orkestr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   10 Domains
  www.ind-systeme.com  
# Pučiamųjų instrumentų orkestrų koncertas
# Vocal Ensembles’ Concert
  2 Hits www.moldsilva.gov.md  
Algimantas Treikauskas – fleitistas, pedagogas, Kauno miesto simfoninio orkestro vadovas. Algimantas Treikauskas buvo Kauno miesto simfoninio orkestro įsteigimo Kaune iniciatyvinės grupės narys. Sėkmingai Algimanto Treikausko vadovaujamo Kauno kamerinio orkestro veikla sudarė galimybę 2004 metų rudenį įkurti simfoninį orkestrą.
Algimantas Treikauskas – flutist, associate professor, head of the Kaunas City Symphony Orchestra. Algimantas Treikauskas initiated the establishment of the Kaunas City Symphony Orchestra. The successful operation of the Kaunas Chamber Orchestra led by him made it possible to establish the Symphony Orchestrain the autumn of 2004. This was a striking quality change of musical life in Kaunas, reflecting the entire cultural life of Lithuania.
  4 Hits www.lenkukultura.lt  
Kaip edukacinis projektas, ICO leidžia jauniesiems talentams naujai pažvelgti į juos supančią kūrybinę aplinką ir suteikia galimybę tobulintis pas žymius instrumentalistus iš svarbiausių pasaulio orkestrų.
Orkiestra opiera swój sukces na uniwersalnych wartościach – solidarność, integracja i przyjaźń. ICO jako projekt edukacyjny umożliwia młodym talentom zmianę perspektywy otaczającej rzeczywistości artystycznej oraz doskonalenie warsztatu pod okiem wybitnych instrumentalistów z najlepszych orkiestr świata.
  www.latvia.travel  
Tai tikra šventė ir Rygai, nes miestas visą savaitę gyvena muzikos, latvių liaudies dainų ir tautinių šokių sūkuryje, ir visai Latvijai. Iš viso šventėje dalyvauja daugiau nei 30000 dalyvių - dainininkai, šokėjai, pučiamųjų orkestrų nariai, folkloro grupės, mėgėjų teatrai, taikomojo ir vaizduojamojo meno studijos ir kt.
Need on Riia ja üldse kogu Läti tõelised pühad, sest linn elab terve nädala läti rahvamuusika taktis ja rahvatantsu keerises. Sündmusest võtab osa kokku üle 30 000 inimese: lauljad, tantsijad, puhkpillimängijad, folklooransamblid, amatöörteatrid, rakenduskunsti- ja näitestuudiod jne.
  lovieandco.com  
Tarptautinė konferencija skirta varinių pučiamųjų orkestrų muzikos plėtrai įvyko Palangoje. Jos metu šio muzikos žanro ekspertai Edward Gregson, Jacob Dijkstra ir Oliver Waespi dalijosi savo patirtimi ir žiniomis su lietuvių kompozitoriais.
Amsterdam PostLab has been hosted in Sardinia, Italy on November 8-14. This workshops deals in post-production process of film making in detail. A special focus is given to the new media trends – film making digitization and new delivery formats (like Netflix and Amazon). Lectures and practical...
  www.edificejacques-parizeau.com  
Minyeshu yra dirbusi su daugybe Nyderlandų, Belgijos ir Vokietijos artistų bei orkestrų: Vokietijos–Etiopijos muzikiniu projektu „Sounds of Saba“ (2001 m.); prisidėjo prie „Zuco 103“ albumo „Whaa“ (2005 m.) kūrimo; Onno Krijn muzikinių projektų „Don’t be a stranger/ONE“ (2006 m. ) ir „Water“ (2008 m.); buvo Brigitta Hauer šokio spektaklio „Nesjomme“ choreografė (2003 m. ir 2008 m.); dalyvavo Leoni Jansen teatro gastrolėse „Made in Holland“ (2003 m.) ir „She got game“ (2010 m.); Marco Borsato „War Child“ koncerte Roterdame (2004 m.).
