ou en – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 319 Results  docs.gimp.org
  7.13. Sélectionner le c...  
ou en utilisant le raccourci clavier Début (Home),
or by using the keyboard shortcut Home.
or by using the keyboard shortcut Home.
o usando la scorciatoia da tastiera Home.
or by using the keyboard shortcut Home.
  4.3. Aucune  
dans le menu de l'Éditeur de sélection, ou en cliquant sur le bouton
選択範囲エディタ のタブメニュー より 選択エディタ・メニュー → 選択を解除 と進むか、
  3.16. Remplir avec un m...  
ou en utilisant le raccourci clavier Ctrl+;.
or by using the keyboard shortcut Ctrl+;.
Das Kommando lässt sich ebenfalls mit einem Tastenkürzel aufrufen: Strg+;.
o usando el atajo de teclado Ctrl+;.
o usando la scorciatoia da tastiera Ctrl+;.
eller med snarvegen Ctrl+;
or by using the keyboard shortcut Ctrl+;.
  3.15. Remplir avec la c...  
ou en utilisant le raccourci clavier Ctrl+..
or by using the keyboard shortcut Ctrl+..
Das Kommando lässt sich ebenfalls mit einem Tastenkürzel aufrufen: Strg+..
o usando el atajo de teclado Ctrl+..
o usando la scorciatoia da tastiera Ctrl+..
eller med snarvegen Ctrl+.
or by using the keyboard shortcut Ctrl+..
  7.16. Descendre le calque  
ou en cliquant sur l'icône flèche-bas en bas de la fenêtre du Dialogue des Calques.
or by clicking on the down-arrow icon at the bottom of the Layers dialog.
oder durch Klicken auf die Schaltfläche mit dem Symbol Pfeil nach unten im Ebenendialog.
o pulsando sobre el icono flecha abajo en la parte inferior del diálogo de capas.
or by clicking on the down-arrow icon at the bottom of the Layers dialog.
  3.10. Calligraphie  
ou en tapant la touche K.
or by using the K keyboard shortcut.
über das Tastenkürzel K.
oppure usando la scorciatoia da tastiera K.
eller med tastatursnarvegen K.
  2.16. Quitter  
ou en utilisant le raccourci clavier Ctrl+Q.
or by using the keyboard shortcut Ctrl+Q.
Alternativ können Sie das Tastenkürzel Strg+Q verwenden.
o por medio del atajo de teclado Ctrl+Q.
o usando la scorciatoia da tastiera Ctrl+Q.
eller med snarvegen Ctrl+Q. (Engelsk: Quit).
  3.14. Remplir avec la c...  
ou en utilisant le raccourci clavier Ctrl+,.
or by using the keyboard shortcut Ctrl+,.
Das Kommando lässt sich ebenfalls mit einem Tastenkürzel aufrufen: Strg+,.
o usando el atajo de teclados Ctrl+,.
o usando la scorciatoia da tastiera Ctrl+,.
eller med snarvegen Ctrl+,
or by using the keyboard shortcut Ctrl+,.
  4.2. Tout  
dans le menu de l'Éditeur de sélection par le Menu d'onglet: Menu de l'Éditeur de sélection → Tout, ou en cliquant sur le le bouton-icône
In addition, at the Selection Editor, you can access it through the Tab menu: Selection Editor Menu → All, or by clicking on the
Im Auswahleditor finden Sie diesen Menüeintrag über das Reitermenü: Auswahleditor → Alles auswählen. Sie können dort auch auf das Symbol
In addition, at the Selection Editor, you can access it through the Tab menu: Selection Editor Menu → All, or by clicking on the
Oltre all'editor della selezione, è possibile accedervi tramite il menu scheda: Menu modifica selezione → Tutto, o facendo clic sul pulsante a icona
I tillegg har du tilgang frå utvalshandteraren via Meny for utvalshandteraren → Vel alt i fanemenyen eller ved å klikke på knappen
In addition, at the Selection Editor, you can access it through the Tab menu: Selection Editor Menu → All, or by clicking on the
  5.9. Postériser  
ou en cliquant sur l'icône
By clicking on the tool icon
mit einem Mausklick auf das Symbol
By clicking on the tool icon
Facendo clic sull'icona
ツールボックスのツールアイコン
ved å klikke på symbolet
либо щелчком по значку инструмента
  7.47. Rotation arbitraire  
ou en utilisant la combinaison de touches Shift+R.
or by using the keyboard shortcut Shift+R.
Alternativ können Sie das Tastenkürzel Umschalt+R verwenden.
o usando el atajo de teclado Mayus+R.
oppure tramite la scorciatoia da tastiera Maiusc+R.
or by using the keyboard shortcut Shift+R.
  4.3.  Aide Contextuelle  
ou en utilisant le raccourci-clavier Maj (Shift)+F1.
or by using the keyboard shortcut Shift+F1.
Alternativ können Sie auch das Tastenkürzel Umschalt+F1 verwenden.
o usando el atajo de teclado Mayus+F1.
o usando la scorciatoia da tastiera Maiusc+F1.
eller via tastesnarvegen Shift+F1.
  11.8. Pellicule photo  
Ce filtre ne marche qu'avec les images RVB ou en niveaux de gris qui contiennent un calque. Dans le cas contarire, l'entrée du menu est en grisé et inactive.
The script only works on RGB and grayscale images that contain one layer. Otherwise the menu entry is insensitive and grayed out.
Das Filter arbeitet nur mit Graustufenbildern oder Bildern im RGB-Modus, und diese Bilder dürfen nicht mehr als eine Ebene haben. Andernfalls ist der entsprechende Menüeintrag deaktiviert und ausgegraut.
El guión solo funciona sobre imágenes RGB y en escala de grises que contengan una sola capa. De otra manera, la entrada de menú estará desactivada y en gris claro.
Lo script lavora unicamente su immagini RGB o a scala di grigio contenenti un solo livello. Se l'immagine corrente non soddisfa i requisiti la voce di menu è disabilitata.
このスクリプトはレイヤーがただ1層だけのRGBもしくはグレースケール画像でのみ作動します。 それ以外の画像に対してはこのメニュー項目は灰色無効となって使用できません。
Filteret verkar bare på RGB-bilete og gråskalabilete med eitt biletlag. For andre format er kommandoen gråa ut.
Этот скрипт работает над изображениями RGB и серыми изображениями с одним слоем. В противном случае этот пункт меню недоступен.
  7.12. Sélectionner le c...  
ou en utilisant le raccourci clavier Page bas,
or by using the keyboard shortcut Down.
oder durch Drücken der Taste Runter.
or by using the keyboard shortcut Down.
o usando la scorciatoia da tastiera Giù.
eller med snarvegen Pil ned
or by using the keyboard shortcut Down.
  7.18. Calque tout en bas  
ou en maintenant l'appui sur la touche Maj (Shift) et en cliquant sur l'icône flèche-bas en bas de la fenêtre du Dialogue des Calques.
or by pressing the Shift key and clicking on the down-arrow icon at the bottom of the Layers dialog.
oder Sie drücken die Umschalt-Taste und klicken unten im Ebenendialog auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach unten.
o presionando Mayus y pulsando sobre el icono flecha hacia abajo en la parte inferior del diálogo de capas.
eller ved å halde nede Shift-tasten medan du klikkar på nedoverpila i lagdialogen.
or by pressing the Shift key and clicking on the down-arrow icon at the bottom of the Layers dialog.
  3.6. Couper  
« Couper » n'agit que sur le calque actif. Tout calque situé au-dessus ou en-dessous sera ignoré.
The Cut command only works on the current active layer. Any layers above or below the active layer are ignored.
Bitte beachten Sie, dass das Kommando nur auf der aktuellen Ebene wirkt. Alle Ebenen darüber oder darunter werden ignoriert.
El comando Cortar solo funciona en la capa activa actual. Cualquier capa por arriba o abajo de la capa activa se ignora
Il comando taglia lavora solo sull'attuale livello attivo. Qualsiasi livello sopra o sotto il livello attivo viene ignorato.
切り取り コマンドは現在活性化しているレイヤーに対してのみ作用します。 そのレイヤーの前面側と背面側のいずれのレイヤーも無視します。
Klipp ut arbeider bare på det aktive laget. Laga over eller under blir ignorerte.
The Cut command only works on the current active layer. Any layers above or below the active layer are ignored.
  2.14. Fermer  
Ou en utilisant le raccourci clavier Ctrl+W.Le nom anglais de cette commande est « Close ».
Alternativ können Sie das Tastenkürzel Strg+W verwenden.
  4.7. Cisaillement  
ou en utilisant la combinaison de touches Maj+S.
o usando la combinación de teclas Mayús+S.
usando la combinazione di tasti Maiusc+S.
με χρήση του συνδυασμού πλήκτρων shift+S.
  4.6. Échelle  
ou en utilisant la combinaison de touches Maj+T.
über die Tastenkombination Umschalt+T.
o mediante la combinación de teclas Mayús+T.
usando la combinazione di tasti Maiusc+T.
eller med tastatursnarvegen Shift + T.
  5.5. Ajuster la fenêtre...  
ou en utilisant le raccourci-clavier Ctrl+E.
or by using the keyboard shortcut Ctrl+E.
Alternativ können Sie das Tastenkürzel Strg+E verwenden.
o usando el atajo de teclado Ctrl+E.
o usando la scorciatoia da tastiera Ctrl+E.
eller med snarvegen Ctrl + E.
or by using the keyboard shortcut Ctrl+E.
  7.11. Sélectionner le c...  
ou en utilisant le raccourci clavier Page Haut,
or by using the keyboard shortcut Up.
Oder durch Drücken der Hoch-Taste.
or by using the keyboard shortcut Up.
o usando la scorciatoia da tastiera Su.
or by using the keyboard shortcut Up.
  8.7. Égaliser  
ou en utilisant le raccourci clavier Shift+Page_Bas.
or by using the keyboard shortcut Shift+Page_Down.
oder durch Drücken der Tastenkombination Umschalt+BildAb.
o usando el atajo de teclado Mayus+Av_Pag.
キーボードショートカット Shift+PageDown
eller med snarvegen Shift+Page Down.
  7.15. Remonter le calque  
ou en cliquant sur l'icône flèche-haut en bas de la fenêtre du Dialogue des Calques.
or by clicking on the up-arrow icon at the bottom of the Layers dialog.
oder durch Klicken auf die Schaltfläche mit dem Symbol Pfeil nach oben unten im Ebenendialog.
o pulsando sobre el icono flecha arriba en la parte inferior del diálogo de capas.
o facendo clic sull'icona a forma di freccia puntata verso l'alto presente in fondo alla finestra di dialogo dei livelli.
or by clicking on the up-arrow icon at the bottom of the Layers dialog.
  12.3. Aide Contextuelle  
ou en utilisant le raccourci-clavier Maj (Shift)+F1.
or by using the keyboard shortcut Shift+F1.
Alternativ können Sie auch das Tastenkürzel Umschalt+F1 verwenden.
o usando el atajo de teclado Mayus+F1.
o usando la scorciatoia da tastiera Maiusc+F1.
eller via tastesnarvegen Shift+F1.
or by using the keyboard shortcut Shift+F1.
  3.3. Rétablir  
ou en utilisant le raccourci clavier Ctrl+Y. Le nom anglais de cette commande est « Redo ».
Alternativ können Sie das Tastenkürzel Strg+Y verwenden.
  7.17. Calque tout en haut  
ou en maintenant l'appui sur la touche Maj (Shift) et en cliquant sur l'icône flèche-haut en bas de la fenêtre du Dialogue des Calques.
or by pressing the Shift key and clicking on the up-arrow icon at the bottom of the Layers dialog.
oder Sie drücken die Umschalt-Taste und klicken unten im Ebenendialog auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach oben.
o presionando la tecla Mayus y pulsando sobre la flecha hacia arriba en la parte inferior del diálogo de capas.
eller ved å halde nede Shift-tasten medan du klikkar på oppoverpila i lagdialogen.
or by pressing the Shift key and clicking on the up-arrow icon at the bottom of the Layers dialog.
