|
|
“Dear Children! Today, more than ever, I am calling you to pray. May your life become a continuous prayer. Without love you cannot pray. That is why I am calling you to love God, the Creator of your lives, above everything else. Then you will come to know God and will love Him in everything as He loves you. Dear children, it is a grace that I am with you. That is why you should accept and live my messages for your own good. I love you and that is why I am with you, in order to teach you and to lead you to a new life of conversion and renunciation. Only in this way will you discover God and all that which now seems so far away from you. Therefore, my dear children, pray. Thank you for having responded to my call. ”
|
|
|
«Chers enfants, aujourd'hui comme jamais je vous invite à prier. Que votre vie devienne toute entière prière. Sans amour, on ne peut prier. C'est pourquoi, je vous invite à aimer avant tout le Dieu Créateur de vos vies et alors vous reconnaîtrez Dieu et vous l'aimerez en tous, comme Lui-même vous aime. Chers enfants, c'est une grâce que je sois avec vous, c'est pourquoi acceptez et vivez mes messages pour votre bien. Je vous aime et c'est pour cela que je suis avec vous, afin de vous enseigner et de vous conduire dans une vie nouvelle de conversion et de renoncement. Seulement ainsi vous découvriez Dieu et tout ce qui est maintenant loin de vous. C'est pourquoi, petits enfants, priez! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
|
|
|
„Liebe Kinder! Heute - wie nie zuvor - rufe ich euch auf zu beten! Euer Leben soll vollständig zum Gebet werden. Ohne Liebe könnt ihr nicht beten, deshalb rufe ich euch auf, zuerst Gott, den Schöpfer eures Lebens zu lieben, und dann werdet ihr auch in allen Menschen Gott erkennen und lieben, wie er euch liebt. Liebe Kinder, das ist eine Gnade, daß ich mit euch bin. Deshalb nehmt meine Botschaften an und lebt sie zu eurem Wohl. Ich liebe euch und deshalb bin ich mit euch, um euch zu lehren und zu einem neuen Leben des Verzichtens und der Umkehr zu führen. Nur so werdet ihr Gott und all das, was euch jetzt fern ist, entdecken. Deshalb betet, meine lieben Kinder. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
|
|
|
“¡Queridos hijos! También hoy deseo decirles: Yo estoy con ustedes, incluso en estos días llenos de desasosiego en los que Satanás desea destruir todo lo que Yo y mi Hijo Jesús estamos edificando. De manera especial, él desea destruir sus almas. El desea apartarlos tan lejos como le sea posible de la vida cristiana así como de los mandamientos a los que la Iglesia los llama, de tal manera que ustedes los abandonen. Satanás desea destruir todo lo que es santo en ustedes y alrededor de ustedes. Por eso, hijitos, oren, oren, oren, a fin de que sean capaces de comprender todo lo que Dios les está dando por medio de mi venida. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
|
|
|
“Lieve kinderen, ik roep jullie op tot gebed vooral nu satan sterk is en zich van zoveel mogelijk zielen meester wil maken. Bid, lieve kinderen, en heb meer vertrouwen in Mij, want ik ben hier om jullie te helpen en om je op een nieuwe weg naar een nieuw leven te leiden. Daarom, mijn lieve kinderen, luister en doe wat ik je zeg, want het is voor jullie belangrijk dat, wanneer ik niet meer bij jullie ben, jullie je mijn woorden en alles wat ik jullie steeds opnieuw gezegd heb, zult herinneren. Ik roep jullie op, je leven fundamenteel te veranderen en te besluiten je te bekeren; niet met woorden, maar in je levenswijze. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
|
|
|
«Мили деца! Днес, повече от всякога, аз ви призовавам да се молите. Нека вашия живот да стане една продължителна молитва. Без любов вие не можете да се молите. Ето защо аз ви призовавам да обичате Бог, Създателя на вашия живот, над всичко друго. Тогава вие ще познаете Бог и ще Го обичате във всичко както и Той ви обича. Мили деца, милост е, че съм с вас. Ето защо, вие трябва да приемете и да живеете моите послания за вашето собствено добро. Аз ви обичам и ето защо аз съм с вас, за да ви уча и за ви водя към новия живот на приемане на Бог и на себеотрицание. Единствено по този начин вие ще откриете Бог и всичко, което сега изглежда така далече от вас. Ето защо, мои мили деца, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
|
|
|
“Draga djeco! Danas vas sve želim staviti pod svoj plašt, te vas zaštititi od svih sotonskih napada. Danas je dan mira, a u cijelom je svijetu mnogo nemira. Zato vas pozivam da svi sa mnom preko molitve gradite novi svijet mira. Ja bez vas to ne mogu učiniti. I zato vas pozivam svojom majčinskom ljubavlju, a ostalo će Bog učiniti. Stoga se otvorite Božjim planovima i njegovim naumima, da biste mogli surađivati s njim za mir i dobro. I nemojte zaboraviti da vaš život nije vaš, nego dar kojim trebate razveseljavati druge i voditi ih k vječnom životu. Draga djeco, neka vas uvijek prati nježnost moga malog Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
|
|
|
“Drága gyermekeim, ma úgy hívlak benneteket imádkozni, mint soha. Legyen az életetek teljes egészében imádság. Szeretet nélkül nem lehet imádkozni. Ezért ma arra hívlak meg titeket, hogy mindenekelôtt szeressétek Istent, életetek teremtôjét, akkor mindenkiben felismeritek és szeretitek majd úgy, ahogy ô szeret benneteket. Drága gyermekek, kegyelem, hogy veletek vagyok, ezért saját érdeketekben fogadjátok el és valósítsátok meg üzeneteimet. Szeretlek titeket, és azért vagyok veletek, hogy tanítsalak és vezesselek titeket a megtérés és önmegtagadás új életében. Csak így fogjátok fölfedezni Istent, és mindazt, ami most távol van tôletek. Ezért, kicsinyeim, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
|
|
|
"Kjære barn! Jeg inviterer dere til bønn nå som Satan er sterk og vil ta flest mulig sjeler i sin besittelse. Be, kjære barn, og ha mer tillit til meg, for Jeg er her for å hjelpe dere og for å føre dere på en ny vei mot et nytt liv. Derfor, mine kjære barn, hør etter og lev etter det som Jeg sier dere, fordi det er viktig for dere, når Jeg ikke lenger er hos dere, at dere husker ordene mine, og alt det som Jeg har sagt dere. Jeg kaller dere til å begynne med å forandre livet deres fra bunnen igjen og å bestemme dere for omvendelsen, ikke bare med ord, men med livet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
|
|
|
„Drogie dzieci! Dziś, jak nigdy, wzywam was do modlitwy. Niech wasze życie stanie się modlitwą. Bez miłości nie możecie się modlić. Dlatego wzywam was, abyście wpierw umiłowali Boga, Stwórcę waszego życia, bowiem wtedy we wszystkich Jego rozpoznacie i pokochacie miłością, którą On was miłuje. Drogie dzieci, to jest łaska, że ja jestem z wami. Dlatego przyjmijcie moje orędzia i żyjcie według nich dla waszego dobra. Kocham was i jestem z wami, aby was pouczać i prowadzić drogą wyrzeczeń do nowego życia i do nawrócenia. Tylko tak odkryjecie Boga i wszystko to, od czego teraz jesteście daleko. Dlatego módlcie się, drogie dzieci. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