Minyeshu has worked with a number of Dutch, Belgian, German artists and orchestras, also in German-Ethiopian music project “Sounds of Sheba” (2001). She has contributed to the creation of “Zuco 103” album “Whaa” (2005) as well as to some Onno Krijn musical projects: “Do not be a stranger / ONE” (2006) and “Water” (2008). She was a choreographer of Brigitta Hauer dance performance “Nesjomme” (2003 and 2008) and participated in Leoni Jansen theater tour “Made in Holland” (2003.), “She got Game” (2010) and Marco Borsato concert “War Child” in Rotterdam (2004).
  www.kempinski.com  
Jūsų dėmesiui ilgiausias kultūrinių renginių sąrašas: opera ir baletas, du pagrindiniai simfoniniai ir du kameriniai orkestrai, daug kitų orkestrų, ansambliai ir chorai, teatro ir koncertų salės…Atrastas kultūros ir meno lobynas paliks neišdildomus prisiminimus.
Regardless of whether one is passionate for theatre, opera or music, Vilnius is the perfect destination for enjoying long and rich traditions influenced by both Eastern and Western cultures. The list of cultural events and venues in which to enjoy them is highly varied, providing something for every taste. There is opera, ballet, two major symphonies and two major chamber orchestras, along with many other orchestras, ensembles, choirs, theatres and concert halls. Discover these treasures and create remarkable memories.
Vilnius ist das perfekte Reiseziel für leidenschaftliche Theater-, Oper- und Musik Besucher, wo östliche sowie westliche Kulturen aufeinander stossen. Geniessen Sie das ganze Jahr durch eine Vielzahl an Veranstaltungen – Oper, Ballett, Theater, Symphonien und Orchester... Erkunden Sie das Wertvolle und lassen Sie es sich gut gehen.
  2 Hits www.nato.int  
Todėl jis susideda iš trijų būrių, kuriuos sudaro atitinkamai etninei grupei priklausantys žmonės. Be to, šis padalinys turi orkestrą ir specialų vėliavos palydos pogrupį. Iš viso čia bus truputį daugiau kaip 60 karininkų ir kareivių.
An honorary unit is being formed as the first permanent joint unit. Since it is an honorary unit, it has deliberately been drawn up according to the structure of Bosnia and Herzegovina itself. In this way, it consists of three platoons, each of them being from one of the constituent peoples. In addition, it has a band and a special section to escort the flag. In total, there will be just over 60 officers and soldiers.
Als erste ständige gemeinsame Einheit wird eine Ehreneinheit gebildet. Da es sich um eine Ehreneinheit handelt, wurde sie bewusst im Einklang mit der Struktur Bosniens und Herzegowinas selbst zusammengestellt. Daher besteht sie aus drei Zügen, von denen jede Bevölkerungsgruppe einen stellt. Zudem hat die Einheit eine Militärkapelle und eine Sondergruppe zum Eskortieren der Flagge. Insgesamt wird die Einheit etwas mehr als 60 Offiziere und Unteroffiziere umfassen.
Se está constituyendo una guardia de honor que será nuestra primera unidad conjunta permanente. Dada su función de representación, se ha procurado que refleje la estructura de Bosnia-Herzegovina, por lo que está compuesta por tres secciones, cada una de ellas integrada por uno de los pueblos que forman nuestro país. Tiene además una banda y una escuadra especial para escoltar la bandera, con lo que se completan algo más de 60 efectivos entre oficiales y soldados.
Una unità di rappresentanza sta per essere costituita quale prima unità mista permanente. Dato che si tratta di una unità di rappresentanza, è stata intenzionalmente formata in base alla struttura della Bosnia Erzegovina. Pertanto, consiste di tre plotoni, ciascuno dei quali rappresenta uno dei popoli che costituiscono il paese. Inoltre, comprende una banda ed un picchetto d'onore per la bandiera. In totale, ci saranno poco più di 60 tra ufficiali e soldati.
Está a ser constituída uma unidade honorária, que será a primeira unidade conjunta permanente. Como é uma unidade honorária, foi deliberadamente criada de acordo com a estrutura da própria Bósnia-Herzegovina. Assim, será composta por três pelotões, um de cada um dos povos constituintes. Além disso, terá uma fanfarra e uma secção especial para escoltar a bandeira. No total, terá um pouco mais de 60 oficiais e soldados.
