ould be – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   13 Domains
  3 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Valid passport from each person requiring a temporary resident visa. Your passport sh ould be valid for at least six (6) months from the date of travel to Canada.
Le passeport valide de chaque personne tenue d’obtenir un visa de résident temporaire. Votre passeport devrait être valide pour au mois six (6) mois à partir de la date de votre arrivée au Canada.
  www.tcce-citt.gc.ca  
bid in response to [the RFP]”[4] [translation, emphasis added]. According to Traductions TRD, the RFP did not require the inclusion of the curriculum vitæ of the person indicated as “substitute” [translation] in its proposal. Traductions TRD stated that the RFP provided, in section 10 – Replacement of Specific Personnel (Part 6), that the contractor would have to provide “the information concerning a proposed replacement only when the person named is no longer able to provide said services”[5] [translation]. Traductions TRD also submitted that it was “clearly stated in the different sections of [Traductions TRD’s proposal] that Mr. Ronald Dompierre w[ould] be the specified person (assigned translator) who w[ould] perform all the tasks described in the RFP”[6] [translation, bold in original].
La soumission doit démontrer que tous les employés proposés possèdent les qualifications mentionnées dans l’énoncé des travaux. Elle doit contenir un compte rendu détaillé des employés proposés en indiquant leur expérience de travail, leur niveau d’études et les autres détails pertinents qui démontrent clairement que les employés satisfont aux exigences obligatoires. Si la soumission ne fournit pas suffisamment de détails pour démontrer le respect des critères obligatoires, celle-ci sera jugée non recevable et sera rejetée sans passer à l’étape suivante du processus d’évaluation
  www.scidev.net  
Build and carry out research on multi-stakeholder platforms (now more feasible than ever in the IT era) whenever and wherever possible to facilitate the uptake and development of new approaches to overcoming problems and for creating novel processes and products. Perhaps this approach is still not being practised as much as it c(sh)ould be for the majority of research undertaken in Africa?
Mais les gouvernements, les entreprises, les organisations non gouvernementales (ONG), les agences de développement international et les Nations Unies doivent également encourager et soutenir de telles initiatives dans les plans de développement et les Documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté. Davantage de financements et de meilleures politiques sont nécessaires pour aborder les problèmes locaux avec des connaissances et des innovations locales.
  2 Hits www.icrc.org  
It suggests that the most appropriate tool for addressing this issue w ould be the adoption of an additional protocol on “explosive remnants of war” in the context of the planned Review Conference of the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) [2 ] in December 2001.
El contenido de este artículo se fundamenta en los estudios realizados o encomendados po r el Comité Internacional de la Cruz Roja en el año 2000. En esos estudios, se analizó el costo humano de minas, submuniciones de bombas-racimo y otras municiones sin estallar en Kosovo durante el año siguiente al final del conflicto en la provincia, se evaluaron el empleo y los efectos de las submuniciones de manera más global y se tuvieron en cuenta las posibles razones del elevado porcentaje de fallos de las submuniciones en los conflictos en los últimos 30 años. El CICR examinó también los efectos de las minas antivehículo en sus propias operaciones de socorro y en las de las Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, así como sus implicaciones para la población civil.
  csc.lexum.org  
31 In arguing that the necessary inquiry is inescapably individualistic, the appellant’s principal contention is that the relevant standard of care, if framed at the appropriate level of specificity, would have varied over time. I am not persuaded that this should be an obstacle to the suit’s proceeding as a class action.
31 Pour démontrer que l’examen nécessaire est inévitablement de nature individuelle, l’appelante affirme principalement que la norme de diligence pertinente, formulée au niveau voulu de spécificité, peut s’être modifiée au fil du temps.  Je ne suis pas convaincue que ce devrait être un obstacle au recours collectif.  Il est vrai qu’il y a eu une [traduction] « évolution spectaculaire » du droit relatif aux agressions sexuelles entre 1950 et 1992, et il est très possible que la nature des obligations d’une école envers ses élèves ait changé avec le temps.  Toutefois, les tribunaux ont souvent permis les recours collectifs dans des circonstances semblables : voir, p. ex., Anderson c. Wilson (1999), 44 O.R. (3d) 673 (C.A.) (recours collectif  certifié en matière de faute professionnelle médicale bien que l’action [traduction] « concern[e] des allégations visant une pratique générale contraire aux normes acceptables, suivie pendant plusieurs années » (p. 683)); Chace c. Crane Canada Inc. (1996), 26 B.C.L.R. (3d) 339 (C.S.) (recours collectif certifié pour un cas de négligence dans la fabrication et la vente visant une période de 11 ans au motif que, si la défenderesse avait [traduction] « gain de cause en partie dans sa défense et qu’elle était en fin de compte jugée n’avoir été négligente que pendant une partie de la période, cette conclusion pourrait être intégrée dans la réponse à la question générale » (p. 347)); Endean c. Canadian Red Cross Society (1997), 148 D.L.R. (4th) 158 (C.S.C.-B.) (certification d’un recours collectif pour négligence et destruction de preuve sur une période de quatre ans, malgré l’argument de la défenderesse selon lequel [traduction] « la norme de diligence aurait fluctué au cours de la période pertinente » (p. 168)).