|
|
|
„Dragi copii! Astăzi ca niciodată până acum vă invit să vă rugaţi. Viaţa voastră să devină în întregime rugăciune. Fără iubire nu vă puteţi ruga. Prin urmare vă invit să-L iubiţi mai întâi pe Dumnezeu, Creatorul vieţii voastre şi după aceea Îl veţi recunoaşte şi Îl veţi iubi pe Dumnezeu în toţi, aşa cum vă iubeşte El. Dragi copii, faptul că eu sunt cu voi e un har. De aceea acceptaţi şi trăiţi mesajele mele pentru binele vostru. Eu vă iubesc şi de accea sunt cu voi pentru a vă învăţa şi pentru a vă conduce spre o viaţă nouă, de renunţare şi de convertire. Doar aşa Îl veţi descoperi pe Dumnezeu şi tot ceea ce acum e departe de voi. De aceea rugaţi-vă, copilaşilor. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
|
|
|
"Дорогие дети, сегодня, как никогда, Я призываю вас к молитве. Пусть вся ваша жизнь целиком сделается молитвой, но без любви невозможно молиться. Потому Я призываю вас: прежде всего, возлюбите Бога, Творца вашей жизни, и тогда вы сможете во всем узнать и полюбить Бога так, как Он любит вас. Дорогие дети, это милость, что Я с вами, поэтому ради вашего блага принимайте Мои послания и живите по ним. Я люблю вас и Я с вами, чтобы наставлять вас и вести новой жизнью обращения и самоотречения. Только так вы откроете Бога и все, что сейчас далеко от вас. Поэтому, деточки, молитесь! Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
|
|
|
"Drahé deti! Dnes vás pozývam tak ako nikdy predtým, aby ste sa modlili. Nech sa celý váš život stane modlitbou, ale bez lásky sa nemôžete modliť. Preto vás vyzývam, aby ste milovali predovšetkým Boha, Stvoriteľa vášho života, a potom spoznáte a budete milovať Boha vo všetkých ľuďoch tak, ako vás on miluje. Drahé deti, je to milosť, že som s vami, preto prijmite a prežívajte moje posolstvá pre vaše dobro. Ja vás milujem a preto som s vami, aby som vás učila a viedla k novému životu obrátenia a odriekania. Iba tak objavíte Boha a všetko to, čo vám je teraz vzdialené. Preto, milé deti, modlite sa. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
|
|
|
«Dragi otroci!Danes vas kot še nikoli kličem k molitvi. Naj se vaše življenje po molitvi popolnoma spremeni. Toda brez ljubezni ne morete moliti. Zato vas vabim, da ljubite najprej Boga Stvarnika vašega življenja. Šele potem boste mogli v vseh prepoznati Boga in ga ljubiti tako, kot vas ljubi On. Dragi otroci, to, da sem z vami, je milost. Zato sprejmite moja sporočila in živite po njih v vaše dobro. Rada vas imam in sem z vami zato, da vas poučujem in vodim k novemu življenju spreobračanja in odpovedovanja.Le tako boste odkrili Boga in vse, kar vam je zdaj daleč. Zato, otročiči, molite! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
|
|
|
“Dārgie bērni! Šodien vairāk kā jebkad es aicinu jūs uz lūgšanu, lai visa jūsu dzīve kļūst kā nemitīga lūgšana, kā sauciens uz Dievu. Bez mīlestības nav iespējams lūgties. Tādēļ aicinu jūs, lai vispirms jūs iemīlētu Dievu, kurš ir jūsu dzīvības Radītājs, un tad jūs it visā spēsiet atpazīt Dievu un iemīlēsiet Viņu ar to mīlestību, ar kādu Dievs jūs mīl. Dārgie bērni, tā ir žēlastība, ka varu būt kopā ar jums, tādēļ pieņemiet manus vēstījumus, dzīvojiet saskaņā ar tiem, tas nepieciešams jūsu pašu labumam. Es mīlu jūs un esmu ar jums, lai jūs pamācītu un vadītu jūs pašaizliedzības ceļā, pretī jaunai dzīvei un uz atgriešanos. Tikai tādejādi jūs atklāsiet Dievu un arī to, no kā vēl šodien esat tālu. Tādēļ lūdzieties, dārgie bērni. Es pateicos, ka jūs uzklausāt savas Debesu Mātes aicinājumus. ”
|