Σχηματίστηκε μια τιμητική μονάδα ως η πρώτη μόνιμη μεικτή μονάδα. Από την στιγμή που είναι μια τιμητική μονάδα, επίτηδες καταρτίστηκε σύμφωνα με τη δομή της ίδιας της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης. Με αυτόν τον τρόπο, απαρτίζεται από τρεις διμοιρίες, όπου στην κάθε μία συμμετέχει μία από τις συστατικές εθνικές ομάδες του κράτους. Επιπλέον έχει και μια μπάντα και ειδική ομάδα για να συνοδεύει τη σημαία. Συνολικά, θα αποτελείται από περίπου 60 αξιωματικούς και στρατιώτες.
Er wordt een honoraire eenheid geformeerd, als eerste permanente gezamenlijke eenheid. Aangezien het een honoraire eenheid is, is hij met opzet op dezelfde manier gestructureerd als Bosnië en Herzegovina zelf. Hij bestaat uit drie pelotons, die ieder zijn samengesteld uit soldaten afkomstig uit een van de drie officiële landsdelen. Bovendien heeft de eenheid een muziekcorps en een speciale sectie voor het vlagescorte. In totaal zal de eenheid uit iets meer dan 60 officieren en soldaten bestaan.
Подготвя се почетно формирование, което ще е първото постоянно съвместно войсково поделение. И именно защото е почетно, то съвсем съзнателно е съставено като огледален образ на структурите в страната. Състои се от три взвода, всеки от съответните три общности. Има и специална част с оркестър за военна музика, която ще ескортира знамето. Общо формированието се състои от общ 60 войници и офицери.
Jako první společná jednotka byla vytvořena rota čestné stráže. Vzhledem k tomu, že se jedná o čestnou stráž, byla úmyslně sestavena k obrazu samotné Bosny a Hercegoviny. Sestává se tedy ze tří čet, každá z nich je tvořena jedním ze tří zúčastněných národů. Rota má rovněž svůj orchestr a speciální vlajkové družstvo. Celá rota se bude sestávat z přibližně 60 důstojníků, poddůstojníků a vojínů.
En æresenhed skabes som den første faste, fælles enhed. Siden det er en æresenhed, vil den sammensat i forhold til Bosnien-Hercegovinas egen struktur. På den måde består den af tre delinger – én fra hver af de konstituerende folk. Derudover har den et orkester og en særlig sektion, der bærer flaget. Der vil til sammen være lidt over 60 officerer og soldater.
Esimese alalise ühisüksusena moodustatakse aukompanii. Et tegu on aukompaniiga, on see teadlikult moodustatud vastavalt Bosnia ja Hertsegoviina kui riigi struktuurile. See koosneb kolmest rühmast ja iga rühm esindab riigi üht rahvusrühma. Lisaks on üksusel oma orkester ja eraldi allüksus, kes eskordib lippu. Kokku kuulub sinna veidi üle 60 ohvitseri ja sõduri.
Első állandó közös egységként egy díszegység alakul meg. Mivel ez díszegység, ezért szándékosan magának Bosznia és Hercegovinának a felépítése szerint lesz kialakítva. Ily módon három szakaszból áll majd, melyek mindegyikét az országot alkotó népek egyike biztosítja. Ezen kívül van egy zenekara és egy különleges alegysége a zászló kísérésére. Összességében valamivel több, mint 60 tisztből és katonából áll majd.
Verið er að stofna heiðurssveit sem fyrstu sameiginlegu fastasveitina. Þar sem um heiðurssveit er að ræða hefur hún af ásettu ráði verið mótuð í samræmi við samsetningu Bosníu og Herzegóvínu sjálfrar. Þannig samanstendur hún af þremur flokksdeildum, sem hver um sig er fulltrúi einnar af þjóðunum sem byggja ríkið. Auk þess hefur hún á að skipa tilheyrandi hljómsveit og sérstakri fánaburðarsveit. Alls mun hún hafa á að skipa rétt rúmlega 60 yfirmönnum og hermönnum.
En æresavdeling dannes som den første, permanente fellesavdelingen. Etterson den er en æresavdeling, har den bevisst blitt satt opp i samsvar med strukturen for selve Bosnia og Hercegovina. Derfor består den av tre tropper, en fra hver av de tre velgerbefolkningene. I tillegg har den et musikkorps og en spesialavdeling for å eskortere flagget. I alt vil det være litt over 60 offiserer og soldater.
Jednostka reprezentacyjna jest formowana jako pierwsza trwale połączona jednostka. Jako, że ma ona charakter reprezentacyjny, celowo została skonstruowana tak, aby odzwierciedlać strukturę Bośni i Hercegowiny. Dlatego składa się ona z trzech plutonów, każdy z jednego z narodów tworzących państwo. Dodatkowo ma zespół muzyczny i specjalną sekcję do eskortowania flagi. Łącznie w jej skład wejdzie nieco ponad 60 oficerów i żołnierzy.
O unitate onorifică este formată în prezent pentru a deveni prima unitate mixtă permanentă. Deoarece este o unitate onorifică, aceasta a fost concepută conform structurii Bosniei-Herţegovina însăşi. Astfel, aceasta cuprinde trei plutoane, compuse din militarii entităţilor constituente ale acestei ţări. În plus, aceasta are o orchestră şi o secţie specială pentru escortarea drapelului. În total, vor fi peste 60 de ofiţeri şi soldaţi.
Это почетное подразделение формируется как наша первая постоянная воинская организационная единица. Так как оно - почетное, это подразделение преднамеренно формировалось в соответствии со структурой самой Боснии и Герцеговины. Таким образом, оно состоит из трех взводов, каждый из которых представляет один из государствообразующих народов. Кроме того, в нем есть оркестр и особое отделение сопровождения знамени. Всего в его состав войдут немного больше 60 офицеров и солдат.
Čestná jednotka sa má stať prvou trvalou spoločnou jednotkou. Keďže ide o čestnú jednotku, zámerne sme ju zložili tak, aby zodpovedala štruktúre Bosny a Hercegoviny. Skladá sa teda z troch čiat, pričom každú tvoria príslušníci jedného z etník krajiny. Jej súčasťou je okrem toho aj hudba a špeciálne vlajkové družstvo. Spolu teda príde niečo vyše 60 dôstojníkov a vojakov.
Častno enoto ustanavljamo kot prvo stalno skupno enoto. Ker gre za častno enoto, smo jo namenoma oblikovali glede na strukturo Bosne in Hercegovine same. Zato jo tvorijo trije vodi, od katerih vsak zastopa enega izmed konstitutivnih narodov. Poleg tega ima tudi orkester in poseben oddelek za spremstvo zastave. Skupaj bo imela nekaj več kot 60 častnikov in vojakov.
İlk daimi müşterek birlik olarak bir şeref kıtası oluşturuluyor. Bu bir şeref kıtası olacağından özellikle Bosna ve Hersek’in yapısına uygun olmasına dikkat edildi. Bu nedenle ülkeyi oluşturan gruplardan birer takım oluşturulmuştur. Ayrıca bir bando ve bayrağı taşıyacak özel bir grup olacaktır. Takımda toplam olarak 60 subay ve asker bulunacaktır.
Šī goda vienība ir noformēta kā pirmā pastāvīgā apvienotā vienība. Tā kā tā ir goda vienība, tā ir veidota saskaņā ar pašas Bosnijas un Hercegovinas struktūru. Tādējādi, tā sastāv no trim vadiem, katrs no tiem pārstāv kādu valstī dzīvojošu tautu. Vadam ir īpaša lenta un īpaša kareivju nodaļa, kas pavada karogu. Kopā būs nedaudz vairāk kā 60 virsnieku un kareivju.
Почесна варта формується як перший постійний спільний підрозділ. Це почесна варта, тому вона сформована відповідно до структури Боснії та Герцеговини. Вона складається з трьох взводів, кожен з яких укомплектований представниками одного з трьох народів країни. Крім того, він має свій оркестр і спеціальну групу прапороносців. На загал, він налічуватиме понад 60 офіцерів і солдатів.