  7.14. Sélectionner le c...  
ou en utilisant le raccourci clavier Fin
by using the keyboard shortcut End.
oder durch Drücken der Ende-Taste.
by using the keyboard shortcut End.
usando la scorciatoia da tastiera Fine.
by using the keyboard shortcut End.
  3.8. Explorateur d'image  
Sous Linux, vous pourriez être aussi intéressé par un gestionnaire d'image appelé gthumb qui complète agréablement GIMP. On peut ouvrir une image par un clic droit sur l'icône et sélectionner GIMP dans une liste d'options ou en déposant la vignette dans la Boîte à outils de GIMP.
Unter Linux gibt es ein Bildverwaltungsprogramm namens gThumb, ein ausgezeichneter Bildbetrachter, der GIMP in vielerlei Hinsicht ergänzt. In gThumb können Sie ein Bild mit GIMP öffnen, indem Sie entweder nach einem Rechtsklick auf das Bild in der Liste der Optionen GIMP auswählen oder das Icon in das GIMP-Fenster ziehen. Weitere Informationen finden Sie auf der gThumb-Webseite [GTHUMB]. Andere, ähnliche Anwendungen sind GQview [GQVIEW] und XnView [XNVIEW].
Linux soporta una aplicación para la gestión de imágenes llamada gThumb. Además de ser un excelente navegador de imágenes, al pulsar con el botón derecho del ratón sobre una imagen, puede elegir Abrir con, y seleccionar GIMP en la lista de opciones. También puede arrastrar una imagen desde gThumb hasta la caja de herramientas de GIMP. Consulte la página web de gThumb [GTHUMB] para obtener más información. Otras aplicaciones similares son: GQview [GQVIEW] y XnView [XNVIEW].
  12.6. Navigateur de gre...  
Vous pouvez rechercher un greffon en tapant son nom, en entier ou en partie, dans la boîte de texte Rechercher. Toutes les occurrences trouvées sont affichées dans le panneau de gauche.
You can search for a plug-in by name by entering part or all of the name in the Search: text box. The left part of the dialog then displays the matches found.
Sie können ein bestimmtes Plugin nach seinem Namen suchen, indem Sie den Namen oder einem Teil davon in das Eingabefeld Suchen: eintragen. Die Treffer werden dann links in der Liste angezeigt.
Puede buscar un complemento por el nombre poniendo parte o todo el nombre en la caja de texto Buscar: y pulsando en el botón Buscar por nombre. Entonces en la parte izquierda del diálogo se muestran los resultados encontrados.
Per fare la ricerca di un plug-in per nome basta inserirlo anche parzialmente nella casella di immissione testo Cerca:. La parte sinistra della finestra di dialogo mostrerà quindi le corrispondenze trovate.
Du kan søke etter eit programtillegg ved å skrive namnet eller deler av det, i feltet Søk:. Du vil då sjå at utlistinga som viser alle funna forandrar seg etter kvart som du skriv.
You can search for a plug-in by name by entering part or all of the name in the Search: text box. The left part of the dialog then displays the matches found.
  7.25. Afficher le masqu...  
ou en maintenant l'appui sur la touche Alt (Ctrl+Alt sur certains systèmes) et en cliquant une fois sur la vignette du masque de calque dans la fenêtre du Dialogue des calques.
or by holding down the Alt key (Ctrl+Alt on some systems) and single-clicking on the layer mask's thumbnail in the Layers Dialog.
Oder im Ebenendialog durch Drücken der Alt-Taste (Strg+Alt auf manchen Systemen) und Klicken auf das Ebenenmasken-Miniaturbild.
o manteniendo pulsada la tecla Alt (Ctrl+Alt en algunos sistemas) y pulsando sobre la miniatura de la máscara de capa en el diálogo de capas.
ή με πατημένο το πλήκτρο Alt (Ctrl+Alt σε μερικά συστήματα) και από κλικ στη μικρογραφία μάσκας στρώσης στο διάλογο στρώσεων.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow