbäder sehr eng überwachen. Vor allem die in der Schmuckindustrie gerne verwendeten metallischen Beschichtungen (wie z. B. AuCuCd, AuCuIn, RhRu oder ähnliche) müssen besonders homogen über die gesamte Oberfläche aufgebracht werden, um eine gleichmäßige Farbgebung sicherzustellen.
  Solutions | Fischer Ins...  
Measurement technology for durable coatings on land, on water or in the air.
Technologie de mesure pour les revêtements durables sur terre, sur l'eau ou dans l'air.
  Application Notes | Hel...  
Whether solar, oil and gas or fuel cells – FISCHER offers innovative measurement equipment for high-tech surface treatments and coatings in energy technology.
Cellules solaires, à pétrole et à gaz ou à carburant, FISCHER offre des équipements de mesure innovants pour les traitements et revêtements de surface high-tech dans la technologie énergétique.
Egal ob Solar, Öl und Gas oder Brennstoffzellen – Fischer bietet innovative Messinstrumente für Hightech-Oberflächen in der Energietechnik.
Independientemente de que se trate de células solares, de aceite, de gas o de combustible, FISCHER ofrece un equipo de medición innovador para tratamientos superficiales y recubrimientos de alta tecnología en la tecnología energética.
Celle solari, celle a combustibile o alimentate a petrolio e gas – FISCHER offre apparecchiature di misurazione innovative per trattamenti e rivestimenti superficiali high-tech nella tecnologia energetica.
Of het nu om zonne-energie, olie en gas of brandstofcellen gaat – FISCHER biedt innovatieve meetapparatuur voor hightech oppervlaktebehandelingen en -coatings in de energietechnologie.
Kas päikese-, nafta-, gaasi- või kütuseelemendid - FISCHER pakub uuenduslikke mõõteseadmeid kõrgtehnoloogiliseks pinnatöötluseks ja pinnakateteks energiatehnoloogias.
Nepriklausomai nuo naudojamo energijos šaltinio, t. y. saulės, naftos, dujų arba kuro elementų, „FISCHER“ siūlo inovatyvią matavimo įrangą, skirtą aukštųjų technologijų paviršių apdorojimui bei dangoms energetikos technologijų srityje.
Firma FISCHER oferuje innowacyjny sprzęt pomiarowy do zaawansowanych powłok i wykończeń powierzchni wykorzystywanych w energetyce słonecznej, przemyśle naftowym i gazowniczym oraz ogniwach paliwowych.
Независимо от вида используемой в системе энергии (солнце, нефть, газ или топливные элементы), инновационное измерительное оборудование FISCHER позволяет проводить любые испытания высокотехнологичных поверхностей и покрытий в энергетической отрасли.
İster güneş, petrol ve gaz veya yakıt hücreleri olsun - FISCHER yüksek teknoloji ürünü yüzey işlemleri ve enerji teknolojisi alanındaki kaplamalar için yenilikçi ölçüm ekipmanları sunmaktadır.
Saules, naftas un gāzes vai degvielas elementiem FISCHER piedāvā inovatīvas mērierīces augsto tehnoloģiju virsmu apstrādēm un pārklājumiem enerģiju tehnoloģijā.
  Solutions | Fischer Ins...  
Solutions for complex measurement tasks in the aeronautics and aerospace sectors such as high reliability components or strength testing.
Solutions pour les tâches de mesure complexes dans les secteurs de l'aéronautique et de l'aérospatiale, telles que composants de haute fiabilité ou essais de résistance.
  Solutions | Fischer Ins...  
Whether solar, oil and gas or fuel cells – FISCHER offers innovative measurement equipment for high-tech surface treatments and coatings in energy technology.
Cellules solaires, à pétrole et à gaz ou à carburant, FISCHER offre des équipements de mesure innovants pour les traitements et revêtements de surface high-tech dans la technologie énergétique.
  Application Notes | Hel...  
Thermal spraying techniques are very effective for applying thick layers over large areas, as the hot coating materials are literally squirted onto the surface. Com-pared to other coating processes, such as electroplating or chemical vapour deposition, the rates of deposition are high: the aluminium is fed in wire form, molten and accelerated as micrometre-sized particles towards the substrate, forming a tough, protective casing.
Thermisches Spritzen ist sehr effektiv zur großflächigen Aufbringung dicker Schichten, da das heiße Beschichtungsmaterial auf die Oberfläche geschleudert wird. Im Vergleich zu anderen Beschichtungsprozessen wie etwa Galvanisieren oder Bedampfen ist eine hohe Abscheidungsrate möglich. Das als Draht zugeführte Aluminium wird geschmolzen und als mikrometergroße Partikel durch ein Gebläse Richtung Oberfläche geschleudert, sodass eine widerstandsfähige Schutzschicht entsteht.
  Application Notes | Hel...  
The TSA coatings used in the oil and gas industry are typically between 250 and 500 µm; layers this thick can only be measured using the phase sensitive eddy current method. Controls are usually performed either right after the coating process or during maintenance to monitor the progress of corrosion and to determine whether parts should be re-coated.
In der Öl- und Gasindustrie liegen die typischen TSA-Schichtdicken zwischen 250 und 500 µm, welche nur mit dem phasensensitiven Wirbelstrom-Verfahren gemessen werden können. Die Messungen werden entweder direkt nach dem Beschichtungsprozess oder bei Wartungs­arbeiten durchgeführt, um die bereits entstandene Korrosion der Teile zu kontrollieren, und zu überprüfen, ob eine neue Beschichtung notwendig ist.
  Application Notes | Hel...  
Too much martensite is undesirable in steel destined for hydrogen tanks, because hydrogen can settle at the grain boundaries of the martensite (hydrogen embrittle­ment or cold cracking), which can then lead to material failures.
Ein zu hoher Anteil Martensit ist bei der Nutzung als Wasserstoff-Tank allerdings nicht erwünscht, denn an den Martensit-Korngrenzen kann sich Wasserstoff einlagern, was zum Bruch des Materials führen kann (Versprödung oder Kälterissbildung). Deshalb ist die Überwachung des Martensit-Anteils durch genaue Messungen erforderlich.
  Application Notes | Hel...  
Fig.1: Foil clamping device for securely holding thin plastic or metal foils
Abb. 1: Folienspannvorrichtung zur Fixierung dünner Kunststoff- und Metallfolien
  Application Notes | Hel...  
Anticorrosion coatings on the interior of storage tanks are critical when storing many types of products, whether saltwater or freshwater, gasoline, ballast, foamy liquids, or diesel. Typically, regulations are in place to ensure that the right coating is used.
Korrosionsschutz-Beschichtungen im Inneren von Tanks sind entscheidend bei der Lagerung vieler Arten von Produkten, ob Salz- oder Süßwasser, Benzin, Ballast oder Diesel. In der Regel existieren Vorschriften, sogenannte Standards, die sicherstellen, dass die richtige Beschichtung in den Tanks verwendet wird. Die Qualitätskontrolle dieser Beschichtung ist ein wesentlicher Bestandteil für die Einhaltung der Vorschriften.
  Application Notes | Hel...  
Irregular surface structures, or “roughness” – as typically found on grey cast iron or sand-blasted steel – complicate the process of measuring the thickness of overlying paint layers. The unevenness of the substrate’s surface can cause large fluctuations in the measured values.
Unregelmäßige Oberflächenstrukturen – die sogenannte „Rauheit“ – wie sie z. B. bei Gusseisen oder sandgestrahlten Stahloberflächen vorkommen, erschweren die Schichtdickenmessung der darüber liegenden Lackschicht. Durch die Unebenheit des Grundwerkstoffes kommt es zu großen Schwankungen der Messwerte. Dies führt zu Unsicherheiten bei der Interpretation der Messergebnisse und erschwert die Überwachung des Lackierprozesses.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow