our witness – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  ec.jeita.or.jp
  Echo of Mary Queen of P...  
Church with our witness, in the footprints
Voici synthétisé en expressions simples
übervoll mit göttlichen Geschenken hat, zu
nosotros y con los brazos llenos de dones
fino al sangue dell’Agnello di Dio, degli
  Echo of Mary Queen of P...  
Cor 4:6). This authentic joy is our witness.
Semaine Sainte. « Il y a eu un temps, et il
und Blut geworden ist, der uns so sehr geliebt
fondo, que no nos hacen añorar al ilustre
può tuttavia negare la linea di continuità
  Echo of Mary Queen of P...  
Men and women of our own day - often perhaps unconsciously - ask believers not only to 'speak' of Christ, but in a certain sense to 'show' him to them. But our witness would be hopelessly inadequate if we ourselves had not first contemplated his face.
Alla fine di questo Grande Giubileo, che si è concluso con la chiusura della porta di San Pietro il 6 gennaio scorso, nasce spontaneo il desiderio di ripercorrerne a ritroso tutti gli eventi più significativi, quelli che ormai sono stampati nella nostra mente e nel nostro cuore e che gli hanno dato un'impronta singolare e originale.
  Echo of Mary Queen of P...  
Prayer for peace cannot be limited to verbal invocations. Our prayer must be strengthened and verified by our witness. Reciting formulas for peace isn't enough, we must give witness with our lives, with our everyday lives.
Avec des mots extrêmement clairs et explicites, Marie nous met en garde contre le péril de guerre qui plane sur le monde: la paix est en crise. Les puissants de ce monde ne sont pas en mesure d'assurer la paix; peut-être ne veulent-ils pas, peut-être ne savent-ils pas… de toute façon, le résultat est le même: la paix ne dépend pas d'eux. Maintenant, si les grands de la terre sont impuissants, que pouvons-nous, nous qui n'avons aucun pouvoir dans le monde? Mais ce qu'il y a de fou dans le monde, voilà ce que Dieu a choisi pour confondre les sages; ce qu'il y a de faible dans le monde, voilà ce que Dieu a choisi pour confondre ce qui est fort; ce qui dans le monde est sans naissance et ce que l'on méprise, voilà ce que Dieu a choisi; ce qui n'est pas, pour réduire à rien ce qui est (1 Cor.1 27,28). La pierre qu'ont rejeté les bâtisseurs est devenue la pierre d'angle [Ps 117(118) 22; Mc 12,10]. L'arc des puissants est brisé, mais les défaillants sont ceinturés de force… La femme stérile enfante sept fois, mais la mère de nombreux enfants se flétrit… (1 Sam. 2,4-5). Il a dispersé les hommes au cœur superbe. Il a renversé les potentats de leurs trônes et élevé les humbles. (Lc 1, 51-52).
Mit ganz klaren Worten warnt Maria uns vor der Gefahr eines Krieges, der seinen Schatten auf die Welt wirft: der Friede ist in Gefahr. Die Mächtigen der Erde sind außerstande, den Frieden zu gewährleisten; vielleicht wollen sie ihn nicht, vielleicht ist es Unwissenheit. Das Ergebnis ist dasselbe: der Friede hängt nicht von ihnen ab. Nun aber, wenn die Großen der Erde machtlos sind, was können wir denn tun, wo wir doch auf Erden überhaupt keine Macht besitzen? ...sondern das Törichte in der Welt hat Gott erwählt, um die Weisen zuschanden zu machen, und das Schwache in der Welt hat Gott erwählt, um das Starke zuschanden zu machen. Und das Niedrige in der Welt und das Verachtete hat Gott erwählt: das, was nichts ist, um das, was etwas ist, zu vernichten (vgl. 1 Kor 1,27-28). Der Stein, den die Bauleute verwarfen, er ist zum Eckstein geworden (Ps 117,22; MK 12,10). Der Bogen der Helden wird zerbrochen, die Wankenden gürten sich aber mit Kraft. ...die Unfruchtbare bekommt sieben Kinder, doch die Kinderreiche welkt dahin... (vgl. 1 Sam 2,4-5). ...Er zerstreut, die im Herzen voll Hochmut sind; er stürzt die Mächtigen vom Thron und erhöht die Niedrigen (vgl. Lk 1,51-52).
Con palabras extremadamente claras y explícitas María nos pone en guardia contra el peligro de guerra que acecha al mundo: la paz está en crisis. Los poderosos del mundo no están en grado de asegurar la paz; quizás no quieren, quizás no saben; el resultado en cualquier caso es el mismo: la paz no depende de ellos. Ahora bien, si los poderosos de la tierra son impotentes, ¿qué podemos hacer nosotros que no tenemos ningún poder en el mundo? Sino que Dios escogió la necedad del mundo para confundir a los sabios, y Dios eligió la flaqueza del mundo para confundir a los fuertes. Escogió Dios a lo vil, a lo despreciable del mundo, a lo que no es nada, para destruir lo que es (1Cor 1, 27-28). La piedra que desecharon los arquitectos es ahora la piedra angular (Sal 117, 22; Mc 12, 10). El arco de los fuertes se ha quebrado, los débiles se ciñen de fuerza…La estéril da a luz siete veces, la de muchos hijos se marchita… (1 Sam 2, 4-5). Dispersó a los soberbios de corazón, derribó de su trono a los poderosos y ensalzó a los humildes (Lc 1, 51-52).
