ou en – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  www.zpzjhg.com
  falch - profi hochdruck...  
Le service responsable est la personne physique ou morale qui décide seule ou en commun avec d’autres des fins et moyens du traitement des données à caractère personnel (notamment les noms, les adresses électroniques ou autres).
The responsible party is the natural or legal person who alone or jointly with others decides on the purposes and means of processing personal data (names, email addresses, etc.).
Verantwortliche Stelle ist die natürliche oder juristische Person, die allein oder gemeinsam mit anderen über die Zwecke und Mittel der Verarbeitung von personenbezogenen Daten (z.B. Namen, E-Mail-Adressen o. Ä.) entscheidet.
El responsable del tratamiento es aquella persona física o jurídica que, en solitario o junto con otros, decide acerca de los fines y los medios de procesamiento de datos personales (p. ej., nombres, direcciones de correo electrónico o similares).
Il titolare del trattamento è la persona fisica o giuridica che, da sola o insieme ad altri, decide in merito allo scopo e ai mezzi del trattamento dei dati personali (ad es. nomi, indirizzi e-mail o simili).
A entidade responsável é a pessoa singular ou coletiva que, sozinha ou em conjunto com outras, decide as finalidades e os meios do tratamento dos dados pessoais (p. ex., nomes, endereços de e-mail, etc.).
De verantwoordelijke is de natuurlijke persoon of juridische entiteit die alleen of samen met anderen beslist over de doeleinden en middelen voor de verwerking van persoonsgegevens (bijv. namen, e-mailadressen enz.).
Odgovorno tijelo je fizička ili pravna osoba koja samostalno ili zajedno s drugima odlučuje o svrsi i sredstvima za obradu osobnih podataka (npr. imena, adresa elektroničke pošte i sl.).
Administrator to osoba fizyczna lub prawna, która sama lub wraz z innymi decyduje o celach i środkach przetwarzania danych osobowych (np. nazwisko, adresy e-mail i in.).
Ответственным органом является физическое или юридическое лицо, которое самостоятельно или совместно с другими лицами принимает решения о целях и средствах обработки персональных данных (например, имен, адресов электронной почты и т. п.).
Pooblaščena oseba je lahko fizična ali pravna oseba, ki samostojno ali skupaj z drugimi odloča o namenu in sredstvih obdelave osebnih podatkov (npr. imen, e-poštnih naslovov ipd.).
  falch - profi hochdruck...  
en plus de cette compétence, d'autres aspects nous sont très chers, comme par exemple : la gestion positive et apprécié des ressources humaines, clients, employés et fournisseurs que ce soit à l'avant ou en arrière de la scène.
over the years falch gmbh has been working on numerous innovations, technology and working processes. this has brought the company a great deal of success and also success for its customers. in addition to the practical competence, there are other aspects that are very close to our heart. this includes: the positive and appreciative handling of human resources, customers, employees and suppliers both in front and behind the scenes.
seit jahrzehnten arbeitet die falch gmbh an innovativen technologien und arbeitsprozessen. mit großem erfolg für uns und unsere kunden. neben der kompetenz in der sache gibt es jedoch weitere aspekte, die uns am herzen liegen: der positive und wertschätzende umgang mit unseren kunden, mitarbeitern und lieferanten - vor und hinter den kulissen.
con el paso del tiempo, Falch gmbh ha trabajado en numerosos procesos de trabajo innovadores y áltamente tecnológicos. Esto ha llevado a la compañía a cosechar grandes éxitos, al igual que ha ocurrido con todos sus clientes. Además, en lo que a competencia práctica se refiere, existen muchos otros aspectos que están muy cercanos a nuestro corazón. Estos incluyen: un positivo trato de los recursos humanos, clientes, empleados y proveedores, tanto delante como detrás de la escena pública.
da più di due decenni la falch gmbh sviluppa tecnologie innovative e processi produttivi con grande successo per noi e per i nostri clienti. oltre a questa competenza e l’impegno nel settore, esistono altri aspetti che ci stanno a cuore: la stima, la considerazione e la cura dei rapporti con le risorse umane, cioè i nostri dipendenti, i nostri clienti ed i nostri fornitori.
ao longo dos anos a falch gmbh tem vindo a trabalhar em muitas inovações, tecnológicas e processos de trabalho. isto tem trazido à empresa inúmeros sucessos e também sucesso para os seus clientes. em conjunto com a experiência práctica, existem outros aspectos que nos são muito próximos. falamos de : positivo e valorizado tratamento de recursos humanos, clientes, empregados e fornecedores, todos muito importantes, seja à frente seja por detrás dos acontecimentos.
falch gmbh werkt al vanaf het prille begin aan innovatieve technologieen en arbeidsprocessen. met groot succes voor ons en onze klanten. in aanvulling met onze deskundigheid in de praktijk, zij er ook andere zaken die ons dicht bij het hart liggen: de positieve en waarderende houding t.o.v. ons personeel, onze klanten, medewerkers en toeleveranciers voor en achter de schermen.
falch gmbh već godinama radi na brojnim inovacijama, tehnološkim i radnim procesima. To je donijelo veliki uspjeh tvrtci a također i njenim kupcima. Uz praktičnu stručnost, tu su i drugi aspekti koji su nama bliski. To uključuje pozitivno i cijenjeno pristupanje ljudskim resursima, kupcima, djelatnicima i dobavljačima kako onima ispred tako i onima iza scene.