  www.cicr.org  
It suggests that the most appropriate tool for addressing this issue w ould be the adoption of an additional protocol on “explosive remnants of war” in the context of the planned Review Conference of the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) [2 ] in December 2001.
El contenido de este artículo se fundamenta en los estudios realizados o encomendados po r el Comité Internacional de la Cruz Roja en el año 2000. En esos estudios, se analizó el costo humano de minas, submuniciones de bombas-racimo y otras municiones sin estallar en Kosovo durante el año siguiente al final del conflicto en la provincia, se evaluaron el empleo y los efectos de las submuniciones de manera más global y se tuvieron en cuenta las posibles razones del elevado porcentaje de fallos de las submuniciones en los conflictos en los últimos 30 años. El CICR examinó también los efectos de las minas antivehículo en sus propias operaciones de socorro y en las de las Sociedades Nacionales de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, así como sus implicaciones para la población civil.
  scc.lexum.org  
31 In arguing that the necessary inquiry is inescapably individualistic, the appellant’s principal contention is that the relevant standard of care, if framed at the appropriate level of specificity, would have varied over time. I am not persuaded that this should be an obstacle to the suit’s proceeding as a class action.
31 Pour démontrer que l’examen nécessaire est inévitablement de nature individuelle, l’appelante affirme principalement que la norme de diligence pertinente, formulée au niveau voulu de spécificité, peut s’être modifiée au fil du temps.  Je ne suis pas convaincue que ce devrait être un obstacle au recours collectif.  Il est vrai qu’il y a eu une [traduction] « évolution spectaculaire » du droit relatif aux agressions sexuelles entre 1950 et 1992, et il est très possible que la nature des obligations d’une école envers ses élèves ait changé avec le temps.  Toutefois, les tribunaux ont souvent permis les recours collectifs dans des circonstances semblables : voir, p. ex., Anderson c. Wilson (1999), 44 O.R. (3d) 673 (C.A.) (recours collectif  certifié en matière de faute professionnelle médicale bien que l’action [traduction] « concern[e] des allégations visant une pratique générale contraire aux normes acceptables, suivie pendant plusieurs années » (p. 683)); Chace c. Crane Canada Inc. (1996), 26 B.C.L.R. (3d) 339 (C.S.) (recours collectif certifié pour un cas de négligence dans la fabrication et la vente visant une période de 11 ans au motif que, si la défenderesse avait [traduction] « gain de cause en partie dans sa défense et qu’elle était en fin de compte jugée n’avoir été négligente que pendant une partie de la période, cette conclusion pourrait être intégrée dans la réponse à la question générale » (p. 347)); Endean c. Canadian Red Cross Society (1997), 148 D.L.R. (4th) 158 (C.S.C.-B.) (certification d’un recours collectif pour négligence et destruction de preuve sur une période de quatre ans, malgré l’argument de la défenderesse selon lequel [traduction] « la norme de diligence aurait fluctué au cours de la période pertinente » (p. 168)).
  www.tcce.gc.ca  
bid in response to [the RFP]”[4] [translation, emphasis added]. According to Traductions TRD, the RFP did not require the inclusion of the curriculum vitæ of the person indicated as “substitute” [translation] in its proposal. Traductions TRD stated that the RFP provided, in section 10 – Replacement of Specific Personnel (Part 6), that the contractor would have to provide “the information concerning a proposed replacement only when the person named is no longer able to provide said services”[5] [translation]. Traductions TRD also submitted that it was “clearly stated in the different sections of [Traductions TRD’s proposal] that Mr. Ronald Dompierre w[ould] be the specified person (assigned translator) who w[ould] perform all the tasks described in the RFP”[6] [translation, bold in original].
La soumission doit démontrer que tous les employés proposés possèdent les qualifications mentionnées dans l’énoncé des travaux. Elle doit contenir un compte rendu détaillé des employés proposés en indiquant leur expérience de travail, leur niveau d’études et les autres détails pertinents qui démontrent clairement que les employés satisfont aux exigences obligatoires. Si la soumission ne fournit pas suffisamment de détails pour démontrer le respect des critères obligatoires, celle-ci sera jugée non recevable et sera rejetée sans passer à l’étape suivante du processus d’évaluation