papa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 53 Results  www.fides.org  Page 3
  ASIA/GIORDANIA - I medi...  
La benedizione del nuovo luogo di culto cattolico – l’ottavo negli Emirati Arabi – è l’evento centrale della visita del Prefetto della Congregazione per l’Evangelizzazione dei Popoli nella Federazione e rappresenta un momento molto importante per la Chiesa locale, nell’Anno della Fede. Come riferito a Fides, il Cardinale ha ringraziato le autorità religiose e civili presenti, portando il saluto di Papa Francesco, assicurando “il suo paterno affetto e la sua preghiera”.
Abu Dhabi - "You represent the diversity of the people mentioned in the Acts of the Apostles on the day of Pentecost ... Greetings and blessings on behalf of Pope Francis, who assured me that he is close to all of you with special affection and esteem," said Cardinal Fernando Filoni, Prefect of the Congregation for the Evangelization of Peoples, in his homily celebrated yesterday, 12 June, in the church dedicated to St. Joseph in Abu Dhabi.The Cardinal recalled in particular the situation of immigrants: "I know that you belong to so many Countries, some of whom I know well and where I spent a few years of my life as a priest and Bishop, learning to appreciate your culture. Today you live here, in a land that allows you to work and earn the bread for you and your families. This is an important aspect, because in life we are all a bit immigrants. In addition, you live and work in a land dear to Islam, a religion with which we Christians share the principle of the only God and the value of prayer. Here you learn to practice inter-religious coexistence based on mutual respect and collaboration."Cardinal Filoni encouraged the faithful recalling the commitment of the community: "Today you cannot be a Christian for the simple reason of being born into a Christian family. This is even more true for you, you live in a country different from yours. Every day you have the choice to renew faith, giving priority to God, and overcoming temptations from different cultures. The tests which you are subjected to are very often numerous. The temptation to set aside faith is always present and conversion becomes a response to God which must be confirmed many times." Cardinal Filoni’s visit to UAE is very important for the consecration of a new church dedicated to St. Anthony. With the construction and the official consecration of the new church, the number of Catholic places of worship in the seven states of the federation of the Emirates rises to eight. The Vicariate of South Arabia includes about 2.5 million Catholics belonging to more than 90 nationalities, especially Asians, mainly from the Philippines, India, Sri Lanka, Bangladesh, Pakistan.
Bangui – Exécutions sommaires, violences sexuelles, attaques ciblées selon l’appartenance religieuse et ethnique, arrestations de partisans de l’opposition et de leurs familles, actes de torture, disparitions, recrutement d’enfants soldats, pillages à grande échelle : tels sont les crimes commis sur le territoire de la République centrafricaine et dénoncés dans un appel signé par une série de groupes issus de la société civile, dont le Secours Catholique/Caritas France.Depuis que la coalition Seleka a chassé le Président François Bozizé, « la population, principale victime de ce jeu politico-militaire, souffre depuis des mois » affirme le communiqué. « Des organismes des Nations unies, quelques ONG et les Eglises essaient de faire face à la détresse de la population qui manque de tout : soins de santé, alimentation … Dans presque tout le pays, les écoles sont fermées. Bangassou, dans l’est du pays, n’est plus ravitaillée que par les vols humanitaires : plus d’eau, plus de carburant, donc plus d’électricité ».L’instabilité dans laquelle a sombré le pays est si profonde que les auteurs de l’appel se demandent si « la Centrafrique va devenir la Somalie de l’Afrique centrale ? Ce « no man’s land » institutionnel, pourrait bien attirer les terroristes du Nigeria et du Mali, ou encore l’Armée de libération du Seigneur, qui trouveraient facilement refuge dans ce pays de 4,5 millions d’habitants sur 650.000 km² ».Par conséquents, les signataires de l’appel demandent « à la France et aux pays européens, mais aussi aux instances africaines, de revoir leurs positions. Il est indispensable d’apporter sans délai de l’aide humanitaire à une population en danger, il est tout aussi important d’appuyer le rétablissement d’un processus démocratique. Dans le même temps, il est nécessaire que les autorités centrafricaines actuelles prennent des mesures pour restaurer la sécurité et pour rétablir le fonctionnement de l’administration et des services sociaux de base ».
Bangui - Ejecuciones sumarias, violencia sexual, ataques en base a la pertenencia religiosa o étnica, arrestos de partidarios de la oposición y de sus familias, torturas, desapariciones, reclutamiento de niños soldados, saqueos a gran escala. Estos son los crímenes cometidos en la República Centroafricana denunciados en un llamamiento firmado por una serie de grupos de la sociedad civil, incluidos Secours Catholique/Caritas France.Desde que la coalición Seleka derrocó al ex presidente François Bozizé, “la población, que es la principal víctima del juego político-militar, está sufriendo desde hace meses”, dice el comunicado. “Algunos organismos de las Naciones Unidas, alguna ONG y las iglesias están tratando de lidiar con el sufrimiento de la población que carece de todo: atención médica, alimentación... en todo el país, las escuelas están cerradas. Bangassou, en el este del país, recibe los suministros sólo a través de los vuelos humanitarios: no hay agua, no hay combustible, no hay electricidad”.La inestabilidad en la que ha caído el país es tan profunda que uno se pregunta si “Centro-áfrica se convertirá en la Somalia de África central. Esta “tierra de nadie” institucional podría atraer a los terroristas de Nigeria y Malí, o del Ejército de Resistencia del Señor , que fácilmente podrían encontrar refugio en este país de 4,5 millones de habitantes repartidos en 650.000 km2”.Como consecuencia los firmantes del llamamiento “a Francia y a los países europeos y africanos el reconsiderar sus posiciones. Es urgente llevar ayuda humanitaria a una población en peligro y al mismo tiempo promover la restauración del proceso democrático. También es necesario que las nuevas autoridades Centroafricanas tomen medidas para restablecer la seguridad y restaurar el funcionamiento de la administración y los servicios sociales básicos”.
اسطنبول – تشكل الثورات التي اندلعت في تركيا "إشارة تحذيرية" يمكن للحكومة أن تأخذها بالاعتبار إذا كانت ترغب في الحفاظ على الاستقرار الذي عزز النمو الاقتصادي للبلاد خلال السنوات العشر الأخيرة ووطد الدور الدولي للبلاد. هذا ما أعلنه لوكالة فيدس سيادة المونسنيور لويس بلاتر، النائب الرسولي في اسطنبول. ووفقاً لهذا الأسقف الذي يتبع الطقس اللاتيني، "فمن الحكمة دوماً اتباع آفاق التسوية في السياسة في سبيل انسجام المصالح التي تمثلها مختلف قطاعات المجتمع".أوضح المونسنيور بيلاتر أن الجماعات المسيحية الموجودة في تركيا ليست معنية مباشرة بأي شكل من الأشكال في الصراعات السياسية الكامنة وراء التظاهرات والمواجهات التي انطلقت من اسطنبول، وبخاصة التظاهرة الهادفة إلى منع بناء مركز تجاري يشق منتزهاً في حي تقسيم. قال النائب الرسولي أن التظاهرات هي أولاً من تنظيم طلاب، وتستفيد من دعم قطاعات مرتبطة بالنظام الكمالي. مع ذلك، لا يوجد وراء الاحتجاجات "بديل سياسي فعلي للحزب الحاكم الذي يبقى قوياً ويتمتع بدعم الأكثرية".ووفقاً للمتظاهرين، فإن حكومة اردوغان تستغل الإجماع الذي اكتُسب وسط المجتمع التركي – القائم على الاستقرار والنمو الاقتصادي اللذين تمتعت بهما تركيا خلال العقد الأخير – في سبيل الاستمرار في مخطط أسلمة استبدادي. في هذا الصدد، لفت الأسقف إلى أن "الاحتجاجات قد تدفع الحكومة إلى مراجعة استراتيجياتها. حتى الآن، أفسح اردوغان المجال للجماعات الإسلامية، وإنما توجد ضمن حزبه قوى أخرى. إن قاعدة إجماعه هي أوسع من القوى الإسلامية وهو يحتاج إلى دعم الجميع للاستمرار في الحكم. أحياناً، يعبر الرئيس عبد الله غل الذي ينتمي إلى الحزب عينه عن مواقف متساهلة ومفصلية. يُرجى من الأحداث الحاصلة في هذه الأيام أن تغذي لدى الجميع روح الاعتدال، وألا تتأثر بالصراعات التي يؤججها في الشرق الأوسط ما يسمى بالربيع العربي". ختاماً، قال النائب الرسولي في اسطنبول لوكالة فيدس: "إن المقارنة بين الثورات التركية الحاصلة في هذه الأيام والصراعات التي تمزق الشرق الأوسط لا تبدو سليمة. فالسياقات والأحداث تبدو مختلفة تماماً".
  News - Agenzia Fides  
VATICANO - “Nel contesto socio-politico attuale, prima ancora che il diritto a emigrare, va riaffermato il diritto a non emigrare” afferma il Papa
ASIE/HONG KONG - Les Dominicaines de Maryknoll fêtent leur premier centenaire de fondation, rendant grâce au Seigneur pour « les miracles missionnaires accomplis »
OZEANIEN/PAPUA NEUGUINEA - „Jahr des Glaubens“: Jugendliche sollen ihren Glauben erneuern
AFRICA/EGIPTO - Estudiosos coptos e islámicos realizan acuerdos sobre la nueva Constitución de Egipto
ÁFRICA/BURKINA FASO - Morto aos 21 anos um Camiliano burquinense no 45° dia de sua primeira profissão religiosa
  News - Agenzia Fides  
VATICANO - Il Papa lancia “Missio”, una “App” per smartphone con le notizie Fides
AMERICA/COLOMBIA - A sad record to abolish: 5 million internally displaced persons
AFRIQUE - Deux Evêques demandent « davantage de transparence financière » à l’Union européenne
VATIKAN - Vom 13. bis 18. Mai tagt die Jahresgeneralversammlung der Päpstlichen Missionswerke
ASIA/NEPAL - Es necesario cambiar las actitudes comportamentales para combatir la desnutrición
AMÉRICA/EL SALVADOR - Trégua ou processo de paz, mas a população ainda sofre com a violência, denunciam os Bispos
آسيا/الهند – أطفال يذهبون إلى المدرسة تحت جسر على الرغم من درجات الحرارة المتدنية
  News - Agenzia Fides  
AFRICA/EGITTO - Il Vescovo copto-cattolico Fahim Hanna: l'incontro tra Papa Francesco e Papa Tawadros avvicini la piena comunione tra le nostre Chiese
AFRIQUE/EGYPTE - Selon l’Evêque de l’Eparchie copte catholique de Minya, la rencontre entre le Pape François et le Patriarche copte orthodoxe fait se rapprocher la pleine communion entre les deux Eglises
ASIEN/PAKISTAN - Terroristische Anschläge auf Kandidaten und Parteien: Christen fordern Achtung der Demokratie
AFRICA/CENTRO AFRICA - “La población ya empobrecida es despojada de todo” denuncia el Obispo de Bangui
ÁSIA/SÍRIA – Os Patriarcas dos bispos seqüestrados: que Deus ponha fim à tragédia do nosso povo
آسيا/ باكستان – يومياً، تموت امرأة من بين 89 إضافة إلى 500 حديث ولادة من جراء أمراض مرتبطة بالحمل
  ASIA/GIORDANIA - I medi...  
Abu Dhabi – “Voi rappresentate la molteplicità delle genti di cui parlano gli Atti degli Apostoli nel giorno di Pentecoste... A tutti voi porto il saluto e la benedizione di Papa Francesco, chi mi ha assicurato che è vicino a tutti voi con speciale affetto e stima”, ha detto il Cardinale Fernando Filoni, Prefetto della Congregazione per l’Evangelizzazione dei Popoli, nell’omelia della Messa celebrata ieri, 12 giugno, nella chiesa dedicata a St. Joseph ad Abu Dhabi.Il Cardinale ha voluto ricordare in particolare la situazione di migranti: “So che voi appartenete dunque a vari Paesi, alcuni dei quali conosco bene e dove ho passato alcuni anni della mia vita di sacerdote e Vescovo, imparando ad apprezzare e conoscere le vostre culture. Oggi voi vivete qui, in una terra che vi permette di lavorare e guadagnare il pane per voi e le vostre famiglie. È un aspetto importante, perché nella vita tutti siamo un po’ migranti. Inoltre, vivete e lavorate in una terra cara all’Islam, una religione con cui noi cristiani condividiamo il principio dell’unico Dio, l’adorazione dell’Altissimo e il valore della preghiera. Qui imparate a praticare la convivenza inter-religiosa fondata sul rispetto reciproco e sulla collaborazione sotto tanti aspetti”.
Bhopal - Increase scholarships for Christian students in India: is what the president of the Indian Federation, Pranab Mukherjee, two non-governmental Organizations made up of Christian laity in the state of Madhya, in central India have asked. As reported in a note sent to Fides Agency, the two organizations, "Rastriya Secular Manch" and " Isai Maha Sangh" met Mukherjee, pointing out a series of issues that affect the Christian community in India. Among those considered urgent are: to increase scholarships for Christian students, given the difficulties faced by families in order to fulfill the procedures necessary to obtain education allowances. The main difficulties stem from a discriminatory mentality rooted in the civil administration: rights are denied, in particular, to the Christians belonging to the lowest castes and to tribals, stresses Fr. Anand Muttungal, coordinator of "Isai Maha Sangh"The two NGOs handed over a memorandum to the President stressing that the Government of Madhya Pradesh, in the last nine years, led by the nationalist "Bharatiya Janata Party" , has followed the criteria that in the administration has strongly penalized religious minorities such as Christians and Muslims, giving space to the Hindu extremist movements. The document emphasizes above all that "the financial resources of the state have been used to protect and promote the development of the faithful of the Hindu community," and that many policies adopted are "contrary to the spirit of the Indian Constitution." For this reason, associations are calling for respect and guarantees on the adoption of the right policies, typical of a secular state that does not discriminate against citizens belonging to a religious minority.
Alexandrie – Le Patriarche de l’Eglise orthodoxe d’Ethiopie, Matthias I, a renvoyé sine die sa visite de quatre jours en Egypte qui aurait dû avoir lieu à compter du 17 juin. Le forfait dément de facto les hypothèses ayant circulées sur la possibilité d’une « médiation ecclésiale » conduite par le Patriarche orthodoxe éthiopien et par le Patriarche copte orthodoxe, Tawadros II, à propos de l’épineuse question de la digue dite de la Grande Renaissance qui crée actuellement des tensions entre l’Egypte et l’Ethiopie.Selon des sources égyptiennes consultées par Fides, Tawadros II a rencontré mardi 11 juin un certain nombre de responsables politiques égyptiens appartenant à l’Eglise copte afin de recueillir des informations et des suggestions, y compris en ce qui concerne l’affaire de la digue. A cette rencontre, qui a eu lieu au Monastère Anba Bishoy de Wadi Al-Natrun, dans les environs d’Alexandrie, ont participé également l’ancien Ministre du Tourisme, Mounir Fakhry Abdel-Nour, et l’ancien Conseiller du Président Morsi, Samir Morcos. La discussion s’est concentrée sur la manière dont garantir l’afflux de l’eau du Nil en Egypte selon le débit nécessaire aux besoins vitaux du pays et de son économie.Le gouvernement égyptien craint que le projet éthiopien de la digue dite de la Grande Renaissance puisse avoir un impact négatif sur le volume des eaux du Nil jusqu’à présent à disposition de l’économie et des besoins primaires de la population. Déjà à la fin du mois de mai, l’Ethiopie avait commencé à dévier le cours du Nil bleu en direction de la digue en construction.Au cours de ces dernières semaines, des indiscrétions – ensuite démenties avec force par le Patriarcat copte orthodoxe – avaient circulé, selon lesquelles le gouvernement égyptien aurait demandé l’intermédiation de Tawadros II afin de résoudre les problèmes avec Addis Abeba.Les autorités éthiopiennes ne se sont pour l’heure pas montrées intentionnées à revoir leur projet. Selon l’Institut égyptien de programmation nationale, l’Egypte aura besoin, d’ici 2050, de 21 milliards de m3 d’eau par an supplémentaires par rapport aux 55 millions qui répondent actuellement aux besoins nationaux.L’Eglise orthodoxe d’Ethiopie a été juridiquement liée au Patriarcat copte d’Alexandrie jusqu’en 1959, date à laquelle elle a été reconnue comme Eglise autocéphale par le Patriarche copte orthodoxe Cyrille VI.
