|
pomagajo pri osveščanju ljudi, naj plastičnih odpadkov ne mečejo stran, temveč se jih znebijo na ustrezen način, bodisi z reciklažo energije ali materialov. Nekaj zagotovo drži: tudi kot odpadek je plastika pomembna surovina”.
|
|
, estamos ayudando a educar a la gente a que no tire los plásticos a la basura, sino que los elimine de la manera correcta, sea para el reciclado de energía o como material reciclable. No cabe duda: incluso como residuo, el plástico es una fuente valiosa de materia prima”.
|
|
, estamos a ajudar na educação das pessoas para não deitarem fora o plástico, mas sim para o colocarem nos locais apropriados, seja para energia seja para materiais recicláveis. Uma coisa é certa: Mesmo em forma de lixo, o plástico é uma fonte valiosa de matéria-prima”.
|
|
, βοηθάμε στην εκπαίδευση των ανθρώπων να μην πετούν τα πλαστικά αλλά να τα τοποθετούν σε κατάλληλο χώρο ώστε να χρησιμοποιηθούν είτε για ανακυκλώσιμη ενέργεια ή ως ανακυκλώσιμα υλικά. Ένα πράγμα είναι σίγουρο: Ακόμη και ως απορρίμματα , τα πλαστικά είναι μια χρήσιμη πηγή πρώτων υλικών”.
|
|
helpen wij mensen op te voeden om geen kunststof weg te gooien, maar het op de juiste manier weg te doen, hetzij voor energierecycling, hetzij voor materiaalrecycling. Eén ding is zeker: zelfs in de vorm van afval is kunststof een waardevolle grondstoffenbron.’
|
|
, gør vi en indsats for at lære folk, at de ikke skal smide plast ud, men istedet anbringe dem korrekt, enten til energigenbrug eller materialegenbrug". En ting er sikkert: Selv i form af affald, er plast en værdifuld form for råmateriale".
|
|
´iga aitame õpetada inimesi plastmassjäätmeid mitte ära viskama, vaid vabanema nendest loodussõbralikel viisidel. Võimalusteks on nende taaskasutus energia tootmiseks või jäätmete ümbertöötlemine ning taaskasutamine toormaterjalina. Üks asi on kindel, isegi jäätmete kujul on plastmasside puhul tegemist väärtusliku toormaterjaliga.”
|
|
opetamme ihmisiä olemaan heittämättä muovia pois, ja viemään sen sijaan sen kierrätykseen. Se on varmaa, että jätteenäkin muovi on arvokas raaka-ainelähde.”
|
|
pal közösen, arra ösztönöznek mindenkit, hogy a műanyag termékeket ne dobják el, hanem hasznosítsák újra azokat. Egy biztos: még hulladékként is a műanyag a nyersanyagok értékes alapanyaga és forrása.”.
|
|
mes mokome žmones neišmesti plastmasinių daiktų, o pasirūpinti, kad jie būtų perdirbti arba iš jų būtų gauta energija. Visi supranta, kad net plastikinės atliekos yra vertinga žaliava”.
|
|
, staramy się brać udział w uczeniu ludzi, że plastików nie należy wyrzucać, ale w należyty sposób separować, tak, aby mogły być wykorzystane jako surowiec wtórny, lub wtórne źródło energii. Jedna kwestia nie pozostawia wątpliwości: Nawet jako odpad, plastiki są wartościowym surowcem wtórnym”.
|
|
pomáhame viesť ľudí k tomu, aby nezahadzovali plasty, ale aby ich správne zlikvidovali buď recyklovaním energie alebo recyklovaním materiálu. Jedno je isté – dokonca aj v podobe odpadu, sú plasty hodnotným zdrojom surovín“.
|
|
hjälper vi till att utbilda människor i att inte kasta plast utan att istället göra sig av med det på ett lämpligt sätt för att återvinna energi eller material. En sak är säker: Även i form av avfall är plast en värdefull källa till råmaterial.”
|
|
, mēs palīdzam izglītot cilvēkus nemest plastmasas atkritumus kur pagadās, bet no tiem atbrīvoties pareizā veidā, izvēloties enerģijas vai materiālu otrreizēju izejvielu pārstrādi. Viena lieta ir skaidra: Pat atkritumu formā, plastmasas produkti ir vērtīgs neapstrādāta materiāla avots”.
|
|
, aħna qed ngħinu biex nedukaw lin-nies biex ma jarmux il-plastiks bl-addoċċ imma li jwarrbuhom għar-riċiklaġġ ta’ enerġija jew ta’ materjal. Ħaġa waħda hija ċerta: Saħansitra bħala skart, il-plastiks huma sors importanti ta’ materja prima”.
|