Con parole estremamente chiare ed esplicite Maria ci mette in guardia contro il pericolo di guerra che incombe sul mondo: la pace è in crisi. I potenti del mondo non sono in grado di assicurare la pace; forse non vogliono, forse non sanno; il risultato è comunque lo stesso: la pace non dipende da loro. Ora, se i grandi della Terra sono impotenti cosa possiamo noi che non abbiamo alcun potere nel mondo? Ma Dio ha scelto ciò che nel mondo è stolto per confondere i sapienti, Dio ha scelto ciò che nel mondo è debole per confondere i forti, Dio ha scelto ciò che nel mondo è ignobile e disprezzato e ciò che è nulla per ridurre a nulla le cose che sono (1 Cor 1, 27-28). La pietra scartata dai costruttori è divenuta testata d’angolo (Sal 117(118) 22; Mc 12,10). L’arco dei forti si è spezzato, ma i deboli sono rivestiti di vigore…La sterile ha partorito sette volte e la ricca di figli è sfiorita… (1 Sam 2, 4-5). Ha disperso i superbi nei pensieri del loro cuore, ha rovesciato i potenti dai troni, ha innalzato gli umili (Lc 1, 51-52).
  Echo of Mary Queen of P...  
"Our Lady has shown us various supernatural dimensions, including the one where we go after death. At the end she said: Now you have seen you must witness! I think our main task is, yes, to witness, but also to apply the Blessed Virgin's teachings to our own lives. But Mary isn't just our mother, for she's a teacher, sister and friend; and our witness should make others fall in love with her. We let doctors examine us so that nonbelievers might begin to believe, and believers might believe more. Now it is important to persevere, so that this tree which the Queen of Peace has planted is allowed to grow. In twenty years it has grown so much that its shade reaches the ends of the earth. Every day a new prayer group is born; even in China where the Christian faith is severely persecuted."
Il est une chose tout à fait nouvelle pour certaines personnes, une chose inimaginable il y a cinquante ans de cela, que la Vierge apparaisse depuis 20 ans, chaque jour. Et pas seulement cela. Il y a aussi la manière avec laquelle Elle apparaît. Jusqu'à présent, il s'agissait toujours de personnes assez âgées ou de jeunes enfants. Dès lors, on établissait le lien avec la sainteté, des âmes déjà pures et pleines d'innocence. Dans notre cas, au contraire, ils sont nos frères et soeurs en rien différents de nous. En un premier temps, je suis moi-même resté interloqué: comment cela se fait-il que la Vierge ne demande à aucun voyant de renoncer au mariage afin de vivre dans la virginité? N'a-t-on pas toujours pensé que le rapport nuptial avec le Christ exigeait ce don entier de l'homme à l'amour de Dieu? J'étais perplexe, mais ensuite j'ai compris. Mais il faut comprendre en cherchant d'être fort humble dans la volonté de juger Dieu.
Was heisst es, die Gottesmutter erscheint? Es ist eine etwas allgemeine Frage, weil sie weder Zeit noch Ort der Erscheinungen betrifft; sie beachtet weder das geschichtliche noch das kulturelle oder soziale Umfeld dieser Ereignisse. Es ist die Erscheinung als solche, die Probleme macht. Uns kommt die orientalische Theologie zu Hilfe mit ihrem Verständnis für die Verklärung Jesu (Mt 17,1-8). Gemäss dieser Theologie war es nicht Jesus, der sich in den Augen der Apostel verwandelt hat, es waren vielmehr die Augen der Apostel, die fähig wurden, das Licht Gottes aufzunehmen.
Conclude così il suo intervento Marija Pavlovic, ma mette anche subito in pratica le esortazioni che lei stessa ha suggerito, rimanendo in preghiera con le migliaia di partecipanti. Dopo il rosario da lei guidato, durante l’adorazione Eucaristica, l’apparizione della Vergine ha suggellato tutti i discorsi fatti anche dagli altri partecipanti che, con i loro interventi, avevano disegnato il largo panorama del movimento legato a Medj. (p. Jozo, Jelena, d. Amorth, p. Leonard, p. Divo Barsotti, p. G. Sgreva, A. Bonifacio, p. Barnaba...). Tanti tasselli diversi, originali per colore, forma e consistenza, ma tutti importanti per comporre quel meraviglioso mosaico che la Madonna vuole offrire al mondo.