|
Aterpe horrek bi bizileku ditu: Handiena itxita dago eta Durangoko Udalarena da, eta erabili nahi badugu, berari eskatu behar diogu baimena. Irekitako aldeak, sarbide librea daukanak, barruan mahaia, bankuak eta tximinia ditu, eta hori oso ondo etor dakiguke eguraldiak huts egiten badigu.
|
|
In a clearing inside the pinewood, to the right of the path, a recreational area can be found, with a two level distribution. At the lower level, a narrow pathway of slate slabs, passes next to the fountain, through to the small rest place of rustic aspect. This rest place is made up of two dwellings: the largest one is closed and is property of the Durango Municipality, to whom requests should be addressed for the corresponding permission in order to use the facilities. The opened door and free access, leads to its interior where a table and a few stools and fireplace can be found, which can be quiet handy in case the weather conditions plays a trick on us.
|
|
En un claro en el pinar, al lado derecho de la pista, encontramos el área recreativa, que distribuye sus instalaciones en dos alturas. En la parte baja, un estrecho camino hecho con losa de piedra nos lleva, pasando junto a la fuente, hasta un pequeño refugio de aspecto rústico. Este consta de dos habitáculos: el más amplio está cerrado y es propiedad del Ayuntamiento de Durango, a quien debemos dirigirnos para solicitar el correspondiente permiso si deseamos hacer uso de él. La parte abierta, de acceso libre, posee en su interior mesa, bancos y chimenea, lo que nos puede venir muy bien en caso de que la meteorología nos juegue una mala pasada.
|