Bhopal – Zwei indische Nichtregierungsorganisationen fordern vom indischen Staatspräsidenten Pranab Mukherjee mehr Stipendien für christliche Schüler. Wie aus einer Verlautbarung hervorgeht, die dem Fidesdienst vorliegt, wurden Vertreter der beiden Organisationen „Rastriya Secular Manch“ und „Isai Maha Sangh“ bereits on Mukherjee zu Gesprächen empfangen, bei denen sie insbesondere auf eine Reihe von Fragen hinwiesen, die christliche Glaubensgemeinschaften in Indien betreffen. In diesem Zusammenhang erinnerten sie daran, dass christliche Familien von den Behörden oft diskriminiert werden, wenn es um Anträge für Stipendien geht: insbesondere Christen aus niedrigen Kasten, darunter Mitglieder von tribalen Völkern und Kastenlose seien benachteiligt, so der katholische Geistliche Anand Muttungal, der die Organisation „Isai Maha Sang“ koordiniert. Die beiden Nichtregierungsorganisationen überreichten ein Memorandum, in dem sie daran erinnern, dass die Regierung in Madhya Pradesh, die den vergangenen neuen Jahren von der „Baratiya Janata Party“ geleitet wurde, christliche und muslimische Minderheiten benachteiligte und radikale hinduistische Bewegungen begünstigte. „Finanzielle Ressourcen des Staates wurden zum Schutz und zur Förderung hinduistischer Gläubigen ausgegeben“, heißt es in dem Memorandum. Viele politische Maßnahmen hätten „im Widerspruch zur indischen Verfassung“ gestanden. Aus diesem Grund fordern die Organisationen gerechte politische Maßnahmen, die einen säkularen Staat kennzeichnen sollten, der seine Bürger nicht aufgrund der Zugehörigkeit zu einer religiösen Minderheit diskriminiert.
Abu Dhabi – “Ustedes representan la diversidad de las personas mencionadas en los Hechos de los Apóstoles el día de Pentecostés... A todos ustedes traigo el saludo y la bendición del Papa Francisco, quien me ha asegurado que está cerca de todos ustedes con afecto y estima especial”, ha dicho el Cardenal Fernando Filoni, Prefecto de la Congregación para la Evangelización de los Pueblos, en la homilía de la Misa celebrada ayer, 12 de junio, en la iglesia dedicada a St. Joseph en Abu Dhabi.El Cardenal ha querido recordar en particular la situación de los inmigrantes: “Sé que vosotros pertenecéis a tantos países, algunos de los cuales conozco bien y donde he pasado algunos años de mi vida como sacerdote y obispo, aprendiendo a apreciar y conocer vuestras culturas. Hoy vivís aquí, en una tierra que os permite trabajar y ganar el pan para vuestras familias. Esto es importante, porque en la vida todos somos algo migrantes. Además, vivís y trabajáis en una tierra querida para el Islam, una religión con la que la que nosotros cristianos compartimos el principio de un solo Dios, el culto del Altísimo, y el valor de la oración. Aquí aprendéis a practicar la convivencia inter-religiosa basada en el respeto mutuo y la colaboración bajo muchas maneras”. El Cardenal Filoni ha animado a los fieles a recordar el compromiso de la comunidad: “Hoy no se puede ser cristianos por la simple razón de haber nacido en una familia cristiana. Esto es aún más cierto para vosotros, que vivís en un país diferente del vuestro. Todos los días se tiene la opción de renovar la elección de la fe, dando a Dios el primer lugar, y superando las tentaciones provenientes de diferentes culturas. Las pruebas a las que os veis sometidos son numerosas. La tentación de dejar de lado la fe está siempre presente y la conversión se convierte en una respuesta a Dios que debe ser confirmada en muchas ocasiones”. La visita a los Emiratos Árabes Unidos del Cardenal Filoni prevé también la consagración de una nueva iglesia dedicada a San Antonio. Con la construcción y la consagración oficial de la nueva iglesia, sube a ocho el número de lugares de culto católicos en los siete estados de la federación de los Emiratos. El Vicariato de Arabia del Sur incluye alrededor de 2,5 millones de católicos de más de 90 nacionalidades, especialmente de Asia, provenientes principalmente de las Filipinas, India, Sri Lanka, Bangladesh, Pakistán.
Cidade do México – Nos primeiros cinco meses de 2013, o governo do Distrito Federal recolheu, em 15 das 16 delegações da cidade, 5.522 armas de fogo. O dado confirma o bom êxito da campanha, visto que nos quatro anos precedentes, as armas recuperadas foram 5.433.
O sucesso do programa deve-se à mudança de estratégia, afirma Rosa Isela Rodriguez, secretária do programa de desenvolvimento social, em nota enviada à Fides. As armas são devolvidas por meio de uma espécie de ‘troca’, para a qual foram destinados 7 milhões de pesos: quem entrega sua arma pode receber uma quantia em dinheiro ou móveis, aparelhos eletrônicos ou gêneros alimentícios. Das armas coletadas, 3.903 são armas curtas , e 1.259 longas . Há ainda 356 granadas e 44.448 cartuxas, trocadas por bicicletas, comida, eletrodomésticos, tablets e laptops. As autoridades estão entusiasmadas com o apoio oferecido pela Igreja Católica à campanha, porque, segundo indica a nota: “o povo confia completamente na palavra dada pelos sacerdotes e bispos, e também porque as trocas se realizam na frente das Igrejas e são avisadas durante as missas”. No pátio da Catedral Metropolitana de Cidade do México, falando diante do prefeito da cidade, Miguel Angel Mancera, o Cardeal Norberto Rivera disse que, além do desarme da população, são necessárias medidas para reforçar a unidade familiar e para dar às famílias um espaço de harmonia, paz e tolerância. O cardeal sublinhou, enfim, que a campanha “Para a tua Família, um desarme voluntário”, é a que deu melhores resultados, tanto que se prevê superar em breve 6 mil armas entregues.
عمان – عصر الخميس 30 مايو، ستُفتتح رسمياً جامعة مادبا الأميركية، الجامعة التابعة لبطريركية القدس للاتين والتي بارك البابا بندكتس السادس عشر حجرها الأساس في 9 مايو 2009 أثناء زيارته الرعوية إلى الأراضي المقدسة. سيشارك في ذلك الافتتاح الملك الأردني عبد الله الثاني، وبطريرك القدس للاتين، غبطة البطريرك فؤاد طوال، وعميد مجمع الكنائس الشرقية، نيافة الكاردينال ليوناردو ساندري. أوضح الأب رفعت بدر، مدير المركز الكاثوليكي للدراسات والإعلام، لوكالة فيدس: "إن حضور الملك والبطريرك والكاردينال يؤكد بشدة على أنه لا بد من إحاطة درب المؤسسة الجامعية الجديدة في سياق الرسالة الواسعة النطاق والمستمرة التي تقوم بها البطريركية اللاتينية في الأردن في مجال التنشئة. فقد أنشئت المدرسة الأولى للبطريركية اللاتينية خارج الأردن قبل 160 عاماً، في ما كان يبدو آنذاك عالماً منغلقاً ومهمشاً. اليوم، تتوصل هذه الرسالة عينها إلى تشجيع نشأة جامعة ذات معايير عالية، جامعة تتمتع بعلاقات أكاديمية دولية، في خدمة الشعب الأردني، بمسيحييه ومسلميه".فتحت جامعة مادبا الأميركية أبوابها في أكتوبر 2011. حالياً، يبلغ عدد الطلاب حوالي 800 على الرغم من أن الجامعة ستتمكن من استقبال 8000. كما توفر الجامعة 20 مساراً. وتتركز كلها في مجالات التكنولوجيا المعلوماتية والعلوم الاقتصادية والمهن الطبية والصحية. لقد أسهمت البطريركية اللاتينية بشكل بارز في تشييد المباني. وإن بطريرك القدس للاتين هو عضو في مجلس الإدارة الذي يدير الجامعة بشكل مستقل على الصعيدين الأكاديمي والمالي، على غرار جامعات شرق أوسطية أخرى معتمدة من قبل هيئات التصديق الجامعي الأميركية.
  ASIA/GIORDANIA - I medi...  
Secondo i media egiziani, Papa Tawadros si era incontrato martedì 11 giugno con alcuni leader politici egiziani appartenenti alla Chiesa copta anche per raccogliere informazioni e suggerimenti intorno alla vicenda della diga.
Abu Dhabi – « Vous représentez la multiplicité des peuples dont parlent les Actes des Apôtres le jour de la Pentecôte… Je porte à vous tous le salut et la bénédiction du Pape François, qui m’a assuré qu’il est proche de chacun d’entre vous, avec une affection et une estime particulières » a déclaré S.Em. le Cardinal Fernando Filoni, Préfet de la Congrégation pour l’Evangélisation des Peuples, dans l’homélie de la Messe célébrée hier, 12 juin, en l’église Saint Joseph d’Abu Dhabi.Le Cardinal a voulu rappeler en particulier la situation des migrants : « Je sais que vous appartenez donc à différents pays. Je connais bien certains d’entre eux, pour y avoir passé un certain nombre d’années de ma vie de prêtre et d’Evêque, apprenant à apprécier et à connaître vos cultures. Aujourd’hui, vous vivez ici, dans une terre qui vous permet de travailler et de gagner le pain pour vous et vos familles. C’est un aspect important parce que, dans la vie, nous sommes tous un peu migrants. En outre, vous vivez et travaillez dans une terre chère à l’islam, une religion avec laquelle nous, chrétiens, partageons le principe du Dieu unique, l’adoration du Très Haut et la valeur de la prière. Vous apprenez ici à pratiquer la coexistence interreligieuse fondée sur le respect réciproque et la collaboration sous de nombreux aspects ».Le Cardinal Filoni a encouragé les fidèles, rappelant l’engagement de la communauté : « Aujourd’hui, il n’est pas possible d’être chrétiens du simple fait d’être né au sein d’une famille chrétienne. Ceci vaut plus encore pour vous qui vivez dans une terre différente de la vôtre. Chaque jour, vous devez renouveler le choix de la foi, accordant à Dieu la première place et sortant vainqueurs des tentations provenant de cultures différentes. Les épreuves auxquelles vous êtes soumis sont parfois nombreuses. La tentation de mettre de côté la foi est toujours présente et la conversion devient une réponse à Dieu qui doit être plusieurs fois confirmée ».La visite aux Emirats arabes unis du Cardinal Filoni prévoit également la consécration d’une nouvelle église dédiée à Saint Antoine. La construction et la dédicace de cette nouvelle église porte à huit le nombre de lieux de culte catholique dans les sept Etats de la Fédération des Emirats. Le Vicariat d’Arabie du Sud comprend environ 2,5 millions de catholiques de plus de 90 nationalités surtout asiatiques, provenant surtout des Philippines, d’Inde, du Sri Lanka, du Bangladesh et du Pakistan.
Dak Nong – Die vietnamesische Polizei bekräftigt die Theorie des „Selbstmordes“ des 38jährigen Hoang Van Ngai, der „aus eigener Initiative die Finger in eine Steckdose gesteckt“ haben soll. Der führenden Vertreter der evangelischen vietnamesischen Kirche starb am 17. März in Polizeigewahrsam im Distrikt Dak Glong in der Provinz Dak Nong . An der Selbstmordtheorie zweifeln die Angehörigen des Opfers, die überzeugt sind, dass er an den Folgen von Misshandlung und Folter starb.Nach Angaben des Bruders Hoang Van Pa hatte Hoang Van Ngai zahlreiche Feinde unter den vietnamesischen Beamten, da er Kritik an deren Machtmissbrauch geübt und die Zahlung von Bestechungsgeldern verweigert hatte. Außerdem hatte er sich engagiert gegen die von den Behörden geplante Schließung seiner Kirche gewehrt.Nach Angaben der Angehörigen wurden die Ehefrau und die Schwägerin von Ngai am 14. März aus bisher unbekannten Gründen und ohne Haftbefehl festgenommen. Ngai uns sein älterer Bruder Hoang Van Pa wurden am darauf folgenden Tag ebenfalls festgenommen und in einer benachbarten Zelle inhaftiert. Um 3.00 Uhr morgens des 17. März hatte der Bruder von Ngai den Lärm heftiger Schläge aus der Zelle seines Bruders gehört. Als die Polizei ihn aus der Zelle brachte, „war er völlig bewegungslos, als ob er tot wäre und hatte blaue Zeichen am Hals“, so der Bruder und Augenzeuge. Fotografien zeigen „die Hämatome und tiefen Schnitte“ di er vor der Festnahme nicht hatte. Aufgrund von Protesten veranlassten die Behörden Ermittlungen, die heute die erste Version der Gefängnispolizei bestätigen.Die Nichtregierungsorganisation „Christian Solidarity Worldwide“ betont in einer Verlautbarung, die dem Fidesdienst vorliegt: „Der Mann scheint wegen seines christlichen Glaubens und seinem Widerstand gegenüber korrupten Beamten zur Zielscheibe geworden zu sein“. Der Vorfall verstoße „gegen internationale zivile und politische Rechte“. Deshalb fordert CSW zusammen mit anderen Nichtregierungsorganisationen „weitere Ermittlungen und Zeugenaussagen sowie Beweisfotos“, die die Festnahme, die Haft und den Tod dokumentieren.
Chimbote – “As sociedades de Pesca industrial Tasa, Copeinca e Hayduk se recusaram em utilizar suas embarcações para a tradicional procissão em mar aberto do padroeiro da cidade, São Pedro”, disse o Bispo de Chimbote, Dom Angelo Francisco Simon Piorno.
O episódio denunciado pelo Bispos poderia até passar despercebido, mas a cidade é uma das principais para a indústria do Peri, com mais de 350 mil habitantes, a maior parte católicos e profundamente devotos da festa do padroeiro. Segundo Dom Piorno, a decisão dos empresários “demonstra o egoísmo que domina suas almas. Segundo eles, é muito caro fornecer um barco por meia hora, quando todos sabemos que os grandes industriais ficaram ricos neste porto e agora não querem mais colaborar”. “Por isso, a imagem do santo patrono dos pescadores será transportada este ano por um pequeno bote, e dará a tradicional volta no mar”, acrescentou o Bispo. “A tradição continua, seja com um barco grande como pequeno: quer dizer que voltaremos como era antes”, concluiu. A festa do padroeiro, São Pedro, será de 19 a 30 de junho no porto e na cidade de Chimbote, com um programa repleto de eventos religiosos para celebrar o Ano da Fé em todas as paróquias da cidade.
طهران – أقفلت القوى الأمنية الإيرانية كنيسة "جمعية الله" في طهران، أكبر كنيسة مسيحية ناطقة بالفارسية في إيران. وخلال الأيام الأخيرة، كان قد تم توقيف الراعي روبرت أسيريان، المشرف على الشعائر في الكنيسة. وبحسب مصادر محلية، فإن الضغوطات الهادفة إلى إقفال الكنيسة كانت قوية منذ ستة أشهر على الأقل إذ أعلنت الشرطة أنه سيتم توقيف من يحاول الدخول إلى الكنيسة. وعلمت فيدس من مؤمنين محليين أن السبب الأساسي للإقفال هو أن السلطات الأمنية الإيرانية، وبخاصة جناح من الحرس الثوري، تريد أن تمحو الشعائر التي تقام بالفارسية بشكل كامل من البلاد، وأن تحدها باللغة الأرمنية.في رسالة وصلت إلى فيدس من الولايات المتحدة، عبر الراعي جورج وود، رئيس المجلس العام لـ "جمعيات الله" عن قلقه طالباً من السلطات الإيرانية احترام حرية العبادة. واعتبر الراعي أن هذا الفصل قد يؤدي إلى إقفال جميع الكنائس المسيحية الأخرى التي تقيم شعائر باللغة الفارسية على الأراضي الإيرانية.تجدر الإشارة إلى أن وزارة الاستخبارات الإيرانية ووزارة التوجيه الإسلامي تتحكمان منذ سنوات بمجموع نشاطات المسيحيين في مختلف الكنائس. وفي سبيل منع نشر احتفالات ودراسات بيبلية باللغة الفارسية، فرضتا على المسؤولين المسيحيين الإعلام عن أسماء مجموع المواطنين الإيرانيين المشاركين في الاحتفالات. وفي الماضي، تلقت الجماعة البروتستانتية "إيمانويل" بدورها الأمر بوقف إقامة شعائرها باللغة الفارسية.
  ASIA/GIORDANIA - I medi...  
