oter – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      77 Results   30 Domains
  www.afdb.org  
Résumé : Le projet de l’opération des travaux d’équipement rural (OTER) qui fait l’objet de la présente étude a été identifié et évalué en 1975 et il était la deuxième opération que le Groupe de la Banque finançait dans le secteur du développement agricole au Mali.
Abstract: The agricultural engineering equipment project (OTER) which forms the subject of this study was identified and appraised in 1975. it was the second project that the Bank Group financed in the agricultural development sector in Mali. The evaluation division selected this project following a request from the agricultural and country programme department
  4 Hits www.switzerland-cheese.ch  
2 Ajouter le poireau, cuire env. 5 min al dente. Oter le laurier et les clous de girofle. Incorporer le fromage, rectifier l'assaisonnement.
2 Lauch daruntermischen, ca. 5 Minuten knapp weich köcheln lassen. Lorbeer und Nelken entfernen. Käse dazumischen, abschmecken.
  www.montpellier.aeroport.fr  
Avant le passage du portique de sûreté, pensez à oter vestes et manteaux
Before going through the safety gate, remember to remove jackets and coats.
  3 Hits www.chg-meridian.be  
1.    Oter les premières feuilles et le cœur du chou rouge puis l’émincer. Eplucher et émincer l’
1. Quitar las primeras hojas de la col así como el corazón duro del centro y luego cortarla en rodaja
  2 Hits www.agridea.ch  
1— Laver et couper les poivrons en deux. Oter les graines et la queue.
Immergerli per due minuti in acqua bollente salata. Rinfrescarli con acqua molto fredda.
  www.hotel-zlatibor.com  
3. Eplucher l’avocat et le poivron rouge. Oter les graines de ce dernier. Détailler en petits dés, ainsi que la tomate lavée.
3. Avocado und rote Paprika schälen, von Kernen befreien. Avocado, Paprika und Tomaten in kleine Würfel schneiden.
  www.chateau-st-martin.com  
Réduire en poudre la brioche. Cuire les œufs à l’eau bouillante pendant 5 minutes 30. Oter la coquille, les passer successivement dans la farine, le blanc d’œuf battu et la poudre de brioche.
Wash and peel all the vegetables, roast them with a little olive oil, add the chicken broth, the savory and thyme.
  www.dupontdenemours.be  
Contact avec la peau : Oter immédiatement les vêtements et les chaussures contaminés. Laver
SICHERHEITSDATENBLATT gemäß Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 - Anhang II
  4 Hits www.eurhodip.com  
Faire fondre le beurre avec le chocolat au bain-marie. Oter du feu et ajouter châtaignes hachées et farine. Incorporer aux oeufs. Verser sur la plaque.
Die Butter mit der Schokolade im Wasserbad schmelzen. Vom Herd nehmen und die gehackten Marronis und das Mehl untermischen. Die Marronimasse unter die Eimasse mischen und auf das vorbereitet Blech geben.
  16 Hits www.saison.ch  
Fendre la gousse de vanille en deux et en gratter les graines. Porter le tout à ébullition dans le lait. Retirer la casserole du feu et laisser reposer env. 10 min. Oter la gousse de vanille. Mélanger les oeufs et le sucre. Y verser le lait en remuant.
Vanilleschote aufschneiden. Mark herauskratzen. Beides mit der Milch aufkochen. Pfanne vom Herd ziehen. Vanillemilch 10 Minuten ziehen lassen. Vanilleschote entfernen. Eier und Zucker verrühren. Milch zur Eimasse rühren.
Incidete la vaniglia per il lungo e raschiate i semini. Portate entrambi a ebollizione con il latte. Togliete il pentolino dal fuoco e fate riposare per 10 minuti. Estraete il baccello. Mescolate le uova e lo zucchero. Incorporate il latte.
  www.metzgerei.ch  
Déglacer la sauteuse avec un peu d’eau, passer, puis verser dans une poêle. Oter la graisse superflue et faire réduire légèrement le jus. Saler et poivrer puis servir sans attendre avec le rôti coupé en tranches.
3. Braten aus dem Bräter nehmen und warm stellen. Bratensatz mit etwas Wasser ablöschen und durch ein Sieb in eine Pfanne geben. Überflüssiges Fett abschöpfen und den Saft etwas einkochen. Mit Salz und Pfeffer würzen und mit dem portionierten Braten sofort servieren.
  2 Hits ceaa-acee.gc.ca  
09-02-56457 Installation de 4 support sur la structure existante et oter le quai temporaire existant
09-02-56457 Installation of four piles to supporting existing structure. removal of temporary dock
  ec.jeita.or.jp  
frères les plus petits: Oter l’oppression et
gen und Prediger des göttlichen Wortes
portadores de los mensajes (en otra ocasión
dito...dare il pane (anzi l’anima, volg.)
  www.ceramicheborgioli.it  
Oter une écharde d’un doigt
Eine Schürf- oder Risswunde versorgen
  shop.cpappal.com  
Le laminé HPL est facile à nettoyer et ne demande aucun entretien particulier. La plupart des taches sont lavables à l’eau seule et peuvent être séchées avec des chiffons doux et propres. Pour les taches persistantes, utiliser soit une éponge et un détergent spéci que pour les laminés, soit un détergent pour vitres. Ôter ensuite les traces de ces produits à l’aide d’un chiffon sec pour éviter les rayures ou les opaci cations. Il est toujours recommandé d’essayer tout nouveau produit dans un endroit peu visible. Éviter d’utiliser les éponges en acier, les produits contenant des crèmes abrasives, les détergents en poussière et l’acétone.
El laminado HPL es fácil de limpiar y no necesita un mantenimiento especial. La mayor parte de las manchas se puede lavar solo con agua y se puede secar con un paño suave y limpio. Para manchas resistentes use una esponja y un detergente especí co para laminados, o bien detergentes para vidrios. Elimine los restos de estos productos con un paño seco para evitar rayas u opacidades. Se aconseja probar siempre cualquier producto en un ángulo poco visible. Evite usar esponjas de acero, productos con cremas abrasivas, detergentes en polvo o acetona.
Il laminato HPL è facile da pulire e non necessita di alcuna particolare manutenzione. La maggior parte delle macchie è lavabile con sola acqua e asciugabile con panni morbidi e puliti. Per macchie persistenti, usare una spugna ed un detergente speci co per laminati, oppure detergenti per vetri. Rimuovere quindi le tracce di questi prodotti con un panno asciutto per evitare striature od opacizzazioni. Si consiglia sempre di provare qualsiasi prodotto in un angolo poco visibile. Evitare di usare pagliette in acciaio, i prodotti contenenti creme abrasive, i detersivi in polvere e l’acetone.
  www.carnasuisse.ch  
Déglacer la sauteuse avec un peu d’eau, passer, puis verser dans une poêle. Oter la graisse superflue et faire réduire légèrement le jus. Saler et poivrer puis servir sans attendre avec le rôti coupé en tranches.
3. Braten aus dem Bräter nehmen und warm stellen. Bratensatz mit etwas Wasser ablöschen und durch ein Sieb in eine Pfanne geben. Überflüssiges Fett abschöpfen und den Saft etwas einkochen. Mit Salz und Pfeffer würzen und mit dem portionierten Braten sofort servieren.