oso – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 580 Ergebnisse  www.bizkaia.net  Seite 7
  Bizkaia.Net - Artadia  
Espezie hau ez da bat ere ss eta, horregatik, Urkiolako edozein biotopotan antzeman daiteke; hala ere, Kantauri-izaerako artadian zailago da ikusten, baso-mota hori itxia delako. Dena dela, arteetatik sarri entzuten zaizkio kantuak edo irrintziak. Ez da hegazti txikia (30 cm ingurukoa) eta oso luma ikusgarriak ditu. Bizkarraldea oliba-berdea du eta ipurtxuntxurra horia.
The woodpeckers that have a higher representation in the forest areas of Urkiola, is on the one hand, the Green Woodpecker, Picus viridis. With the scarcity difference that presents the Great Spotted Woodpecker, Dendrocopos major, the other woodpecker resident in the Park, this bird is distributed throughout the totality of the Park; inclusively he has been spotted living in the beech trees that with difficulty climb up the rocky areas. Its unreserved character makes it easier to spot him in any ecological niche present in Urkiola; perhaps it is in the Cantabic grove of Holm oaks where it is more difficult to spot him due to the closeness of the vegetation. Nevertheless its characteristic sounds can frequently be heard in between the Holm oaks. It is a bird of an important size - measures around 30 cm - of attractive plumage. Its back is of an olive green colour, and its chest is yellow. The regimes and rectrices (tail feathers) are dark, white spotted, and chest feathers are greenish grey. Both male and female have a red crest and very bright yellow eyes. Even though they insect larvae, rotten wood termite (as is the case for all woodpeckers), the fundamental part of its diet is obtained by eating ants, they do so by trapping them with their sticky tongue. For this they come down to ground frequently; therefore the most frequent way to observe them is when they take off in flight from the ground, when in the presence of any observer.
El picatroncos más ampliamente distribuido por las zonas forestadas de Urkiola es el pito real, Picus viridis. A diferencia de la escasez con que se presenta el pico picapinos, Dendrocopos major, el otro picatroncos ocupante del Parque, este pájaro se reparte por la práctica totalidad del mismo; se le ha registrado incluso en las hayas que a duras penas trepan por los roquedos. Su carácter poco reservado facilita notablemente su observación en cualquier biotopo de los presentes en Urkiola; quizá sea en el encinar cantábrico donde más dificultades se den para verlo, por lo cerrado del mismo. Sin embargo, sus relinchos se pueden oir entre las encinas con frecuencia. Se trata de un ave de cierto tamaño - mide unos 30 cm. -, de plumaje vistoso. El dorso es verde oliva, con el obispillo, amarillo. Las rémiges y rectrices (plumas de la cola) son oscuras, punteadas de blanco y las del pecho, gris verdoso. Tanto macho como hembra tienen rojo el píleo y los ojos amarillos, muy llamativos. Aunque come larvas de insectos xilófagos de la madera podrida (como ocurre en todos los picatroncos), la parte fundamental de su dieta la obtiene comiendo hormigas, que quedan atrapadas en su lengua pegajosa. Para ello baja al suelo con frecuencia; de ahí que una manera muy frecuente de observarlo sea cuando se levanta del suelo ante la presencia de cualquier observador.
  Bizkaia.Net - Artadia  
Euskal Herrian, mendeetan zehar, pagausoa (Columba palumbus) ehizatzeko tradizio handia izan arren, espezie honek habi gitxi egiten ditu bertan; bestela badirudi ere, ehizak ez du halako eraginik izan pagausoan, espezie migratzaileetan askoz ere handiagoa izan du. Euskal Herri osoan bezalaxe, Urkiolako Parke Naturalean ere pagausoak oso habi gitxi egiten ditu, oso bikote gitxi geratzen dira bertan.
Even though the great hunting tradition established throughout the centuries with regards to the Wood Pigeon, Columba palumbus, in the Basque Country, the nesting of this type of species is of a scarce nature, without having any influence the extraordinary hunting pressure exerted on them. The hunting is concentrated uniquely on migrating birds. Their nesting inside the Park limits, following the tendency applicable to the rest of country, is very scarce; very few couples settle in Urkiola. The majority of these, seems that they nest in the disperse, existing spots, of the grove of Holm oaks, as in the south-western area of the Park, the area that posses the better spots of deciduous forests, they have not seen. On the other side in the disperse grove of Holm oaks, that prosper in one of the parks boundaries (the Dima area), here it is very common to observe them. It is quiet a biggish bird, with the blue colour being more predominant than the grey, and a wine coloured breast: When in flight the two strip on the wings and the black fringe on the tail end are quiet obvious, and less visible are the white spots, on both sides of the neck. As is the case with all pigeons its basic feeding habits is exclusively based on digesting all types of seeds, from cultivated (wheat, barley, etc.) up to beechnut and acorn, this being the feed of the migrating species.
A pesar de la gran tradición cinegética que se ha establecido a lo largo de los siglos en torno a la paloma torcaz, Columba palumbus, en el País Vasco, la nidificación de esta especie aquí es escasa, sin haber tenido influencia en ello la extraordinaria presión venatoria a la que es sometida. Esta está centrada en aves migradoras únicamente. Su nidificación dentro de los límites del Parque, siguiendo con la tónica de todo el país, es muy escasa; pocas parejas se asientan en Urkiola. La mayoría de ellas parece hacerlo en las dispersas manchas de encinar que persisten, ya que en la zona suroriental del Parque, la que posee las mejores manchas de planifolios caducos, no ha sido registrada. En cambio, en los encinares dispersos que prosperan en uno de sus límites (zona de Dima), es relativamente común observarla. Es un ave de gran corpulencia, con un color general en el que predomina más el azul que el gris, con el pecho en tonos burdeos. Al volar son muy patentes las dos bandas blancas de las alas y la franja negra terminal de la cola y, algo menos, las manchas, también blancas, de los laterales del cuello. Como en todas las palomas, su alimentación se basa exclusivamente en la ingesta de todo tipo de semillas, desde las cultivadas (trigo, cebada, etc.) hasta hayuco y bellota, el alimento de la migración.