Secondo i media egiziani, Papa Tawadros si era incontrato martedì 11 giugno con alcuni leader politici egiziani appartenenti alla Chiesa copta anche per raccogliere informazioni e suggerimenti intorno alla vicenda della diga.
Abu Dhabi – « Vous représentez la multiplicité des peuples dont parlent les Actes des Apôtres le jour de la Pentecôte… Je porte à vous tous le salut et la bénédiction du Pape François, qui m’a assuré qu’il est proche de chacun d’entre vous, avec une affection et une estime particulières » a déclaré S.Em. le Cardinal Fernando Filoni, Préfet de la Congrégation pour l’Evangélisation des Peuples, dans l’homélie de la Messe célébrée hier, 12 juin, en l’église Saint Joseph d’Abu Dhabi.Le Cardinal a voulu rappeler en particulier la situation des migrants : « Je sais que vous appartenez donc à différents pays. Je connais bien certains d’entre eux, pour y avoir passé un certain nombre d’années de ma vie de prêtre et d’Evêque, apprenant à apprécier et à connaître vos cultures. Aujourd’hui, vous vivez ici, dans une terre qui vous permet de travailler et de gagner le pain pour vous et vos familles. C’est un aspect important parce que, dans la vie, nous sommes tous un peu migrants. En outre, vous vivez et travaillez dans une terre chère à l’islam, une religion avec laquelle nous, chrétiens, partageons le principe du Dieu unique, l’adoration du Très Haut et la valeur de la prière. Vous apprenez ici à pratiquer la coexistence interreligieuse fondée sur le respect réciproque et la collaboration sous de nombreux aspects ».Le Cardinal Filoni a encouragé les fidèles, rappelant l’engagement de la communauté : « Aujourd’hui, il n’est pas possible d’être chrétiens du simple fait d’être né au sein d’une famille chrétienne. Ceci vaut plus encore pour vous qui vivez dans une terre différente de la vôtre. Chaque jour, vous devez renouveler le choix de la foi, accordant à Dieu la première place et sortant vainqueurs des tentations provenant de cultures différentes. Les épreuves auxquelles vous êtes soumis sont parfois nombreuses. La tentation de mettre de côté la foi est toujours présente et la conversion devient une réponse à Dieu qui doit être plusieurs fois confirmée ».La visite aux Emirats arabes unis du Cardinal Filoni prévoit également la consécration d’une nouvelle église dédiée à Saint Antoine. La construction et la dédicace de cette nouvelle église porte à huit le nombre de lieux de culte catholique dans les sept Etats de la Fédération des Emirats. Le Vicariat d’Arabie du Sud comprend environ 2,5 millions de catholiques de plus de 90 nationalités surtout asiatiques, provenant surtout des Philippines, d’Inde, du Sri Lanka, du Bangladesh et du Pakistan.
Dak Nong – Die vietnamesische Polizei bekräftigt die Theorie des „Selbstmordes“ des 38jährigen Hoang Van Ngai, der „aus eigener Initiative die Finger in eine Steckdose gesteckt“ haben soll. Der führenden Vertreter der evangelischen vietnamesischen Kirche starb am 17. März in Polizeigewahrsam im Distrikt Dak Glong in der Provinz Dak Nong . An der Selbstmordtheorie zweifeln die Angehörigen des Opfers, die überzeugt sind, dass er an den Folgen von Misshandlung und Folter starb.Nach Angaben des Bruders Hoang Van Pa hatte Hoang Van Ngai zahlreiche Feinde unter den vietnamesischen Beamten, da er Kritik an deren Machtmissbrauch geübt und die Zahlung von Bestechungsgeldern verweigert hatte. Außerdem hatte er sich engagiert gegen die von den Behörden geplante Schließung seiner Kirche gewehrt.Nach Angaben der Angehörigen wurden die Ehefrau und die Schwägerin von Ngai am 14. März aus bisher unbekannten Gründen und ohne Haftbefehl festgenommen. Ngai uns sein älterer Bruder Hoang Van Pa wurden am darauf folgenden Tag ebenfalls festgenommen und in einer benachbarten Zelle inhaftiert. Um 3.00 Uhr morgens des 17. März hatte der Bruder von Ngai den Lärm heftiger Schläge aus der Zelle seines Bruders gehört. Als die Polizei ihn aus der Zelle brachte, „war er völlig bewegungslos, als ob er tot wäre und hatte blaue Zeichen am Hals“, so der Bruder und Augenzeuge. Fotografien zeigen „die Hämatome und tiefen Schnitte“ di er vor der Festnahme nicht hatte. Aufgrund von Protesten veranlassten die Behörden Ermittlungen, die heute die erste Version der Gefängnispolizei bestätigen.Die Nichtregierungsorganisation „Christian Solidarity Worldwide“ betont in einer Verlautbarung, die dem Fidesdienst vorliegt: „Der Mann scheint wegen seines christlichen Glaubens und seinem Widerstand gegenüber korrupten Beamten zur Zielscheibe geworden zu sein“. Der Vorfall verstoße „gegen internationale zivile und politische Rechte“. Deshalb fordert CSW zusammen mit anderen Nichtregierungsorganisationen „weitere Ermittlungen und Zeugenaussagen sowie Beweisfotos“, die die Festnahme, die Haft und den Tod dokumentieren.
Chimbote – “As sociedades de Pesca industrial Tasa, Copeinca e Hayduk se recusaram em utilizar suas embarcações para a tradicional procissão em mar aberto do padroeiro da cidade, São Pedro”, disse o Bispo de Chimbote, Dom Angelo Francisco Simon Piorno.
O episódio denunciado pelo Bispos poderia até passar despercebido, mas a cidade é uma das principais para a indústria do Peri, com mais de 350 mil habitantes, a maior parte católicos e profundamente devotos da festa do padroeiro. Segundo Dom Piorno, a decisão dos empresários “demonstra o egoísmo que domina suas almas. Segundo eles, é muito caro fornecer um barco por meia hora, quando todos sabemos que os grandes industriais ficaram ricos neste porto e agora não querem mais colaborar”. “Por isso, a imagem do santo patrono dos pescadores será transportada este ano por um pequeno bote, e dará a tradicional volta no mar”, acrescentou o Bispo. “A tradição continua, seja com um barco grande como pequeno: quer dizer que voltaremos como era antes”, concluiu. A festa do padroeiro, São Pedro, será de 19 a 30 de junho no porto e na cidade de Chimbote, com um programa repleto de eventos religiosos para celebrar o Ano da Fé em todas as paróquias da cidade.
طهران – أقفلت القوى الأمنية الإيرانية كنيسة "جمعية الله" في طهران، أكبر كنيسة مسيحية ناطقة بالفارسية في إيران. وخلال الأيام الأخيرة، كان قد تم توقيف الراعي روبرت أسيريان، المشرف على الشعائر في الكنيسة. وبحسب مصادر محلية، فإن الضغوطات الهادفة إلى إقفال الكنيسة كانت قوية منذ ستة أشهر على الأقل إذ أعلنت الشرطة أنه سيتم توقيف من يحاول الدخول إلى الكنيسة. وعلمت فيدس من مؤمنين محليين أن السبب الأساسي للإقفال هو أن السلطات الأمنية الإيرانية، وبخاصة جناح من الحرس الثوري، تريد أن تمحو الشعائر التي تقام بالفارسية بشكل كامل من البلاد، وأن تحدها باللغة الأرمنية.في رسالة وصلت إلى فيدس من الولايات المتحدة، عبر الراعي جورج وود، رئيس المجلس العام لـ "جمعيات الله" عن قلقه طالباً من السلطات الإيرانية احترام حرية العبادة. واعتبر الراعي أن هذا الفصل قد يؤدي إلى إقفال جميع الكنائس المسيحية الأخرى التي تقيم شعائر باللغة الفارسية على الأراضي الإيرانية.تجدر الإشارة إلى أن وزارة الاستخبارات الإيرانية ووزارة التوجيه الإسلامي تتحكمان منذ سنوات بمجموع نشاطات المسيحيين في مختلف الكنائس. وفي سبيل منع نشر احتفالات ودراسات بيبلية باللغة الفارسية، فرضتا على المسؤولين المسيحيين الإعلام عن أسماء مجموع المواطنين الإيرانيين المشاركين في الاحتفالات. وفي الماضي، تلقت الجماعة البروتستانتية "إيمانويل" بدورها الأمر بوقف إقامة شعائرها باللغة الفارسية.
  ASIA/GIORDANIA - I medi...  
Il Vicario Apostolico riferisce a Fides che l’evento centrale della visita, cioè la consacrazione della nuova Chiesa di Sant’Antonio da Padova a Ras Al Khaimah, periferica di Dubai, avvenuta ieri, 14 giugno, è stata un momento di grande impatto spirituale: “Vi hanno partecipato circa 10mila fedeli, non ce lo aspettavamo. La chiesa era gremita, l’auditorium sottostante era stracolmo e migliaia di fedeli hanno solo ascoltato la celebrazione, all’esterno della Chiesa. Tutta la comunità cattolica, fatta di gente povera, di umili lavoratori immigrati, che vivono precarietà e insicurezza, ha ricevuto un grande incoraggiamento nel suo cammino di fede. Abbiamo ricevuto la benedizione e avvertito la presenza amorevole di Papa Francesco”.
Kinshasa – « Le peuple congolais ne peut pas comprendre par quelle sorte de magie, ceux qui sont à l’origine du conflit et qui sont la cause principale de sa souffrance peuvent, en même temps, être des artisans de paix. Les Congolais ont l’impression qu’on veut, à tous prix, les convaincre du fait que leurs bourreaux peuvent aussi être leurs sauveurs et leurs libérateurs. Impossible ! » affirme une note envoyée à l’Agence Fides par le Réseau Paix pour le Congo, commentant un certain nombre de déclarations récentes de personnalités de la communauté internationales relatives à la crise en cours dans l’est de la République démocratique du Congo .« Lorsque, à Kinshasa, Ban Ki-moon invite le président Kabila à reprendre les négociations avec le M23 à Kampala, il semble oublier que, comme les précédents mouvements soi-disant rebelles , le M23 aussi est soutenu, en hommes, armes et munitions, par des Pays voisins, notamment le Rwanda et l’Ouganda » affirme la note. « Le prétexte est d’assurer la sécurité de leurs frontières de la «menace» provenant de leurs respectives rébellions qui se sont réfugiées en RDCongo, les Forces Démocratiques de Libération du Rwanda et l’ougandaise ADF-Nalu ».« Il aurait été logique que, pour résoudre le problème congolais dans son intégralité, Ban Ki-moon demande aussi au Rwanda et à l’Ouganda de commencer à négocier avec leurs rébellions respectives, mais il ne l’a pas fait » continue la note.« La confusion de la population congolaise vient du fait que la communauté internationale demande à la RDC ce que l’on n’ose pas demander au Rwanda et à l’Ouganda. Le peuple congolais ne peut plus tolérer cette stratégie des deux poids et deux mesures. Seul le Président tanzanien, Jakaya Kikwete, a osé proposer, jetant un pavé dans la mare, l’organisation d’un dialogue inter rwandais et d’un dialogue inter-ougandais, qui puissent déboucher à des accords qui puissent permettre aux différents groupes armés étrangers présents dans l’est de la RDC, de rentrer, sans armes, dans leurs Pays respectifs. Ce serait un moyen susceptible de rétablir la paix dans l’est de la RDC et dans toute la région des Grands Lacs » conclut la note.
Bangui – Willkürliche Hinrichtungen, sexuelle Gewalt und gezielte Anschläge mit religiösem und ethnischen Hintergrund, Festnahmen von Oppositionellen und deren Angehörigen, Folter, Verschleppungen, Rekrutierung von Kindersoldaten und Plünderungen beklagt eine Gruppe von Nichtregierungsorganisationen, darunter auch Caritas Frankreich, in einem gemeinsamen Appell in der Zentralafrikanischen Republik.Seit der Machtübernahme durch das Seleka-Bündnis und die Flucht des ehemaligen Präsidenten Francois Bozizé „sind die Einwohner des Landes Hauptleidtragende der politisch-militärischen Strategien und leidet seit Monaten“, heißt es in dem Appell. „Einige Organismen der Vereinten Nationen, Nichtregierungsorganisationen und die Kirche versuchen die Not der Menschen zu lindern, denen es am Notwendigsten fehlt: es gibt weder Medikamente noch Lebensmittel… im ganzen Land bleiben die Schulen geschlossen. Bangassou im Osten des Landes wird mit humanitären Hilfsflüge versorgt: doch es gibt kein Wasser, keinen Treibstoff und damit auch keinen Strom“.Die Instabilität, in der sich die Zentralafrikanische Republik befindet ist so groß, dass man vermutet, „dass das Land zum Somalia Zentralafrikas werden könnte. Dieses institutionelle ‚no man’s land’ könnte Terroristen aus Nigeria und Mali anziehen, oder die Rebellen der Lord’s Resistence Army , die in diesem Land mit einer Fläche von 650.000 qkm und nur 4,5 Millionen leicht Zuflucht finden könnten.“Demzufolge fordern die Unterzeichner des Appells: „von Frankreich und den europäischen und afrikanischen Ländern ein Überdenken der eigenen Position. Humanitäre Hilfe ist dringend notwendig für Menschen in Gefahr und man muss zudem den demokratischen Prozess fördern. Die neuen zentralafrikanischen Behörden müssen zudem die Sicherheit wiederherstellen und das Funktionieren der Verwaltung und der staatlichen Dienstleistungen gewährleisten.“
Kinshasa - “El pueblo congoleño no pueden entender con que tipo de magia, las personas que están en la base del conflicto y son las causantes de su sufrimiento pueden ser, al mismo tiempo, pacificadores. El pueblo congoleño tiene la impresión de que los quieren convencer a toda costa de que sus agresores también pueden ser sus salvadores y liberadores. ¡Imposible!”, dice una nota enviada a la Agencia Fides por la Red Paz para el Congo, comentando algunas recientes declaraciones de personalidades de la comunidad internacional sobre la crisis en el este de República Democrática del Congo .“Cuando, en Kinshasa, Ban Ki-moon pide al Presidente Kabila reanudar las negociaciones con el M23 en Kampala, parece olvidar que, al igual que los movimientos anteriores llamados rebeldes , el M23 también es apoyado, con hombres, armas y municiones, de algunos de los países vecinos, Ruanda y Uganda”, afirma la nota. “El pretexto es garantizar la seguridad de sus fronteras frente a la 'amenaza' procedente de sus respectivas rebeliones que han huido en territorio congoleño, las Fuerzas Democráticas para la Liberación de Ruanda y el ADF-Nalu” “Habría sido lógico que, para resolver el problema del Congo en su totalidad, Ban Ki-moon, hubiese pedido también a Ruanda y Uganda comenzar a negociar con sus respectivas rebeliones, pero no ha dicho ni una palabra sobre en merito a esto” continúa.El desconcierto de la población congoleña viene del hecho de que la comunidad internacional pide a la RDC, lo que no se atreve a pedir a Rwanda y Uganda. El pueblo congoleño no pueden soportar esta estrategia de dos pesos y dos medidas. Sólo el presidente de Tanzania, Jakaya Kikwete, se ha atrevido a proponer, provocando gran revuelo, la organización de un diálogo inter-ruandés y de un dialogo inter-ugandés que puedan permitir acuerdos que permiten a los grupos armados extranjeros presentes en el este de la RDC regresar, sin armas, a sus respectivos países. Sería una manera posible de restaurar la paz en el este de República Democrática del Congo y de toda la región de los Grandes Lagos”, concluye la nota.