przez lata firma falch gmbh pracowała nad licznymi innowacjami, technologią wody pod wysokim ciśnieniem i roboczymi procesami. działanie to przyniosło firmie, jak również i naszym klientom, wymierne sukcesy. jako dodatek do praktycznych kompetencji można wymienić wiele innych aspektów naszej działalności leżących blisko naszego serca, m.in.: doceniamy znaczenie pozytywnego zarządzania zasobami ludzkimi, obsługi klientów, pracowników i dostawców zarówno ze strony biznesowej jak i poza nią.
falch gmbh в течение нескольких десятилетий успешно внедряет инновационные технологии в целях оптимизации производственных процессов. наряду с высоким профессионализмом, принципиально важным аспектом для нас является бережное и уважительное отношение к людям - нашим клиентам, сотрудникам и партнерам.
Už desaťročia falch gmbh pracoval na početných inováciách, technologických a pracovných pokrokoch. Práve toto prinieslo tejto spoločnosti veľa úspechov a to vďaka jej zákazníkom. Okrem praktickej spôsobilosti existujú aj iné aspekty, ktoré sú nám veľmi blízke, ku ktorým patria okrem iných pozitívne a úctyhodné nakladanie s ľudskými zdrojmi, zákazníkmi, zamestnancami a aj dodávateľmi a to nielen navonok.
  falch - profi hochdruck...  
Vous disposez du droit de vous faire remettre, à vous ou à un tiers, les données que nous avons traitées de façon automatisée sur la base de votre consentement ou en application d’un contrat, dans un format courant lisible par une machine.
You have the right to have data which we process based on your consent or in fulfillment of a contract automatically delivered to yourself or to a third party in a standard, machine-readable format. If you require the direct transfer of data to another responsible party, this will only be done to the extent technically feasible.
Sie haben das Recht, Daten, die wir auf Grundlage Ihrer Einwilligung oder in Erfüllung eines Vertrags automatisiert verarbeiten, an sich oder an einen Dritten in einem gängigen, maschinenlesbaren Format aushändigen zu lassen. Sofern Sie die direkte Übertragung der Daten an einen anderen Verantwortlichen verlangen, erfolgt dies nur, soweit es technisch machbar ist.
Usted tiene derecho a transmitir, tanto a sí mismo como a un tercero, en un formato convencional y legible por ordenador, los datos que procesamos automáticamente, ya sea tomando como base su propio consentimiento o para el cumplimiento de un contrato. La transmisión directa de los datos a otro responsable que usted pueda solicitarnos solo se llevará a cabo si es técnicamente posible.
Avete il diritto di richiedere che i dati che noi trattiamo in via automatizzata sulla base del vostro consenso o in adempimento di un contratto siano consegnati a voi stessi o a terzi in un formato di uso corrente e leggibile da dispositivo automatico. Se richiedete la trasmissione diretta dei dati a un altro responsabile, ciò avviene solo nella misura in cui è tecnicamente fattibile.
Tem o direito de solicitar que os dados tratados por nós de modo automatizado, com base no seu consentimento ou para o cumprimento de um contrato, lhe sejam entregues, a si ou a um terceiro, num formato de uso corrente e de leitura automática. Caso solicite a transferência direta dos dados a um outro responsável pelo tratamento, essa transferência apenas será realizada se for tecnicamente viável.
U heeft het recht gegevens die wij op basis van uw toestemming of bij uitvoering van een contract automatisch verwerken, aan u of aan een derde te laten overhandigen in een gangbaar, machineleesbaar formaat. Indien u om directe overdracht van de gegevens aan een andere verantwoordelijke vraagt, gebeurt dit alleen wanneer dit technisch uitvoerbaar is.
Imate pravo zatražiti da podaci koje automatski prikupljamo na temelju vaše privole ili tijekom ispunjenja sklopljenog ugovora budu proslijeđeni vama ili trećoj osobi, u uobičajenom, strojno čitljivom obliku. Ako zatražite izravan prijenos podataka drugoj odgovornoj osobi, to će biti provedeno ako je tehnički izvedivo.
Mają Państwo prawo do otrzymania lub przesłania stronie trzeciej danych, które przetwarzamy automatycznie na podstawie Państwa zgody lub w celu wykonania umowy, w powszechnie stosowanym formacie nadającym się do odczytu maszynowego. Jeżeli zażądają Państwo bezpośredniego przesłania danych innemu administratorowi, będzie to możliwe wyłącznie wtedy, gdy pozwolą na to środki techniczne.
У вас есть право потребовать передачи данных, обрабатываемых нами автоматически на основании вашего согласия или в рамках исполнения какого-либо договора, себе или третьему лицу в одном распространенных машиночитаемых форматов. Если вы потребуется передать данные непосредственно другому ответственному лицу, данные будут переданы только при условии технической осуществимости такой передачи.
Imate pravico zahtevati, da vam ali tretji osebi izročimo podatke, ki jih na podlagi vašega soglasja ali izvajanja pogodbe samodejno obdelujemo, v običajni, računalniško berljivi obliki. Če zahtevate neposredni prenos podatkov drugi odgovorni osebi, se to izvede samo, če je tehnično izvedljivo.