  Bizkaia.Net - Artadia  
Espezie hau ez da bat ere ss eta, horregatik, Urkiolako edozein biotopotan antzeman daiteke; hala ere, Kantauri-izaerako artadian zailago da ikusten, baso-mota hori itxia delako. Dena dela, arteetatik sarri entzuten zaizkio kantuak edo irrintziak. Ez da hegazti txikia (30 cm ingurukoa) eta oso luma ikusgarriak ditu. Bizkarraldea oliba-berdea du eta ipurtxuntxurra horia.
The woodpeckers that have a higher representation in the forest areas of Urkiola, is on the one hand, the Green Woodpecker, Picus viridis. With the scarcity difference that presents the Great Spotted Woodpecker, Dendrocopos major, the other woodpecker resident in the Park, this bird is distributed throughout the totality of the Park; inclusively he has been spotted living in the beech trees that with difficulty climb up the rocky areas. Its unreserved character makes it easier to spot him in any ecological niche present in Urkiola; perhaps it is in the Cantabic grove of Holm oaks where it is more difficult to spot him due to the closeness of the vegetation. Nevertheless its characteristic sounds can frequently be heard in between the Holm oaks. It is a bird of an important size - measures around 30 cm - of attractive plumage. Its back is of an olive green colour, and its chest is yellow. The regimes and rectrices (tail feathers) are dark, white spotted, and chest feathers are greenish grey. Both male and female have a red crest and very bright yellow eyes. Even though they insect larvae, rotten wood termite (as is the case for all woodpeckers), the fundamental part of its diet is obtained by eating ants, they do so by trapping them with their sticky tongue. For this they come down to ground frequently; therefore the most frequent way to observe them is when they take off in flight from the ground, when in the presence of any observer.
El picatroncos más ampliamente distribuido por las zonas forestadas de Urkiola es el pito real, Picus viridis. A diferencia de la escasez con que se presenta el pico picapinos, Dendrocopos major, el otro picatroncos ocupante del Parque, este pájaro se reparte por la práctica totalidad del mismo; se le ha registrado incluso en las hayas que a duras penas trepan por los roquedos. Su carácter poco reservado facilita notablemente su observación en cualquier biotopo de los presentes en Urkiola; quizá sea en el encinar cantábrico donde más dificultades se den para verlo, por lo cerrado del mismo. Sin embargo, sus relinchos se pueden oir entre las encinas con frecuencia. Se trata de un ave de cierto tamaño - mide unos 30 cm. -, de plumaje vistoso. El dorso es verde oliva, con el obispillo, amarillo. Las rémiges y rectrices (plumas de la cola) son oscuras, punteadas de blanco y las del pecho, gris verdoso. Tanto macho como hembra tienen rojo el píleo y los ojos amarillos, muy llamativos. Aunque come larvas de insectos xilófagos de la madera podrida (como ocurre en todos los picatroncos), la parte fundamental de su dieta la obtiene comiendo hormigas, que quedan atrapadas en su lengua pegajosa. Para ello baja al suelo con frecuencia; de ahí que una manera muy frecuente de observarlo sea cuando se levanta del suelo ante la presencia de cualquier observador.
  Bizkaia.Net - Artadia  
Euskal Herrian, mendeetan zehar, pagausoa (Columba palumbus) ehizatzeko tradizio handia izan arren, espezie honek habi gitxi egiten ditu bertan; bestela badirudi ere, ehizak ez du halako eraginik izan pagausoan, espezie migratzaileetan askoz ere handiagoa izan du. Euskal Herri osoan bezalaxe, Urkiolako Parke Naturalean ere pagausoak oso habi gitxi egiten ditu, oso bikote gitxi geratzen dira bertan.
Even though the great hunting tradition established throughout the centuries with regards to the Wood Pigeon, Columba palumbus, in the Basque Country, the nesting of this type of species is of a scarce nature, without having any influence the extraordinary hunting pressure exerted on them. The hunting is concentrated uniquely on migrating birds. Their nesting inside the Park limits, following the tendency applicable to the rest of country, is very scarce; very few couples settle in Urkiola. The majority of these, seems that they nest in the disperse, existing spots, of the grove of Holm oaks, as in the south-western area of the Park, the area that posses the better spots of deciduous forests, they have not seen. On the other side in the disperse grove of Holm oaks, that prosper in one of the parks boundaries (the Dima area), here it is very common to observe them. It is quiet a biggish bird, with the blue colour being more predominant than the grey, and a wine coloured breast: When in flight the two strip on the wings and the black fringe on the tail end are quiet obvious, and less visible are the white spots, on both sides of the neck. As is the case with all pigeons its basic feeding habits is exclusively based on digesting all types of seeds, from cultivated (wheat, barley, etc.) up to beechnut and acorn, this being the feed of the migrating species.
A pesar de la gran tradición cinegética que se ha establecido a lo largo de los siglos en torno a la paloma torcaz, Columba palumbus, en el País Vasco, la nidificación de esta especie aquí es escasa, sin haber tenido influencia en ello la extraordinaria presión venatoria a la que es sometida. Esta está centrada en aves migradoras únicamente. Su nidificación dentro de los límites del Parque, siguiendo con la tónica de todo el país, es muy escasa; pocas parejas se asientan en Urkiola. La mayoría de ellas parece hacerlo en las dispersas manchas de encinar que persisten, ya que en la zona suroriental del Parque, la que posee las mejores manchas de planifolios caducos, no ha sido registrada. En cambio, en los encinares dispersos que prosperan en uno de sus límites (zona de Dima), es relativamente común observarla. Es un ave de gran corpulencia, con un color general en el que predomina más el azul que el gris, con el pecho en tonos burdeos. Al volar son muy patentes las dos bandas blancas de las alas y la franja negra terminal de la cola y, algo menos, las manchas, también blancas, de los laterales del cuello. Como en todas las palomas, su alimentación se basa exclusivamente en la ingesta de todo tipo de semillas, desde las cultivadas (trigo, cebada, etc.) hasta hayuco y bellota, el alimento de la migración.
  Bizkaia.Net - URKIOLAKO...  
Kararria nagusi den inguruneetan antzematen den gainazaleko paisaia oso tipikoa da, harria soila dagoen guneetan oso antzematen baitira disoluzioaren ondorioak. Eskala txikian, harrien gainazala desgastaturik dago eta ubideska borobilduak eta olatuen antzeko kiribildu edo gailurrak azaltzen ditu higaduraren ondorioz Beste kasu batzuetan, disoluzio zirkularreko fenomenoak antzeman daitezke, harriak gasta zulodun baten hartuz.
The surface scenery that can be observed in a spot where limestone predominates, is very typical, here the rock is in a stripped form, and dissolution signs can be seen everywhere. In a small scale, the rocky surface appears worn away with circle groves, ripples or crests similar in form to waves. In other cases circular dissolution phenomena can be observed, the rock imitates being a cheese with holes. In a wider scale, the scenery shows rocky grounds and soils, extremely cracked, with total absence of water on the surface, as all pluvial water filters through the rocky crakes until reaching the interior of the limestone masses, dissolving and widening further and further the group of diaclastic system (cracks).
El paisaje superficial que se observa en un paraje de dominio calizo es muy típico, allí donde la roca se presenta desnuda pueden verse por todas partes signos de disolución. A pequeña escala, la superficie rocosa aparece desgastada con acanaladuras redondeadas y rizos o crestas semejantes a olas. En otros casos se observan fenómenos de disolución circular, semejando la roca ser un queso con agujeros. A mayor escala, el paisaje ofrece pedrizas, y suelos rocosos tremendamente agrietados, con ausencia total de agua en su superficie, ya que todo el agua de lluvia se infiltra por las grietas rocosas hacia el interior de la masa caliza, disolviendo y agrandando cada vez más la red de diaclasas (grietas).
  Bizkaia.Net - URKIOLAKO...  
Kararria nagusi den inguruneetan antzematen den gainazaleko paisaia oso tipikoa da, harria soila dagoen guneetan oso antzematen baitira disoluzioaren ondorioak. Eskala txikian, harrien gainazala desgastaturik dago eta ubideska borobilduak eta olatuen antzeko kiribildu edo gailurrak azaltzen ditu higaduraren ondorioz Beste kasu batzuetan, disoluzio zirkularreko fenomenoak antzeman daitezke, harriak gasta zulodun baten hartuz.
The surface scenery that can be observed in a spot where limestone predominates, is very typical, here the rock is in a stripped form, and dissolution signs can be seen everywhere. In a small scale, the rocky surface appears worn away with circle groves, ripples or crests similar in form to waves. In other cases circular dissolution phenomena can be observed, the rock imitates being a cheese with holes. In a wider scale, the scenery shows rocky grounds and soils, extremely cracked, with total absence of water on the surface, as all pluvial water filters through the rocky crakes until reaching the interior of the limestone masses, dissolving and widening further and further the group of diaclastic system (cracks).
El paisaje superficial que se observa en un paraje de dominio calizo es muy típico, allí donde la roca se presenta desnuda pueden verse por todas partes signos de disolución. A pequeña escala, la superficie rocosa aparece desgastada con acanaladuras redondeadas y rizos o crestas semejantes a olas. En otros casos se observan fenómenos de disolución circular, semejando la roca ser un queso con agujeros. A mayor escala, el paisaje ofrece pedrizas, y suelos rocosos tremendamente agrietados, con ausencia total de agua en su superficie, ya que todo el agua de lluvia se infiltra por las grietas rocosas hacia el interior de la masa caliza, disolviendo y agrandando cada vez más la red de diaclasas (grietas).
  Bizkaia.Net - Artadia  
Euskal Herrian, mendeetan zehar, pagausoa (Columba palumbus) ehizatzeko tradizio handia izan arren, espezie honek habi gitxi egiten ditu bertan; bestela badirudi ere, ehizak ez du halako eraginik izan pagausoan, espezie migratzaileetan askoz ere handiagoa izan du. Euskal Herri osoan bezalaxe, Urkiolako Parke Naturalean ere pagausoak oso habi gitxi egiten ditu, oso bikote gitxi geratzen dira bertan.
Even though the great hunting tradition established throughout the centuries with regards to the Wood Pigeon, Columba palumbus, in the Basque Country, the nesting of this type of species is of a scarce nature, without having any influence the extraordinary hunting pressure exerted on them. The hunting is concentrated uniquely on migrating birds. Their nesting inside the Park limits, following the tendency applicable to the rest of country, is very scarce; very few couples settle in Urkiola. The majority of these, seems that they nest in the disperse, existing spots, of the grove of Holm oaks, as in the south-western area of the Park, the area that posses the better spots of deciduous forests, they have not seen. On the other side in the disperse grove of Holm oaks, that prosper in one of the parks boundaries (the Dima area), here it is very common to observe them. It is quiet a biggish bird, with the blue colour being more predominant than the grey, and a wine coloured breast: When in flight the two strip on the wings and the black fringe on the tail end are quiet obvious, and less visible are the white spots, on both sides of the neck. As is the case with all pigeons its basic feeding habits is exclusively based on digesting all types of seeds, from cultivated (wheat, barley, etc.) up to beechnut and acorn, this being the feed of the migrating species.