Alexandria - O Patriarca da Igreja Ortodoxa etíope Mathias I adiou a visita de 4 dias ao Egito que teria feito a partir de 17 de junho. Foram desmentidas as hipóteses que circulam sobre a possibilidade de uma "mediação eclesial", realizada por Abuna Mathias e pelo Patriarca Copta ortodoxo Tawadros II sobre a espinhosa questão da barragem do Grande Renascimento que está causando tensão nas relações entre Egito e Etiópia. Segundo a imprensa egípcia, o Papa Tawadros tinha se encontrado na terça-feira, 11 de junho, com alguns líderes políticos egípcios pertencentes à Igreja Copta para coletar informações e sugestões sobre a história da barragem.Estavam presentes no encontro, no Mosteiro de Anba Bishoy em Wadi Al-Natrun, próximo de Alexandria, também o ex-ministro do turismo Mounir Fakhry Abdel-Nour e Samir Morcos, ex-conselheiro do Presidente Mohamed Morsi. O governo egípcio teme que o projeto etíope da grande diga do Renascimento possa ter impacto negativo no volume de águas do Nilo à disposição da economia e das necessidades primárias da população. Já em fins de maio, a Etiópia iniciou a desviar o curso das águas do Nilo Azul em direção da diga em construção. Nas últimas semanas, circularam boatos – em seguida desmentidos firmemente pelo Patriarcado copta – que afirmavam que o governo egípcio teria pedido inclusive a mediação de Papa Tawadros para resolver os problemas com Addis Abeba. As autoridades etíopes até o momento não parecem intencionadas a recomeçar o projeto. Segundo o instituto egípcio de Programação nacional, o Egito precisará, até 2050, de 21 bilhões de metros cúbicos de água por ano, além dos 55 milhões que atualmente atendem às exigências nacionais. A Igreja ortodoxa da Etiópia foi vinculada, por jurisdição, ao Patriarcado copta de Alexandria do Egito até 1959, ano em que foi reconhecida como Igreja autocéfala do Patriarca copta Cirillo VI. .
إسلام أباد – انتخب رسمياً نواز شريف من حزب رابطة باكستان الإسلامية لرئاسة حكومة باكستان. فقد نال اليوم تصويت الثقة في البرلمان بـ 244 صوتاً مقابل 98 وسيؤدي اليمين خلال النهار أمام رئيس الدولة آصف علي زرداري. إن شريف الذي فاز في انتخابات 8 مايو هو السياسي الأول في تاريخ البلاد الذي يصبح رئيس حكومة للمرة الثالثة، بعد ولايتيه من 1990 إلى 1993، ومن 1996 إلى 1999. وسوف يتمكن حزبه من الحكم دون تشكيل حكومة ائتلافية بفضل دعم بعض البرلمانيين المستقلين، في حين أنه سبق للحركة القومية المتحدة أن قدمت له "دعماً غير مشروط".وبحسب المعلومات التي حصلت عليها وكالة فيدس، فهناك شك عام يسري بين الأقليات الدينية: "نواز شريف كان أصولياً ومحافظاً. لا يمكن أن نتوقع منه الكثير. لقد أفسح مجالاً كبيراً للأحزاب الدينية الإسلامية في الماضي"، حسبما قال الأب بوني ميندس، أحد كهنة فيصل أباد.إن ما سيشكل حقل تجربة هو قانون مكافحة التجديف الذي أيده شريف خلال رئاسته الحكومية السابقة مشدداً العقوبات المنصوص عليها في هذا الإطار حتى السجن المؤبد وعقوبة الإعدام. "إن إجراء تعديل في قانون مكافحة التجديف صعب. ما يمكن طلبه هو معاقبة الأشخاص الذين يصوغون اتهامات باطلة بالتجديف، ومنع إطلاق التحريضات على العنف عبر مكبرات المساجد. هذا ما سيشكل لنا بعض العزاء"، حسبما أوضح لفيدس.وفي حديث إلى فيدس، أعلن الأب جايمس شانان، مدير مركز لاهور للسلام أنه "متفائل باعتدال". قال: "صحيح أن شريف كان في الماضي يحظى بتأييد الأحزاب الدينية والمتشددة مثل عسكر جنغوي، وأن سياساته المتسمة بجدول أعمال إسلامي خلال ولايته الثانية لم تؤيد الأقليات الدينية. لكن الوضع يختلف اليوم. لقد عانى السكان كثيراً في ظل حكم حزب الشعب الباكستاني بخاصة في مجال الشؤون الاقتصادية . لقد اختار الشعب رابطة باكستان الإسلامية معتبرين نواز شريف رجلاً قادراً على مساعدة الاقتصاد".تابع الأب شانان قائلاً: "قد يتفاجأ المرء عندما يعلم أن المسيحيين صوتوا لنواز شريف في عدة مدن منها لاهور، فيصل أباد، أوكارا، رينالا خورد، ومولتان، وهي مدن تتواجد كلها في البنجاب. يبدو – وهذا ما نرجوه – أن نواز سيغير موقفه تجاه التشدد الإسلامي، وسيركز على المسائل الاقتصادية في سبيل توفير الرفاه للجميع".تبقى مسألة التجديف المثيرة للجدل. أشار الدومينيكي: "حتى الآن، لم تعالج أي حكومة سابقة هذه المسألة بسبب ضغوطات وتهديدات المتشددين الذين نزلوا إلى الشارع. لقد فقدت الحكومة الأخيرة الحاكم سلام تسير ووزيرنا الفدرالي الكاثوليكي شهباز بهاتي اللذين كانا عبرا عن معارضتهما لذلك القانون. أعتقد أن هذا القانون لن يلغى من قبل أي حكومة بسبب الخوف من المتشددين. مع ذلك، لا بد من اعتماد بعض التدابير الوقائية لصالح المتهمين. هذا هو مطلبنا للحكومة الجديدة".
  ASIA/GIORDANIA - I medi...  
Caracas – “Attraverso la testimonianza della carità, l'evangelizzazione e la celebrazione dei sacramenti, la Chiesa entra in dialogo con gli uomini e le donne contemporanei, per portarli a incontrare il Signore, nella sua infinita misericordia”: lo ha detto il Cardinale Robert Sarah, Presidente del Pontificio Consiglio "Cor Unum" del Vaticano, all’incontro della Caritas dell'America Latina e dei Caraibi, che si svolge a Caracas dal 9 al 16 giugno.Il Porporato ha portato ai partecipanti il saluto di Papa Francesco.
Punta Arenas – Die Diözese Punta Arenas brachte ein Pilotprojekt namens „Magallanes Fraterna“ auf den Weg, mit dem älteren Menschen in Not geholfen werden soll. Im Rahmen des Projekts werden freiwillige Helfer ältere Menschen zu Hause besuchen. Bisher wurden zehn Senioren im Alter zwischen 83 und 95 Jahren besucht, die finanzielle Hilfe erhalten sollen und denen man gleichsam aber auch Gesellschaft leisten will. Die Leiterin der Kommission für Seniorenpastoral, Ana Isabel Iturra, die diese betreut das Projekt im direkten Kontakt mit Bischof Bernardo Miguel Bastres Florence . Sie weist darauf hin, dass diesen Menschen auf vielfältige Weise geholfen werden kann: „in einige Fällen ist es wichtig, dass man ihnen Gesellschaft leistet oder den Einkauf erledigt oder zur Bank geht und Rechnungen bezahlt. Andere haben kein Brennholz oder nicht einmal etwas zu Essen“.
Bogotá – O Cardeal colombiano Ruben Salazar Gomez dirigiu um premente apelo às autoridades do governo e ao Congresso para que a reforma do sistema de saúde, atualmente em debate, seja efetuada de modo digno, completo e transparente, para que traga mudanças reais em benefício da comunidade. “A saúde é vista como uma questão econômica, o único critério levado em consideração é o lucro. Perdeu-se completamente o sentido do direito das pessoas, que devem ser zelados e tutelados pelo Estado”, disse o Cardeal Salazar em um comunicado, enviado à Agência Fides.
O documento denuncia que os interesses econômicos particulares e a corrupção se tornaram um ‘câncer’ no sistema de saúde. O Cardeal auspicia que na reforma prevaleça “uma profunda transformação ética para colocar acima de tudo o interesse das pessoas, especialmente os mais pobres”. Na Colômbia, o serviço de saúde está em mãos de particulares e atribuí-lo ao Estado resulta dificilmente possível. Está em discussão um sistema misto, público/particular, que leve em consideração as possibilidades econômicas de todos os cidadãos. Entretanto, são os mais pobres apagar os grandes limites do atual sistema.
  News - Agenzia Fides  
“Perché i Vescovi, i presbiteri, le persone consacrate e i fedeli laici della Chiesa Cattolica nella Repubblica Popolare di Cina, alla luce della lettera loro indirizzata dal Papa Benedetto XVI, si impegnino ad essere segno e strumento di unità, di comunione e di pace.
MISSIONARY PRAYER INTENTION - The Pope's Missionary Intention for December 2008: “That especially in mission countries Christians may show with acts of fraternal love that the Child born in the stable at Bethlehem is the luminous Hope of the world.” Commentary.
Pour que les évêques, les prêtres, les personnes consacrées et les fidèles laïcs de l’Eglise Catholique de la République Populaire de Chine, à la lumière de la lettre qui leur a été adressée par le Pape Benoît XVI, s’engagent à être des signes et des instruments d’unité, de communion et de paix. Commentaire de l’Intention missionnaire proposée par le Saint-Père pour le mois de mars 2009
„Dass sich die verschiedenen christlichen Konfessionen angesichts der Notwendigkeit einer Neuevangelisierung in der heutigen Zeit des tiefen Wandels für die Verkündigung der Frohbotschaft einsetzen und den Weg zur vollen Einheit aller Christen beschreiten, damit sie ein glaubwürdigeres Zeugnis vom Evangelium ablegen“ Kommentar zur Missionsgebetsmeinung des Heiligen Vaters für den Monat Januar 2009
“Para que las Iglesias católicas de reciente fundación, agradecidas al Señor por el don de la fe, estén dispuestas a participar en la misión universal de la iglesia ofreciendo su disponibilidad a predicar el Evangelio en todo el mundo” Comentario a la intención misionera indicada por el Santo Padre para el mes de mayo 2009
INTENÇÃO MISSIONÁRIA - “Que as diferentes confissões cristãs, conscientes da necessidade de uma nova evangelização nesta época de profundas transformações, se empenhem em anunciar a Boa Nova e a caminhar rumo a uma plena unidade de todos os cristãos, oferecendo assim um testemunho mais crível do Evangelho” - Comentário da Intenção Missionária indicada pelo Santo Padre para o mês de janeiro de 2009
  News - Agenzia Fides  
AFRICA/MADAGASCAR - “Un Papa che lavorerà per la pace e per l’attuazione del Concilio Vaticano II” afferma il Cardinale Razafindratandra, Arcivescovo di Antananarivo in Madagascar
JUAN PABLO II Y LOS SACERDOTES - De Su eminencia el Card. Darío Castrillón Hoyos Prefecto de la Congregación para el Clero
  News - Agenzia Fides  
L’ASSOCIAZIONE PAPA GIOVANNI XXIII - In ricordo di don Oreste Benzi
Dossier: The Year of Priesthood - “Faithful to Christ, faithful to the priesthood”
AS ESTATÍSTICAS DA IGREJA CATÓLICA - Especial Dia das Missões 2007
  News - Agenzia Fides  
AMERICA/VENEZUELA - Il Card. Sarah porta i sentimenti del Papa alla Caritas in America
Christian graves vandalised in the cemetery in Jaffa
Crise de la région des Grands Lacs : « ambiguïtés et ombres d’un langage trop «diplomatique» »
ASIA/VIETNAM - Relaciones Santa Sede-Vietnam entre esperanza y realismo: será importante para el trabajo de educación
  News - Agenzia Fides  
AFRICA/GHANA - “Un Papa europeo è una benedizione anche per la Chiesa in Africa” dice il Cardinale Turkson, Arcivescovo di Cape Coast, in Ghana
ASIA/SRI LANKA - Mañana en la Agencia Fides especial sobre Sri Lanka - Política, sociedad y religión en la actual fase histórica del país
  News - Agenzia Fides  
Il Magistero del Successore di Pietro, Papa Benedetto XVI, nell’anno dedicato all’Apostolo Paolo - Anno Paolino 2008/2009
Instrumentum mensis Iulii pro lectura Magisterii Summi Pontifici Benedicti XVI, pro evangelizatione in terris missionum
Instrumentum mensis Augusti pro lectura Magisterii Summi Pontifici Benedicti XVI pro evangelizatione in terris missionum
  News - Agenzia Fides  
ASIA/INDIA - Il Cardinale Telesphore Toppo, Arcivescovo di Ranchi, a Fides: “Il nuovo Papa Benedetto XVI è l’erede naturale di Giovanni Paolo II. Il popolo indiano ringrazia Dio per questo grande dono”
CUARESMA 2004:LOS NIÑOS DE LA CALLE. MENINOS. LA CALLE ES SU CASA.EUROPA/ESPAÑA - AFRICA /CONGO RD - AFRICA/ETIOPIA - ASIA/FILIPINAS - ASIA/MONGOLIA - AMERICA/PERÚ
  Aboutus - Agenzia Fides  
L’Agenzia Fides iniziò la sua attività nel dicembre dello stesso anno, subito dopo la festa di San Francesco Saverio, il 3 dicembre, Patrono delle missioni, che fu uno dei maggiori protagonisti dell’informazione missionaria. Il progetto dell’Agenzia Fides venne benedetto da Papa Pio XI.
Fides was therefore to provide current news and images not only for publication in missionary magazines, but also for other press in all countries. Tasks entrusted to the Agency were also to prepare studies on the situation of missions and on religious and social matters in the mission territories. The Congregation “de Propaganda Fide” approved the decision and gave notice to the Ordinaries working for the Congregation with a letter circulated on 5 June, 1927. Fides began operating in December of that year, immediately following the Feast of St Francis Xavier, on 3 December, Patron of Missions, one of the major protagonists for missionary information. The Fides project was blessed by Pope Pius XI.
" Fides devait donc fournir des nouvelles et des photographies d’actualité non seulement en vue de leur publication par les revues missionnaires mais également par la presse n’étant pas à proprement parler missionnaire de tous les pays. La mission confiée à " était également de préparer des études sur les situations des Missions et sur des thèmes religieux et sociaux concernant les territoires de mission. La Congrégation « de Propaganda Fide » approuva la décision et la communiqua aux Ordinaires dépendant du Dicastère au travers d’une lettre circulaire du 5 juin 1927. " Fides commença son activité en décembre de la même année, immédiatement après le 3 décembre, fête de Saint François Xavier, Patron des missions qui fut l’un des principaux acteurs de l’information missionnaire. Le projet de " Fides fut béni par le Pape Pie XI.
Der Fidesdienst verbreitete von nun an aktuelle Nachrichten und Fotographien, die nicht nur für Veröffentlichung in Missionszeitschriften gedacht waren, sondern auch für die nicht im eigentlichen Sinne missionarische Presse in aller Welt. Zu den redaktionellen Aufgaben des Fidesdienstes gehörten auch Studien zur Situation der Missionen und zur religiösen und sozialen Lage in den Missionsgebieten. Die Kongregation „de Propaganda Fide“ billigte den Beschluss des Werkes für die Glaubensverbreitung und teilte dies den Bischöfen, die dem Dikasterium unterstanden, in einem Rundschreiben vom 5. Juni 1927 mit. Die Redaktion des Fidesdienstes nahm ihre Tätigkeit noch im Dezember desselben Jahres kurz nach dem Fest des heiligen Franz Xaver am 3. Dezember auf. Der Schutzpatron der Missionen war eine der Hauptfiguren der missionarischen Information. Das Projekt des Fidesdienstes erhielt auch den Segen von Papst Pius XI..
La Agencia Fides, por tanto, debía proporcionar noticias y fotografías de actualidad no sólo para las revistas misioneras, sino también para la prensa no propiamente misionera de todos los Países. También fue confiada a la Agencia Fides la competencia de preparar estudios sobre las condiciones actuales de las Misiones y sobre argumentos religiosos y sociales de las tierras de misión. La Congregación " de Propaganda Fide" aprobó la decisión y dio la comunicación a los Ordinarios dependientes del Dicasterio con carta circular del 5 de junio de 1927. La Agencia Fides inició su actividad en diciembre de ese mismo año, inmediatamente después de la fiesta de San Francisco Javier, el 3 de diciembre, Patrón de las misiones, que fue uno de los mayores protagonistas de la información misionera. El proyecto de la Agencia Fides fue bendecido por el Papa Pío XI.
A Agência Fides tinha de fornecer notícias e fotografias da atualidade não somente para a publicação nas revistas missionárias, mas também para a imprensa não propriamente missionária de todos os países. Tarefa confiada à Agência era também a de preparar estudos sobre as situações das Missões e sobre assuntos religiosos e sociais dos territórios de missão. A Congregação "de Propaganda Fide" aprovou a decisão e comunicou aos Ordinários dependentes do Dicastério com carta circular de 5 de junho de 1927. A Agência Fides iniciou a sua atividade em dezembro daquele mesmo ano, logo depois da festa de São Francisco Xavier, em 03 de dezembro, Padroeiro das missões, que foi um dos maiores protagonistas da informação missionária. O projeto da Agência Fides foi abençoado pelo Papa Pio XI.
Arrow 1 2 3 4