oso – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.lapumariega.com
  Lauro Ikastolako DBH-ko...  
Bisita sakona da, parte-hartzekoa, eta guretzat oso pozgarria ikasleek jartzen duten interesagatik.
La visita es intensa, participativa y para nosotros, muy satisfactoria por el interés que muestran los alumnos y alumnas.
  Lauro Ikastolako DBH-ko...  
Haragia, arraina, fruituak eta ortukariak hilabeteetan zehar gorde ohi ziztuzte. Kontserbaren kultura oso hedatua egon da gure lurraldetan. Bazekiten arraultzeak ere, hilabete batzuetan fresko mantentzen.
El viernes con el grupo “E” comentamos sobre las piezas de cerámica utilizadas para elaborar productos de la matanza y conserva de alimentos. Antes de que existieran los frigorificos o los congeladores, los alimentos debían conservarse durante meses. Se almacenaban carnes, pescados, frutas y verduras en conserva para alimentar a las familias. La cultura de las conservas estaba muy extendida. Incluso sabían cómo conservar los huevos frescos durante varios meses. ¿Cómo podían hacerlo sin frio? ¿Cuántos conservantes tradicionales conoces y para qué se utilizaban?
  Ollerias - Museo de Alf...  
Euskal herri-zeramika, garai batean beti zerbaitetarako erabiliak izan ziren eta gaur egun beren balio etnografiko, kultural edo dekoratiboarengatik bildumari eta adituen aldetik oso estimatuak diren ontzi-kopuru handi batez osatua dago.
La cerámica popular Vasca se compone de gran cantidad de recipientes para usos diferentes que en su tiempo tuvieron un carácter funcional y que hoy en día han pasado a ser objetos buscados por coleccionistas y entendidos por su valor etnográfico, cultural y decorativo.
  Erakusketa iraunkorra |...  
mendeaz geroztik erabili izan diren 380 pieza dira guztira. Erakusketa honen ibilbidean aurrera egiten dugun neurrian, garai bateko euskaldunen eguneroko bizitzan murgilduko gara, oraingoaz oso bestelako garai historiko batean, egia esan.
The first floor of the Museum houses a collection of antique Basque pottery owned by the Basque Government. It includes 380 items used in the Basque Country since the 16 th century. A visit to the exhibition transports us to Basque life in a period of history that was very different from today.
En la primera planta del Museo se expone una colección de cerámica vasca antigua propiedad del Gobierno Vasco. Son 380 piezas utilizadas en el País Vasco desde el siglo XVI en adelante. El recorrido por la colección nos traslada a la vida cotidiana del pueblo vasco en un periodo histórico muy diferente al de ahora.
  Euskal herri-zeramika |...  
Euskal herri-zeramika, garai batean beti zerbaitetarako erabiliak izan ziren eta gaur egun beren balio etnografiko, kultural edo dekoratiboarengatik bildumari eta adituen aldetik oso estimatuak diren ontzi-kopuru handi batez osatua dago.
Popular Basque Pottery includes a large number of articles used for different purposes. What were once functional items are now in great demand by collectors for their ethnographic, cultural and decorative value.
La cerámica popular Vasca se compone de gran cantidad de recipientes para usos diferentes que en su tiempo tuvieron un carácter funcional y que hoy en día han pasado a ser objetos buscados por coleccionistas y entendidos por su valor etnográfico, cultural y decorativo.