A pesar de la gran tradición cinegética que se ha establecido a lo largo de los siglos en torno a la paloma torcaz, Columba palumbus, en el País Vasco, la nidificación de esta especie aquí es escasa, sin haber tenido influencia en ello la extraordinaria presión venatoria a la que es sometida. Esta está centrada en aves migradoras únicamente. Su nidificación dentro de los límites del Parque, siguiendo con la tónica de todo el país, es muy escasa; pocas parejas se asientan en Urkiola. La mayoría de ellas parece hacerlo en las dispersas manchas de encinar que persisten, ya que en la zona suroriental del Parque, la que posee las mejores manchas de planifolios caducos, no ha sido registrada. En cambio, en los encinares dispersos que prosperan en uno de sus límites (zona de Dima), es relativamente común observarla. Es un ave de gran corpulencia, con un color general en el que predomina más el azul que el gris, con el pecho en tonos burdeos. Al volar son muy patentes las dos bandas blancas de las alas y la franja negra terminal de la cola y, algo menos, las manchas, también blancas, de los laterales del cuello. Como en todas las palomas, su alimentación se basa exclusivamente en la ingesta de todo tipo de semillas, desde las cultivadas (trigo, cebada, etc.) hasta hayuco y bellota, el alimento de la migración.
  Bizkaia.Net - Ezaugarriak  
Uraren eroamena oso handia da arro nagusian, eta uda partean iristen da gehienezko baloreetara. Ibilguan zehar zenbat eta beherago jo orduan eta handiagoa da eroamena, eta beheko ibaitarteetan 700 µS/cm-tik gorako baloreak ere erasotzen dira.
La conductividad del agua es muy elevada en el cauce principal, con valores máximos en verano. Aumenta longitudinalmente, registrándose en los tramos bajos valores superiores a 700 µS/cm. El arroyo Larrabetzu presenta también una conductividad muy elevada (542 µS/cm). Además de la influencia de la naturaleza del sustrato, estos valores elevados son consecuencia de la contaminación. En general, la conductividad es elevada también en las subcuencas del Arratia y el Indusi, como corresponde a cuencas predominantemente calizas. La concentración de O2 es también muy baja a partir de Elorrio. Es, sin embargo,elevada en el Arratia y el Indusi.
  Bizkaia.Net - Azterguneak  
Hori Abusu auzoan gertatzen da; ibaiari tradizioz oso loturik dagoen auzoa dugu Abusu (aspaldiko urteetan bainuetxeak, ikuztegiak, gabarrak etab. baitzeuden), zeren bertatik hartzen zen hiriko etxeen kontsumorako ura.
En zona límite entre Arrigorriaga y Bilbao el río es alcanzado por el nivel más alto de las mareas que suben por el estuario. Ello ocurre en el barrio de La Peña, tradicionalmente ligado al río (había baños, lavaderos, barcas, etc.) y de donde se tomaba agua para el consumo doméstico de la ciudad. Este agua salía de un azud todavía existente inmediatamente aguas arriba del puente que une el barrio con Bolueta, próximo a los restos de una fábrica de harina reconstruida como ikastola, y era conducido por los caños hasta Bilbao.
  Bizkaia.Net - Praktika ...  
Neurri horrekin, aparkatzea bera errazteaz gain, hondartzara joateko garraiabide hau erabiltzea ere suspertu nahi du, gure hondartzetaraino heltzeko modu benetan osasungarri eta osagarria baita eta, gainera, uda bizikletaz ibiltzeko oso garai aproposa baita eta, sarritan, motordun ibilgailuz joateko baino askoz erosoagoa ere bai.
With this measure, the Regional Government seeks, besides facilitating proper parking, to encourage cycling as a means of transport to the beach, as it is a healthy and complementary way to travel to our beaches, in particular in the summer months, and a more comfortable option, in many cases, than motor vehicles.
Con esta medida se pretende, además de facilitar el estacionamiento propiamente dicho, incentivar este medio de transporte a las playas, ya que es un modo ciertamente saludable y complementario de acercarse a nuestros arenales, siendo además la época estival muy propicia para hacerlo y mucho más cómoda, en muchos casos, que el vehículo a motor.
  Bizkaia.Net - Ezaugarriak  
Arro honetan mineralizazio balore oso altuak daude; jakina, haitzaren izaera eta aztertzen badugu erraz konturatuko gara mineralizazio maila hori ez dela berezkoa, ubideetara heltzen den kutsaduraren ondorioa baizik.
Esta cuenca presenta valores muy elevados de mineralización, que no son naturales, si nos atenemos a la naturaleza de la roca, sino producto de la elevada contaminación que sufren los cauces. Se han registrado en varios de los cauces (Muñarrikolanda y Udondo) valores de conductividad superiores a 3000 µS/cm y niveles de oxígeno prácticamente nulos en el Muñarrikolanda. El nivel de oxigenación del Udondo ha sido siempre elevado, a pesar de que los elevados valores de conductividad denotan que soporta elevadas cargas de vertidos. En el río Bolue siempre se han encontrado altas concentraciones de oxígeno hasta su llegada el embalse o humedal del mismo nombre, donde el remansamiento del agua, especialmente en épocas de escasas precipitaciones, provoca una intensa demanda de oxígeno agravada por la densa capa de lentejas de agua que se suelen instalar y que dificultan la entrada del oxígeno atmosférico. Este arroyo está muy eutrofizado, en este caso, por la influencia de los cultivos de la vega que atraviesa. Las concentraciones de nutrientes en el arroyo Muñarrikolanda han sido muy elevadas con máximos de 144,88 µg.at/l de fosfatos y 403,35 µg.at/l de nitritos.
  Bizkaia.Net - Leizearen...  
"Santimamiñe oso ondo ezagutzen den labar multzoa da..."
"Santimamiñe es un conjunto rupestre muy bien conocido..."
  Bizkaia.Net - Leizearen...  
"Oso zoriontsu izan ginen arkeologia ikasten..."
"Fuimos muy felices estudiando Arqueología..."
  Bizkaia.Net - Iratzeak  
Ordunte BGL (Batasunaren Garrantzizko Lekua)n, Bernales Ibaian dago aipatuta, baina populazioa oso txikia da, okupazio eremu murritzarekin eta 50 fronderekin, gutxi gorabehera.
In the Ordunte SCI, it is cited in the River Bernales, even though the population is very small, covering a tiny area and around 50 fronds.
  Bizkaia.Net - Ardo Arau...  
Mahasgintzarekin zerikusia duten arau-hausteak arinak, larriak edo oso larriak izan daitezke, arau-haustearen larritasunaren arabera
Infringements concerning winegrowing are classified as: minor, serious and very serious, depending on the gravity of the infringement.
  Bizkaia.Net - Ardo Arau...  
Oso garrantzitsua da onetsi berri den araudiko xedapenak betetzea; izan ere, arau-hauste administratiboak gertatzen diren kasuetarako, zehapen-espediente bat aurreikusi da.
Winegrowers are reminded of the importance of complying with the provisions of the recently approved regulations, and in case of administrative infringements, disciplinary measures are envisaged.
  Bizkaia.Net - Ebaluazio...  
Oharra: Harremanak erraztu eta izapideak arintzearren, oso garrantzitsua da eskabideko datu guztiak -adibidez, telefonoak eta jakinarazpenak jasotzeko helbidea- behar bezala betetzea.
Observación: Para favorecer la comunicación y así agilizar todos los trámites, es muy importante que se cumplimenten debidamente todos los datos de la solicitud como por ejemplo teléfonos y dirección de notificaciones para el envío de cartas.
  Bizkaia.Net - Berritasu...  
Fustok eta Lujanek indarrak batuko dituzte gaur, 19:30etatik aurrera, Gaubeka eta Imanol bizkaitarren aurka. Oso pala partida berezia bizi izango ahal dute Iparralde pilotalekura bertaratzen direnek, kalitate handikoa.
Fusto y Luján mezclarán sus fuerzas hoy en Urduliz, a partir de las 19.30 horas, ante los vizcainos Gaubeka e Imanol. El Iparralde vivirá un partido de pala muy especial, con mucha calidad.
  Bizkaia.Net - Ezaugarriak  
Handik aurrera uraren kalitatea gutxituz doa, nekazaritzako jardueren eta hirigune txikietako hondakinen eutrofizazioak ubideetan eragiten dituen kalteen ondorioz. Altube ibaian, Nerbioiarekin bat egin baino apur bat lehenago, oso txikia da indize biotikoa.
Tanto el Altube como el Arnauri y el Ceberio tienen un índice biótico elevado, indicador de buena calidad del agua en sus tramos altos. Posteriormente, la calidad va decreciendo debido a la eutrofización que sufren los cauces por la agricultura y los residuos de los pequeños núcleos urbanos. El Altube, poco antes de su entrada en el Nerbion presenta ya un índice biótico bajo.
  Bizkaia.Net - Muñatoiz  
Lau urtetarako jarduerak jasotzen dituen plan bat da, eta haren emaitza "eraikuntzazko" kontserbazioko prozesu oso baten ondorio izango da: 2011. urtean zeharkatuko dituzte lehen bisitariek Bizkaiko gaztelurik garrantzitsuenaren harresiak.
Un plan con actuaciones a cuatro años que dará como resultado la plasmación de todo un proceso de conservación "constructiva": será en 2011 cuando los primeros visitantes franqueen las murallas del más representativo castillo de Bizkaia.
  Bizkaia.Net - Tresna le...  
Oinezkoak mugikortasun oso eta askerako eskubidea du, garraiobideen erabilera integratuen bidez egin daitekeena. Zehazki, honako eskubideak ditu:
The pedestrian has the right to complete and unimpeded mobility, which can be achieved through the integrated use of the means of transport. In particular, he has the right to expect:
El peatón tiene derecho a una movilidad completa y libre que puede realizarse mediante el uso integrado de los medios de transporte. En particular, tiene derecho:
  Bizkaia.Net - Ebaluazioa  
Oso garrantzitsua da kontuan izatea mendetasunaren ebaluazioak aintzat hartzen duela pertsona batek zelako zailtasunak dituen eguneroko jarduerak egiten moldatzeko, eta ez bakarrik zein den pertsona horren osasun-egoera.
Es importante tener en cuenta que la valoración de la situación de dependencia se fundamenta en las dificultades de la persona para desenvolverse en las actividades básicas de su vida cotidiana, y no solo en su situación de salud.
  Bizkaia.Net - Iratzeak  
Beraren populazioak oso txikiak izan ohi dira, eta oso habitat konkretuetan egoten dira kokatuta. Orokorrean, baso-erabilera duten lekuak izaten dira; gainera, erabilera hori intentsiboa da kasu askotan, eta horrek aldaketak sortzen ditu arroetan eta galerak ekar diezazkieke populazioei.
Its populations are usually very small and are confined to very specific habitats. In general, these areas are often subject to intensive forestry practices, which lead to changes to the stream beds and possible loss of the populations. Around twenty sites where this fern is present are known in the BAC.
  Bizkaia.Net - Iratzeak  
Beraren populazioak oso txikiak izan ohi dira, eta oso habitat konkretuetan egoten dira kokatuta. Orokorrean, baso-erabilera duten lekuak izaten dira; gainera, erabilera hori intentsiboa da kasu askotan, eta horrek aldaketak sortzen ditu arroetan eta galerak ekar diezazkieke populazioei.
Its populations are usually very small and are confined to very specific habitats. In general, these areas are often subject to intensive forestry practices, which lead to changes to the stream beds and possible loss of the populations. Around twenty sites where this fern is present are known in the BAC.
  Bizkaia.Net -  
Maddi oso pozik bizi zen bere familiarekin, harik eta Miss Cauliflower erregina zitala gaiztakeriak egiten eta dirua lapurtzen hasi zen arte. Maddiren ametsak arriskuan zeuden, baita bere alaitasuna ere.
Maddi vivía feliz con su familia hasta que la reina malvada Miss Cauliflower empezó a hacer maldades, a robar. Los sueños de Maddi corrían grave peligro por lo que tuvo que tomar una drástica decisión: convertirse en pirata, en “Maddi Pirata”. En esta obra de teatro veremos que la historia no es como nos la han contado, todas las piratas no eran iguales, todas las brujas no eran demonio.
  Bizkaia.Net - Iratzeak  
Euskal Autonomia Erkidegoko eta Nafarroako lurraldeetan, iratze arraro honek Europan dituen errepresentazio onenetako bat dago. Erreketako ur-jauzietan eratzen diren hutsarteetan babesten da, substratu silizeoan, normalean oso giro babestu eta hezean, 30 eta 500 metro bitarteko altitudeetan.
Sub-tropical fern, typical of the Macaronesia islands and western Europe, where there is an Atlantic distribution. One of the best examples of this rare fern in Europe is to be found in the Basque Autonomous Community and Navarra. It grows in the nooks that form in siliceous ravines, in damp and very sheltered settings, at an altitude of between 30 and 500 metres.
  Bizkaia.Net -  
Indexatzeko eta galderak egiteko mekanismo horien beharra nabaria da, sarritan oso hizkuntza zehaztugabea erabiltzen baitute agirien egileek zein agirien bila dabiltzan erabiltzaileek:
The need to use these indexing and query formulating mechanisms is made clear when we consider that the ordinary language used by both the authors of documents and by users who want to find these documents is in fact often ambiguous:
La necesidad de recurrir a esos mecanismos de indización e interrogación se hace patente si se tiene en cuenta que el lenguaje utilizado libremente, tanto por parte de los autores del material documental como de los usuarios que pretenden encontrar los documentos, es a menudo muy ambiguo:
  Bizkaia.Net - Ezaugarriak  
Halaber, aipatu beharrekoak dira Nerbioi ibaiaren erdiko ibilguan eta Altube eta Zeberio ibaien goi ibilguetan aurki ditzakegun sulfatoen kontzentrazio handiak, haitz motaren ondorioz sortuak. Ibaiko urak uhartsuak baitira, oxigenoaren presentzia ez da euri sasoietara mugatzen, eta udaberrian oso balore altuak erasotzen dira, oinarrizko ekoizleen fotosintesi-jardueraren ondorioz ziur asko.
Son de destacar, también, las elevadas concentraciones de sulfatos que se encuentran en el tramo medio del Nerbion y en los tramos altos del Altube y del Ceberio, por efecto del tipo de roca. El carácter turbulento de las aguas del río hace que el oxígeno no sea limitante en épocas lluviosas, registrándose valores muy elevados en primavera como consecuencia, probablemente, de la actividad fotosintética de los productores primarios. Sin embargo, en verano ocurre un descenso generalizado del contenido de oxígeno encontrándose todos los valores por debajo de la saturación y registrándose mínimos de 2,35 mg/l en el tramo medio.
  Bizkaia.Net - Dirulagun...  
Gaur egun oso argia da diru-laguntzak funtsezkoak eta oso garrantzitsuak direla herri administrazioek euren eskumenen betearazpenean edo euren helburuak lortzerakoan sustatzen dituzten politika ekonomikoak eta gizarte politikak bultzatzeko eta betetzeko ekintzen burutzapen egokirako; halaber, egiaztatuta dago diru-laguntza horiek jarduera, hazkuntza, garapen ekonomikoa eta soziala eta enpleguaren sorkuntza dinamizatzen dituztela.
Resulta indudable la importancia que tienen las subvenciones públicas en la actualidad para el adecuado ejercicio de la acción de fomento y el cumplimiento de las políticas económicas y sociales promovidas por las Administraciones Públicas en el ejercicio de sus competencias o en el cumplimiento de sus objetivos así como sus efectos dinamizadores sobre la actividad, el crecimiento, el desarrollo económico y social y la generación de empleo.
  Bizkaia.Net -  
Hortaz, sinonimiak sortzen dituen eragozpenak saihestea da tesaurusaren eginkizun nagusietakoa: sinonimoetako bat hautatzen da deskribatzailetzat, modu aski arbitrarioan; eta gainerako sinonimoak, edo deskribatzaileak adierazten duen kontzeptutik oso hurbil dauden terminoak, ez-deskribatzaile gisa sailkatzen dira.
It may be possible to express the same concept using a number of synonyms (e.g. agriculture, agriculture sector, agriculture and fisheries sector), and a document indexed using one synonym would not be found on the basis of a query which uses a different expression. One of the purposes of the thesaurus is to eliminate the problems of synonymity: one of the synonyms is chosen, in a more or less arbitrary fashion, as a descriptor; the other synonyms for the same concept, or terms that describe concepts that are very close to what is represented by the descriptor, are given the status of non-descriptors.
El mismo concepto puede expresarse mediante varios sinónimos o términos muy próximos (por ejemplo, agricultura, sector agrario, sector agropecuario). Sería imposible encontrar un documento indizado bajo cualquiera de esos términos a partir de una pregunta referente a uno de sus sinónimos. Así pues, uno de los cometidos fundamentales del tesauro consiste en evitar los inconvenientes derivados de la sinonimia: se escoge, de forma más o menos arbitraria, uno de los sinónimos como descriptor; y a los demás sinónimos, o términos que designan conceptos muy próximos al que representa el descriptor, se les confiere el estatuto de no-descriptores.
  Bizkaia.Net - Berritasu...  
Pertsona publikoei eta pertsona anonimoei (politikariak, idazleak, musikariak, bazkide arruntak...) egindako elkarrizketak ere agertzen dira. Elementu horiek osatzen dute zehaztasun historikoa eta eszena oso dibertigarriak konbinatzen dituen dokumental hau.
Un siglo y 90 minutos orbita en torno a una serie de reencuentros, grabados en su inmensa mayoría en el viejo San Mamés, entre un jugador del Athletic y un futbolista coetáneo de un equipo rival. Numerosas imágenes de archivo, algunas rescatadas del olvido y por tanto sorprendentes, y una serie de entrevistas a personajes públicos y anónimos (políticos, escritores, músicos, socios de a pie...) vertebran un documental que combina rigor histórico con escenas de lo más divertidas, y en el que los triunfos y la felicidad comparten espacio con el drama y el horror. Más de 60 personas participan, con su voz, su imagen y sus recuerdos, en un trabajo que comenzó a gestarse en noviembre de 2012 y que acabó de grabarse a finales del pasado mes de junio, coincidiendo con el comienzo de las obras de demolición de San Mamés.
  Bizkaia.Net - Ezaugarriak  
Arro honetan mineralizazio balore oso altuak daude; jakina, haitzaren izaera eta aztertzen badugu erraz konturatuko gara mineralizazio maila hori ez dela berezkoa, ubideetara heltzen den kutsaduraren ondorioa baizik.
Esta cuenca presenta valores muy elevados de mineralización, que no son naturales, si nos atenemos a la naturaleza de la roca, sino producto de la elevada contaminación que sufren los cauces. Se han registrado en varios de los cauces (Muñarrikolanda y Udondo) valores de conductividad superiores a 3000 µS/cm y niveles de oxígeno prácticamente nulos en el Muñarrikolanda. El nivel de oxigenación del Udondo ha sido siempre elevado, a pesar de que los elevados valores de conductividad denotan que soporta elevadas cargas de vertidos. En el río Bolue siempre se han encontrado altas concentraciones de oxígeno hasta su llegada el embalse o humedal del mismo nombre, donde el remansamiento del agua, especialmente en épocas de escasas precipitaciones, provoca una intensa demanda de oxígeno agravada por la densa capa de lentejas de agua que se suelen instalar y que dificultan la entrada del oxígeno atmosférico. Este arroyo está muy eutrofizado, en este caso, por la influencia de los cultivos de la vega que atraviesa. Las concentraciones de nutrientes en el arroyo Muñarrikolanda han sido muy elevadas con máximos de 144,88 µg.at/l de fosfatos y 403,35 µg.at/l de nitritos.
  Bizkaia.Net - Ezaugarriak  
Arro honetan mineralizazio balore oso altuak daude; jakina, haitzaren izaera eta aztertzen badugu erraz konturatuko gara mineralizazio maila hori ez dela berezkoa, ubideetara heltzen den kutsaduraren ondorioa baizik.
Esta cuenca presenta valores muy elevados de mineralización, que no son naturales, si nos atenemos a la naturaleza de la roca, sino producto de la elevada contaminación que sufren los cauces. Se han registrado en varios de los cauces (Muñarrikolanda y Udondo) valores de conductividad superiores a 3000 µS/cm y niveles de oxígeno prácticamente nulos en el Muñarrikolanda. El nivel de oxigenación del Udondo ha sido siempre elevado, a pesar de que los elevados valores de conductividad denotan que soporta elevadas cargas de vertidos. En el río Bolue siempre se han encontrado altas concentraciones de oxígeno hasta su llegada el embalse o humedal del mismo nombre, donde el remansamiento del agua, especialmente en épocas de escasas precipitaciones, provoca una intensa demanda de oxígeno agravada por la densa capa de lentejas de agua que se suelen instalar y que dificultan la entrada del oxígeno atmosférico. Este arroyo está muy eutrofizado, en este caso, por la influencia de los cultivos de la vega que atraviesa. Las concentraciones de nutrientes en el arroyo Muñarrikolanda han sido muy elevadas con máximos de 144,88 µg.at/l de fosfatos y 403,35 µg.at/l de nitritos.
  Bizkaia.Net - Praktika ...  
Bizikleta aparkaleku berriek, bizikletentzako totem modura ezagunek, tradizioz erabili direnenekin hausten duen diseinua daukate, kontzepzio bertikalean oinarrituz, horizontalki zein bertikalki guztira 16 bizikleta lotzeko aukera eskaintzen duen totem edo poste baten modukoak baitira, oso espazio txikia hartuz bizikleta nahikoaren eskaria asetzeko gai direlarik.
The design of the new bicycle parking facilities, known as totems for bicycles, breaks away from tradition, using a vertical conception, a totem-like pole that allows for tying up to 16 bicycles, both horizontally and vertically, in such a way that by taking only minimum space, the totem can service a relatively high demand for bicycle parking. Besides following a modern design, the poles are extremely thin, reducing highly any visual impact, and even resembling, due to their verticality and size, an artificial tree.
Los nuevos aparcabicis, conocidos como tótem para bicicletas, responden a un diseño que rompe con los tradicionales al uso, al partir de una concepción vertical, una especie de tótem o poste que permite el amarre de hasta 16 bicicletas, tanto horizontal como verticalmente, de modo que aprovechando un espacio mínimo es capaz de abastecer una demanda relativamente elevada de bicicletas. Por otro lado, su diseño además de seguir una estética moderna, resulta muy liviano ofreciendo un mínimo de intrusismo visual, llegando a recordar, por su verticalidad y tamaño, a una artificial especie arbórea.
  Bizkaia.Net - Dibulgazioa  
Ibiltzen eta eskiatzen garen elurra gai oso aldakorra da ezaugarri fisikoei eta portaerari dagokienez.
La nieve sobre la que andamos y practicamos el deporte del esquí es un elemento muy cambiante en cuanto a sus propiedades físicas y comportamiento.
  Bizkaia.Net - Praktika ...  
Bizikleta aparkaleku berriek, bizikletentzako totem modura ezagunek, tradizioz erabili direnenekin hausten duen diseinua daukate, kontzepzio bertikalean oinarrituz, horizontalki zein bertikalki guztira 16 bizikleta lotzeko aukera eskaintzen duen totem edo poste baten modukoak baitira, oso espazio txikia hartuz bizikleta nahikoaren eskaria asetzeko gai direlarik.
The design of the new bicycle parking facilities, known as totems for bicycles, breaks away from tradition, using a vertical conception, a totem-like pole that allows for tying up to 16 bicycles, both horizontally and vertically, in such a way that by taking only minimum space, the totem can service a relatively high demand for bicycle parking. Besides following a modern design, the poles are extremely thin, reducing highly any visual impact, and even resembling, due to their verticality and size, an artificial tree.
Los nuevos aparcabicis, conocidos como tótem para bicicletas, responden a un diseño que rompe con los tradicionales al uso, al partir de una concepción vertical, una especie de tótem o poste que permite el amarre de hasta 16 bicicletas, tanto horizontal como verticalmente, de modo que aprovechando un espacio mínimo es capaz de abastecer una demanda relativamente elevada de bicicletas. Por otro lado, su diseño además de seguir una estética moderna, resulta muy liviano ofreciendo un mínimo de intrusismo visual, llegando a recordar, por su verticalidad y tamaño, a una artificial especie arbórea.
  Bizkaia.Net - Praktika ...  
Bizikleta aparkaleku berriek, bizikletentzako totem modura ezagunek, tradizioz erabili direnenekin hausten duen diseinua daukate, kontzepzio bertikalean oinarrituz, horizontalki zein bertikalki guztira 16 bizikleta lotzeko aukera eskaintzen duen totem edo poste baten modukoak baitira, oso espazio txikia hartuz bizikleta nahikoaren eskaria asetzeko gai direlarik.
The design of the new bicycle parking facilities, known as totems for bicycles, breaks away from tradition, using a vertical conception, a totem-like pole that allows for tying up to 16 bicycles, both horizontally and vertically, in such a way that by taking only minimum space, the totem can service a relatively high demand for bicycle parking. Besides following a modern design, the poles are extremely thin, reducing highly any visual impact, and even resembling, due to their verticality and size, an artificial tree.
Los nuevos aparcabicis, conocidos como tótem para bicicletas, responden a un diseño que rompe con los tradicionales al uso, al partir de una concepción vertical, una especie de tótem o poste que permite el amarre de hasta 16 bicicletas, tanto horizontal como verticalmente, de modo que aprovechando un espacio mínimo es capaz de abastecer una demanda relativamente elevada de bicicletas. Por otro lado, su diseño además de seguir una estética moderna, resulta muy liviano ofreciendo un mínimo de intrusismo visual, llegando a recordar, por su verticalidad y tamaño, a una artificial especie arbórea.
  Bizkaia.Net - Azterguneak  
Sasoikoa baino ez bada ere, Altube ibaiaren goi ibilgua, goibehera handikoa dena, bisitatu beharrekoa da, ibaiertzeko pagadia ikusteak merezi du eta; alde hori oso ondo dago artaturik eta nahikoa itzaltsua da, eta beraz, hainbat eta hainbat ira espezie hazten dira toki heze abaroan.
Aunque estacional, el tramo alto del río Altube debe visitarse para observar el hayedo por el que discurre, una zona muy bien conservada y umbría donde abundan muy diversas especies de helechos. El lecho del río, formado por grandes bloques, así como la irregularidad de su caudal son causa de que la comunidad de macroinvertebrados sea pobre. En su tramo medio la comunidad de ribera presenta sauces, que han ocupado el lugar de los alisos, y prueban, junto a la abundancia de plantas nitrófilas, la relativa degradación de las márgenes. La vegetación acuática emergida es por lo general importante, y la comunidad de macroinvertebrados rica y variada como corresponde a un tramo relativamente bien conservado pero con cierto grado de eutrofia.
  Bizkaia.Net - Azterguneak  
Ordurako oso kutsaturik dator ibaia; antzinako zubiak ikus ditzakegu, eta bai ur-etorri gutxiko ibaiadarrak ere euren urak ibai nagusian isurtzen (Zeberio ibaia eta Ganekogorta multzotik datozen Larrunbe errekastoa, Zolloko urtegiarekin batera).
El Nerbion vuelve a Bizkaia después de pasar Llodio y ya recorre una zona muy humanizada, con núcleos de población e industriales continuos (Ugao-Miraballes, Arrigorriaga, Basauri y Bilbao, donde empieza la zona de estuario). El río está ya muy degradado; se observan puentes antiguos y la llegada de algunos afluentes poco caudalosos como el Ceberio y los procedentes del macizo del Ganekogorta (arroyo Larrumbe, con la presa de Zollo). En Urbi, Basauri, y tal como el nombre de la localidad indica, se da la confluencia del Nerbion con el Ibaizabal, con caudal muy semejante al que es muchas veces reconocido como río principal. La confluencia ocurre entre terrenos fabriles, por detrás del instituto de enseñanzas medias de dicha localidad.
  Bizkaia.Net - 4. IBILBI...  
Handik metro gutxira, eskuinetara, harri-hormazko zubi txiki zahar batek ibaia gurutzatzen du. Zubi hori zeharkatu eta, beste ertzean, marka horiz eta zuriz balizatutako bide bat hasten da. Bide osoa hareharrizkoa da, baina oso egoera txarrean dago, zati batzuk harriztatu gabe daude eta.
To take this pathway, departing from the hermitage, backtrack to the initial track that let here in the first place. Cross the bridge that is found directly next to it, surpassing the mill's scoop. A few meters on the right hand side there is an old stone bridge that crosses the river, cross it, and on the opposite side starts a path marked with yellow and white beacons. This whole path road is laid out with sandstone, but in a very bad condition, some sections are completely missing.
Para tomar esta senda, a partir de la ermita se retorna el mismo camino que ha conducido hasta ella. Se cruza el puente contiguo a ésta, rebasándose el cubo del molino. A pocos metros a mano derecha, un pequeño y viejo puente de mampostería atraviesa el río. Se cruza, y en la orilla opuesta comienza un sendero balizado con marcas amarillas y blancas. Todo este camino está empedrado con piedra arenisca, aunque en muy mal estado, faltando completamente en algunos tramos.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow