– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 51 Résultats  www.emmeti.it  Page 2
  Cucina - cucina  
In epoche successive, pare che un papa, Gregorio XVI, abbia spinto la sua predilezione per il vino di Velletri al punto da abusarne.
In nachfolgenden Zeitepochen scheint der Papst Gregor XVI. seine Vorliebe für diesen Wein so weit getrieben zu haben, dass er den Alkoholgenuss sogar übertrieb.
  Palmarola - Hotels Pal...  
Palmarola è legata al ricordo di papa Silverio, poi santificato, che vi fu relegato e poi vi morì.
Palmarola ist mit der Erinnerung an Papst Silverio (später Heilig gesprochen) verbunde, der hierher verbannt wurde und auch hier starb.
  Storia della Cucina Ita...  
Nel 1809 però i Francesi erano nuovamente padroni di Roma e il Papa iniziava il suo quinquennale esilio in Francia.
Doch im Jahre 1809 waren die Franzosen erneut die Herren über Rom und der Papst begann sein fünfjähriges Exil in Frankreich.
  Anagni - Hotels Anagni...  
Fin dal Medio Evo, Anagni, venne giustamente chiamata "Città dei Papi" per essere stata patria di quattro grandi Pontefici: Innocenzo III, Gregorio IX, Alessandro IV e, Bonifacio VIII, il papa cui nel 1300 si deve l'istituzione del Giubileo o "Anno Santo".
Anagni war im Mittelater Sitz vieler Päpste und wird darum Stadt der Päpste gennant. In seinen Mauern residierten Innozenz III., Gregor IX., Alexander IV. und Bonifaz VIII., der große Papst, auf den die Einrichtung des Jubeljahresa, des Heiligen Jahres, zurüchgeht.
  Cucina - cucina  
Ha goduto il favore di papi, di re e di poeti; papa Gregorio XVI non mancava di berne ogni giorno un «quartarolo scarso»; nel 1823, la regina d'Inghilterra, durante un suo viaggio a Roma, si entusiasmò tanto di questo vino che ne volle per sé a corte; Goethe lo definì «un paradiso».
Er hat die Gunst von Päpsten, Königen und Dichtern genossen. So versäumte es Papst Gregor XVI. nicht, jeden Tag ein «quartarolo scarso» (knappes Viertel) davon zu trinken. Und im Jahre 1823 begeisterte sich die Königin von England während ihrer Reise nach Rom so sehr für diesen Wein, dass sie davon bei Hof für sich wünschte. Goethe bezeichnete ihn als «ein Paradies».
  Cucina - cucina  
Le caciotte di questa regione furono apprezzate anche dai Papi, come prova una lettera del 14 gennaio 1761 firmata dal cardinale Ganganelli, (divenuto poi papa con il nome di Clemente XVI), nella quale ringraziava l'abate Tocci di Cagli per l'invio di "alcune squisite casciotte".
Und dass die Päpste die "caciotte" dieser Region ebenfalls schätzten, entnehmen wir einem von Kardinal Ganganelli (der später unter dem Namen Klemens XVI Papst wurde) unterzeichneten Brief vom 14. Januar 1761, in dem er Abt Tocci di Cagli für die Zusendung "einiger exquisiter Casciotte" dankte.
  Cucina - cucina  
Gradoli è il nome del comune sito su un altopiano roccioso a cinquecento metri di altezza su cui domina il palazzo Farnese, già di papa Paolo III, che produce questo vino squisito, rifiutato da papi frugali quali Innocenzo III e Adriano IV, ma gioia di pontefici buongustai, come Martino IV e Benedetto X.
Die Gradoli genannte Gemeinde liegt auf einer felsigen Hochebene in einer Höhe von fünfhundert Metern. Beherrscht wird sie von dem Palazzo Farnese, der bereits Papst Paul III. gehörte. Dieser stellte diesen köstlichen Wein her, der - zurückgewiesen von enthaltsamen Päpsten wie Innozenz III. und Hadrian IV. - zu den Gaumenfreuden der Feinschmecker-Päpste wie Martin IV. und Benedikt X. zählte.
  Cucina - cucina  
Il cardinale Richelieu li aveva fatti conoscere in Francia sia nel tipo bianco, sia nel tipo rosso, pur ritenendo quest'ultimo più salutare del primo. Il papa Paolo III, nei suoi soggiorni estivi in quel di Frascati, a mensa lo preferiva agli altri vini; una spiccata preferenza gli dimostrò anche papa Leone XIII.
Es handelt sich um Gebiete mit alter Berufung zum Weinbau, einem reichen Schatz an Traditionen und Geschichte, mit Weinen, die seit der Antike berühmt sind. Kardinal Richelieu hatte sie in Frankreich bekannt gemacht, sowohl die weißen als auch die roten Sorten, obwohl er letztere für gesünder als die erstgenannten hielt. Papst Paul III. zog diese Weine während seiner Sommeraufenthalte in Frascati bei Tisch anderen vor und auch Papst Leo XIII. zeigte eine gewisse Schwäche für sie.
  Cucina - cucina  
Nel 1565 veniva pubblicato il De bonitate et vitio alimentorum centuria, scritto da Castel Durante da Gualdo Tadino, botanico e medico, archiatra di papa Sisto V. A proposito dell'olio extravergine d'oliva Castel Durante scriveva: «L'olio delle olive è molto lodato e molto soave, e familiare alla natura; sia dolce di due anni almeno, ma non troppo vecchio, sia di olive mature».
Im Jahre 1565 wurde das Werk De bonitate et vitio alimentorum centuria von Castel Durante aus Gualdo Tadino, einem Botaniker und Arzt und Leibarzt von Papst Sixtus V., veröffentlicht. In Bezug auf das Olivenöl Extravergine schrieb Castel Durante: «L'olio delle olive è molto lodato e molto soave, e familiare alla natura; sia dolce di due anni almeno, ma non troppo vecchio, sia di olive mature» (in etwa: Das Olivenöl wird sehr gelobt und es ist sehr mild und naturverwandt; sowohl wenn es süß ist und mindestens zwei Jahre alt, jedoch nicht zu alt, als auch wenn es von reifen Oliven stammt). Das Lesen dieser Zeilen kann heute in Erstaunen versetzen; besonders jenes «dolce di due anni almeno» (süß und mindestens zwei Jahre alt) verwundert unsere Gaumen, sind sie doch daran gewöhnt, einen frischeren und jüngeren Geschmack zu schätzen und die bittere Geschmackskomponente, die einen wesentlichen Bestandteil von ihm darstellt, nicht zu verachten. Man muss, wie beim Wein, ein wenig die Tatsache berücksichtigen, dass die Geschichte des Öls ebenso eine Geschichte des Geschmacks wie eine Geschichte der Techniken ist; außerdem ist die Verwendung des Olivenöls als Nahrungsmittel selbst in den historischen Herstellungsgebieten nicht immer üblich gewesen.
  Lonato - Hotels Lonato...  
La Torre Civica che rappresenta il più caratteristico monumento storico lonatese. La Chiesa di S. Cipriano, di antichissima origine, nominata ufficialmente per la prima volta nella bolla di Papa Lucio III del 1184 come proprietà della pieve di San Zeno di Lonato.
Sehenswert - Das Castello di Dragulo, ein sehr altes kleines Dorf, wahrscheinlich langobardischen Ursprungs, das auf das 10. Jh. zurückgeht. Die alte Benediktinerabtei Maguzzano aus dem 5. Jh. Die San Zeno geweihte Pfarrkirche, die auf die romanische Zeit zurückgeht. Die Kirche der Madonna di San Martino. Die Burgfeste Rocca di Lonato, die den südlichen Teil des Gardasees beherrscht. Die Casa del Podestà, die ein bedeutendes Bespiel für ein "casa museo" (Haus-Museum) am Gardasee ist. Die Kirche "Chiesa del Corlo" aus dem 14. Jh. Der Dom, mit römischem Kreuz, in Barockstil. Die auf das 15. Jh. zurückgehende Kirche S. Antonio Abate. Der Turm "Torre Civica", das charakteristischste historische Denkmal von Lonato. Die Kirche San Cipriano, mit sehr alten Ursprüngen; zum ersten Mal offiziell erwähnt wurde sie in der Bulle von Papst Lucius III. des Jahres 1184, und zwar als Besitz der Pfarrkirche San Zeno von Lonato. Die südlich von Lonato, an der Straße nach Castiglione delle Stiviere gelegenen "Fornaci Romane".
  Cucina - cucina  
Sante Lancerio, bottigliere del Papa Paolo III (1468-1549), ci ha lasciato una lettera indirizzata al cardinale Guido Ascanio Sforza intorno alla natura e qualità dei vini che può essere considerata l'incunabolo della letteratura enologica italiana perché per la prima volta in essa si trovano valutazioni pertinenti intorno ai singoli prodotti, al loro aspetto, profumo, sapore, retrogusto, nonché alla gradazione alcolica, durata, attitudine al trasporto, idoneità ad accompagnarsi alle vivande ecc. ecc. In essa vengono citati alcuni vini piemontesi come il «vino di Saluzzo» e il «vino di Invreija» (Ivrea).
An den Höfen der Renaissance erlangt die Qualität des Weins immer größere Bedeutung, so dass die Gestalt des bottigliere (Kellermeister) immer mehr Fuß fasst: er empfiehlt, erwirbt und kombiniert die Weine. Sante Lancerio, Kellermeister Papst Pauls III. (1468-1549), hat uns einen Brief hinterlassen, der an den Kardinal Guido Ascanio Sforza gerichtet ist und von der Beschaffenheit und der Qualität der Weine handelt. Er kann als Frühdruck der italienischen önologischen Literatur angesehen werden, da sich in ihm zum ersten Mal sachbezogene Bewertungen bezüglich der einzelnen Erzeugnisse, ihres äußeren Anblicks, ihres Buketts, ihres Geschmacks, ihres Nachgeschmacks und auch ihres Alkoholgehalts, ihrer Haltbarkeit, ihres Transportverhaltens und ihrer Eignung zu den einzelnen Speisen usw. usw. finden. In ihm werden einige piemontesische Weine genannt, wie der «vino di Saluzzo» und der «vino di Invreija» (Ivrea).
  Isole Pontine Le fortif...  
Le fortificazioni isolane - Aspetto caratteristico di alcuni promontori dell'isola sono le fortificazioni rinascimentali dei Farnese. Punta del Papa a Le Forna, ne ospita una costruita verso, la metà del XVI sec., per difendere le coste dagli assalti dei corsari.
Die Inselbefestigungen - Charakteristischer Anblick einiges Vorgebirge der Insel sind die Renaissancebefestigungen der Fürsten Farnese. Punta del Papa (Papstspize), bei Le Forna, beherbergt eine darunter, gegen die erste Hälfte des sechzehnten Jahrhunderts gebaut, um die Küsten gegen die Angriffe der Seeräuber zu verteidigen. Seit 1909, als ein Erdsturz den südlichen Flügel hinabstürzen liess, wo einst die Offiziere in Quaritier lagen, ist die Festung in einer Lage von fortdauernder Auflösung. Auf der Grundlage des «Vorgebirges des Papstes» öffnet sich die Grotte «Zi Teresa», die, nach der Tradition, einen von Seeräubern ge-brachten Schatz verbirgt. Von wertvollem Interesse ist die andere Festung der Farnese, die auf einer Seite die Bucht von Frontone mit ihrem berümten Strand, auf der anderen die Piana Bianca beherrscht. Strategisch zum Schutze des Hafens Ponza aufgebaut, erlitt sie zahlreiche Angriffe vom Meer, darunter den vom Ge-neral Napier (infolgedessen später zum Grafen von Ponza ernannt) im Februar 1813 denkwürdig geblieben ist.
  San Quirico d'Orcia - ...  
Posto a cavallo della Via Francigena o Romea, San Quirico d'Orcia, fu stazione obbligata di passaggio per viandanti, pellegrini e mercanti in transito per Roma. Tra gli altri vi si fermò anche Federico I di Svevia, detto il Barbarossa, che sul suo territorio incontrò i messi di Papa Adriano IV.
San Quirico d'Orcia eindeutig mittelalterlichen Charakters, das sich aufgrund seiner Lage dominierend über das Orcia - Tal erhebt. Hier lohnt sich ein Besuch in der Collegiata, ein sehr eindrucksvoller, religiosen Zwecken dienender Gebäudekomplex, der bereits erstmals im XII. und XIII. Jahrhundert architektonische Veränderungen erfuhr. Bemerkenswert ist das wunderschöne Portal aus der Schule des Giovanni Pisano, der Triptychon des Sano di Pietro und das hölzerne Chorgestühl.
  Castiglione del Lago - ...  
Nel 1550 Papa Giulio III del Monte concesse il territorio castiglionese alla sorella Giacoma, madre di Ascanio della Corgna, il quale, sul finire del 1563 fu insignito del titolo di marchese di Castiglione del Lago e del Chiugi.
Wieder unter Kontrolle Perugias wurde Castiglione in deren politischen Entscheidungen verwickelt und wurde zum Feudalbesitz der Familie Baglioni. Papst Julius III del Monte schenkte das Gebiet von Castiglione 1550 seiner Schwester Giacoma, der Mutter von Ascanio della Corgna, dem gegen Ende 1563 der Markgrafentitel von Castiglione del Lago und von Chiugi zuerkannt wurde. Im Jahr 1617 wurde Castiglione Herzogtum bis es 1647 vom Kirchenstaat wieder einverleibt wurde und somit direkt Rom unterstand.
  Reggio Emilia - Hotels...  
Tra le mura di Canossa, nel 1077, si svolge uno degli avvenimenti più conosciuti delle lotte per le investiture: l'imperatore Enrico IV, in veste di pellegrino invoca davanti al Papa Gregorio VII, lo scioglimento della scomunica.
Der lange Ritt Reggio Emilia durch die Geschichte begann vor über 2000 Jahren mit der Gründung des ersten ständigen Römerlagers (ca. 187 v.Chr.) während des Baus der Via Emilia. Der römische Ursprung ist auch heute noch im Grundriß der Stadt sichtbar, die mit wechselndem Erfolg von Ostgoten, Byzantinern und Langobarden regiert wurde, bis sie 733 an Karl den Großen fiel. Im 11. Jahrhundert schlug hier das Herz der von imponierenden Befestigungsanlagen geschützten Grafschaft von Mathilde von Tuszien, auf deren Gebiet die legendäre Schlacht zwischen Heinrich IV. und Papst Gregor VII. stattfand. Aus der Asche des Feudalismus entstand in Reggio Emilia eine der ersten freien Städte. Zu Beginn des 15. Jh., unter der Herrschaft der Estenser, wird die Stadt zu einem bedeutenden kulturellen Zentrum. 1474 erblickt hier Ludovico Ariosto das Licht der Welt, und gegen Ende des Jahrhunderts wird Reggio Emilia von Matteo Maria Boiardo regiert.
  Isole Pontine Le fortif...  
Le fortificazioni isolane - Aspetto caratteristico di alcuni promontori dell'isola sono le fortificazioni rinascimentali dei Farnese. Punta del Papa a Le Forna, ne ospita una costruita verso, la metà del XVI sec., per difendere le coste dagli assalti dei corsari.
Die Inselbefestigungen - Charakteristischer Anblick einiges Vorgebirge der Insel sind die Renaissancebefestigungen der Fürsten Farnese. Punta del Papa (Papstspize), bei Le Forna, beherbergt eine darunter, gegen die erste Hälfte des sechzehnten Jahrhunderts gebaut, um die Küsten gegen die Angriffe der Seeräuber zu verteidigen. Seit 1909, als ein Erdsturz den südlichen Flügel hinabstürzen liess, wo einst die Offiziere in Quaritier lagen, ist die Festung in einer Lage von fortdauernder Auflösung. Auf der Grundlage des «Vorgebirges des Papstes» öffnet sich die Grotte «Zi Teresa», die, nach der Tradition, einen von Seeräubern ge-brachten Schatz verbirgt. Von wertvollem Interesse ist die andere Festung der Farnese, die auf einer Seite die Bucht von Frontone mit ihrem berümten Strand, auf der anderen die Piana Bianca beherrscht. Strategisch zum Schutze des Hafens Ponza aufgebaut, erlitt sie zahlreiche Angriffe vom Meer, darunter den vom Ge-neral Napier (infolgedessen später zum Grafen von Ponza ernannt) im Februar 1813 denkwürdig geblieben ist.
  Storia della Cucina Ita...  
Dunque, se - come abbiamo detto - nella cucina romana e laziale mancano le ricercatezze altrove ereditate dalle corti rinascimentali (di cui una delle poche eredità è il pasticcio di maccheroni detto del Papa Bonifacio VIII), se la sua origine è contadina e popolare, non possiamo però definirla povera, perché, anche grazie alle influenze dovute al fatto che Roma è un crogiuolo di persone appartenenti a varie culture, questa gastronomia è ricca e varia, frutto appunto di vari apporti e spesso impreziosita da varie tradizioni assai persistenti.
Wenn also - wie bereits gesagt - in der Küche Roms und des Latium auch die ausgesuchten Feinheiten fehlen, die andernorts von den Renaissance-Höfen geerbt wurden (eine der wenigen Erbschaften in Rom ist das "pasticcio di maccheroni" (Makkaroniauflauf), so genannt von Papst Bonifaz VIII.), wenn auch ihre Ursprünge bäuerlich und volkstümlich sind, so kann sie dennoch nicht als arm bezeichnet werden, da - u.a. dank der Einflüsse, die auf der Tatsache beruhen, dass Rom ein Sammelbecken von Personen verschiedener Kulturen ist - diese Gastronomie reich und abwechslungsreich ist, ein Ergebnis eben dieser unterschiedlichen Beiträge und häufig aufgewertet von verschiedenen, ziemlich beständigen Traditionen.
  Storia della Cucina Ita...  
Più raffinato il gusto dei vini che trionfavano nel Rinascimento (alla corte di Papa Paolo III) come ci indica Sante Lancerio nella sua lettera al cardinale Guido Ascanio Sforza (nipote di Paolo III) dalla quale sono presi in considerazione i vini di tutta Italia - della Toscana, del Lazio, della Campania, della Calabria, della Sicilia, della Corsica, della Liguria e anche della Francia e della Spagna - tanto che a buon diritto questa lettera viene considerata il primo testo a cui la letteratura enologica italiana si deve riferire.
Raffinierter ist der Geschmack der Weine, die in der Renaissance (am Hofe von Papst Paul III.) triumphierten, wie uns Sante Lancerio in seinem Brief an den Kardinal Guido Ascanio Sforza (Neffe von Paul III) erzählt, in dem er Weine aus ganz Italien - aus der Toskana, aus dem Latium, aus Kampanien, Kalabrien, Sizilien, Korsika, Ligurien - und sogar aus Frankreich und Spanien betrachtet. Dieser Brief wird daher zu gutem Recht als der erste Text betrachtet, auf den sich die önologische Literatur beziehen muss.
  Monte Cerignone - Hote...  
Dello stesso artista è anche un Ecce Homo custodito nella chiesa di San Biagio, patrono del paese e protettore della gola (festeggiato il 3 febbraio). Al centro di Monte Cerignone si trova piazza Clementina che ricorda i natali di Papa Clemente XIV.
Interessant ist auch der Palazzo Begni schön in seiner Renessace Struktur, gegenüber der Rocca, Monte Cerignone verdient eine Vertiefung nicht nur wegen seines interessanten Urbanistischen noch intakt behaltenen Plan sondern, auch für die Monumente und Kunstwerke die in seinem Besitz sind. Die Kirche von Santa Caterina, zum Beispiel, wurde im XVII Jahrhundert erbaut nach willen der Ritter der Ordnung von Malta, statt dessen aus Kirche von Santa Maria del Soccorso, die sie wertvoll machen, eine Madonna im Thron und zwei Stoffe der Vivarini.
  Cucina - cucina  
Secondo alcune fonti infatti, i marchesi di Saluzzo, in data 5 luglio 1369, in cambio di Dolcetto per sé e per i loro signori, avrebbero esentato la popolazione di Dogliani dal pagare le tasse, dall'obbligo dell'arruolamento e da altri oneri. E sempre i marchesi di Saluzzo ottennero due secoli dopo la sede vescovile a Saluzzo inviando una quantità del loro buon vino al papa Giulio II.
Dieser historische Wein wird seit dem 14. Jh. aus der gleichnamigen Rebsorte hergestellt. Einigen Quellen zufolge hätten die Marchesen von Saluzzo am 5. Juli 1369 im Tausch gegen Dolcetto für sich und ihre Signori die Bevölkerung von Dogliani von der Bezahlung der Steuern, der Militärpflicht und von anderen Belastungen befreit. Und die gleichen Marchesen von Saluzzo erhielten zwei Jahrhunderte später den Bischofssitz in Saluzzo, indem sie eine große Menge ihres guten Weins an Papst Julius II. schickten.
  Cucina - cucina  
Il cardinale Richelieu li aveva fatti conoscere in Francia sia nel tipo bianco, sia nel tipo rosso, pur ritenendo quest'ultimo più salutare del primo. Il papa Paolo III, nei suoi soggiorni estivi in quel di Frascati, a mensa lo preferiva agli altri vini; una spiccata preferenza gli dimostrò anche papa Leone XIII.
Es handelt sich um Gebiete mit alter Berufung zum Weinbau, einem reichen Schatz an Traditionen und Geschichte, mit Weinen, die seit der Antike berühmt sind. Kardinal Richelieu hatte sie in Frankreich bekannt gemacht, sowohl die weißen als auch die roten Sorten, obwohl er letztere für gesünder als die erstgenannten hielt. Papst Paul III. zog diese Weine während seiner Sommeraufenthalte in Frascati bei Tisch anderen vor und auch Papst Leo XIII. zeigte eine gewisse Schwäche für sie.
  Capalbio - Hotels Capa...  
I primi segni di risveglio si hanno durante il Medioevo quando, sulle rovine di un antico "castrum" romano, venne costruito il castello di Tricosto e quello di Monteti sul colle omonimo. Il più antico documento in cui si faccia esplicita menzione di Capalbio è un "privilegium "di Papa Alessandro III che porta la data del 10 Luglio 1161.
More ruins of villas can be found at Monte Alzato and at Casa Morotti and a Roman necropolis has been located between Burano and the Tagliata. In this area the ruins of Imperial villas can also been seen. Extensive cultivation characterized this period and the large estate caused in time the degradation of the land which was followed by economic decline. In the 4th century AD the area was almost completely abandoned. The barbarian raids started from the middle of the 5th century AD, after the fall of the Western Roman Empire (476 AD). We have scarce, fragmented news of this period. The first signs of revival appeared in the Middle Ages, when the castle of Tricosto and the castle of Monteti (on the homonymous hill) were built on the ruins of an old Roman castrum. The first document to mention Capalbio is a privilegium of Pope Alexander III dated 10th July 1161. This document confirmed the ownership of the Maremman territories which were an integral part of the Abbey estate to Baldinone, the Abbot of the Monastery of the Three Fountains. In the same period the powerful Aldobrandeschi family obtained the entitlement of these lands.
  Cervia - Hotels Cervia...  
È vero che la nuova posizione la rendeva inattaccabile, ma le condizioni igieniche e ambientali non erano delle migliori e nel corso di pochi anni la popolazione subì gravi conseguenze, in quanto, la salina, non era altro che una palude. Solo con l'ordine di Papa Innocenzo XII fu ricostruita la "Cervia Nuova".
Cervia ist die alte Salzstadt und der moderne Badeort: es bietet nicht nur Meer, sondern auch Kultur und Geschichte. Durch einen Stadtbummel kann man den Zauber einer Altstadt entdecken, die Ende des 17. Jahrhunderts Ziegel auf Ziegel wieder aufgebaut wurde.
  Storia della Cucina Ita...  
Il Papa fugge a Gaeta; viene proclamata (1848) la repubblica romana diretta dal Mazzini che però ebbe vita brevissima perché le forze dell'Europa cattolica accolsero l'appello del Papa esule che poté rientrare a Roma dopo la vittoria delle truppe francesi.
Der Papst floh nach Gaeta; die Römische Republik wurde ausgerufen (1848) und von Mazzini geleitet. Sie hatte jedoch ein sehr kurzes Leben, denn die Streitkräfte des katholischen Europas folgtem dem Appell des Papstes im Exil, der schließlich nach dem Sieg der französischen Truppen wieder in Rom einziehen konnte.
  Storia della Cucina Ita...  
Il Papa fugge a Gaeta; viene proclamata (1848) la repubblica romana diretta dal Mazzini che però ebbe vita brevissima perché le forze dell'Europa cattolica accolsero l'appello del Papa esule che poté rientrare a Roma dopo la vittoria delle truppe francesi.
Der Papst floh nach Gaeta; die Römische Republik wurde ausgerufen (1848) und von Mazzini geleitet. Sie hatte jedoch ein sehr kurzes Leben, denn die Streitkräfte des katholischen Europas folgtem dem Appell des Papstes im Exil, der schließlich nach dem Sieg der französischen Truppen wieder in Rom einziehen konnte.
  Cucina - cucina  
Bisognerà arrivare all'Alto Medioevo, nel XII secolo perché il Lazio elabori una cultura della viticoltura e della vinicoltura. Solo nel 1406 al tempo del Papa Gregorio XII le norme che governavano la produzione del vino vennero codificate negli «Statuti dell'agricoltura».
Doch es handelte sich um einen wenig geschätzten Wein, da der Anbau und die Verarbeitung auf sehr einfache Weise erfolgten. Erst im Hohen Mittelalter, im 12. Jh., entwickelt das Latium eine Kultur des Weinbaus und der Weinerzeugung. Und erst im Jahre 1406 (zur Zeit des Papstes Gregor XII.) wurden die Normen zur Regelung der Weinerzeugung in den «Statuti dell'agricoltura» (Statute der Landwirtschaft) kodifiziert.
  Alessandria - Hotels A...  
Il primo nucleo urbano di Alessandria si sviluppò intorno al XI secolo ad opera del Papa Alessandro III. Intorno al 1100 gli abitanti si ribellarono all'imperatore Barbarossa e si unirono, insieme a numerosi comuni limitrofi, formando la Lega Lombarda, attraverso la quale riuscirono a ricostruire ciò che era stato distrutto e, nel frattempo, eressero un castello fortezza (La Cittadella di Alessandria).
Das von dem gleichnamigen Papst im Jahre 1168 gegründete Alessandria gehörte zunächst der österreichischen Lombardei an und fiel im Jahre 1707 an den savoyischen Staat. Zwanzig Jahre nach dem Friedensvertrag bauten die Savoyer eine Festung als Zeichen ihrer militärischen Macht und politischen Oberhoheit. Für die neue Zitadelle in der Ebene ließ Vittorio Amedeo II die befestigte Vorstadt Borgoglio abreißen (ihre Kirchen gehörten dem verfeindeten Mailand) und beauftragte den Ingenieur Bertola mit ihrem Bau.
  Storia della Cucina Ita...  
Riferimenti alla raffinata cucina veneziana si trovano anche nelle ricette contenute nell'Opera di Bartolomeo Scappi, probabilmente di famiglia veneta, che fu cuoco di vari cardinali e del Papa Pio V.
Hinweise auf die raffinierte venezianische Küche finden sich auch in den Rezepten, die in dem von Bartolomeo Scappi, der wahrscheinlich aus einer venetischen Familie stammte und Koch verschiedener Kardinäle und sogar von Papst Pius V. war, verfassten Werk Opera (Werke) enthalten sind.
  Calatafimi Segesta - H...  
La Chiesa Madre, San Silvestro Papa, risale al Medioevo; rimaneggiata nel Cinquecento, a tre navate, si adorna, di una grande icona in marmo, la Vergine col Bambino e Senti, scolpita nel 1512 da Bartolomeo Berrettaro.
Das Schloß (heute Ruine), im 13. Jh. auf einer bereits bestehenden Anlage errichtet, erhob sich im höchsten Teil des Ortes. Die Marienkirche von Calatafimi, San Silvestro Papa, stammt aus dem Mittelalter; sie wurde im 16. Jh. umgebaut mit drei Schiffen und inter anderem geschmückt mit einer großen Ikone aus Marmor, die Jungfrau mit dem Kind mid Heiligen, 1512 in Marmor gemeißelt von Bartolomeo Berrettaro.
  Storia della Cucina Ita...  
Le idee carbonare e mazziniane che dilagarono dapprima fra alcuni strati della borghesia, penetravano ormai fra il popolo minuto, così come l'opera di Gioberti Primato morale e civile degli Italiani conciliando le aspirazioni patriottiche e liberali con i sentimenti cattolici, suscitò vari fermenti di rinnovamento con cui dovette fare i conti Papa Pio IX.
Die Ideen der Karbonari und der Anhänger Mazzinis, die zunächst in einigen Schichten der Bourgeoisie um sich gegriffen hatten, durchdrangen längst das niedere Volk. Und das Werk von Gioberti, Primato morale e civile degli Italiani, das die patriotischen Freiheitsbestrebungen mit den katholischen Gefühlen versöhnte, löste unterschiedliche Gärungen der Erneuerung aus, mit denen Papst Pius IX. die Rechnung machen musste.
  Orvieto - Hotels Orvie...  
Un percorso ideale è evocato e suggerito al turista dei nostri giorni dalle due statue di Bonifacio VIII poste sulle porte estreme della città, Porta Soliana, detta poi Porta Rocca dopo la costruzione della Fortezza dell'Albornoz, dalla quale il papa entrò, e Porta Maggiore da cui uscì.
Die Funde und der Belvedere Tempel zeugen davon, dass sich die Stadt zu diesem Zeitpunkt über die gesamte Fläche des Tuffhügels erstreckte, nach welchem Stadtplan ist allerdings schwierig zu sagen, während sich am Fuss des Hügels ringförmige Begräbnisstätten bildeten, von denen heute noch die im Norden, "Crocefisso del Tufo" gennant, und die "Cannicella" im Südosten sichtbar sind. Nach der Zerstörung der Stads durch das römische Heer (26.'3 v. Chr.) verlor Orvieto sein Ansehen und seine Bewohner. Später entwickelten sich Landwirtschafts - und Handelstätigkeiten längs der Land - und Wasserwege um den grossen römischen Hafen Pagliano (III - IV Jhdt. v. Chr.) am Zusammenfluss des Paglia mit dem Tier. Während der Völkerwanderungszeit - einer Zeit von grosser politischer und sozialer Unbestandigkeit - gewinnt die Stadt als Naturfeste wieder an Bedeutung und an Bewohnern. Sie wird zum Hauptstützpunkt der Goten, bis Belisar sie im Jahre 53H für Byzanz erohert.
  Storia della Cucina Ita...  
Mentre il vecchio Papa Pio VI riparava a Firenze, i cardinali erano costretti a cantare il Te Deum per la fine del potere temporale della Chiesa. Ma le ruberie e le prepotenze commesse dai patrioti e dall'esercito liberatore determinarono in città e nelle campagne tentativi di rivolta che si conclusero con la caduta dell'effimera Repubblica Romana mentre il nuovo Papa Pio VII assicurò un certo ordine nella città sconvolta dall'ondata giacobina, per merito soprattutto dell'energico e abile Cardinal Consalvi.
Während der alte Papst Pius VI. Schutz in Florenz suchte, waren die Kardinäle dazu gezwungen, das Te Deum für das Ende der weltlichen Macht der Kirche zu singen. Doch die von den Patrioten und vom Befreiungsheer begangenen Diebereien und Übergriffe führten zu Widerstandsversuchen in der Stadt und auf dem Land, die schließlich zum Fall der "Eintagsfliege" der Römischen Republik führten. Der neue Papst Pius VII. sicherte eine gewisse Ordnung in der von der jakobinischen Welle verwüsteten Stadt, vor allem durch das Verdienst des energischen und geschickten Kardinals Consalvi.
  Storia della Cucina Ita...  
Mentre il vecchio Papa Pio VI riparava a Firenze, i cardinali erano costretti a cantare il Te Deum per la fine del potere temporale della Chiesa. Ma le ruberie e le prepotenze commesse dai patrioti e dall'esercito liberatore determinarono in città e nelle campagne tentativi di rivolta che si conclusero con la caduta dell'effimera Repubblica Romana mentre il nuovo Papa Pio VII assicurò un certo ordine nella città sconvolta dall'ondata giacobina, per merito soprattutto dell'energico e abile Cardinal Consalvi.
Während der alte Papst Pius VI. Schutz in Florenz suchte, waren die Kardinäle dazu gezwungen, das Te Deum für das Ende der weltlichen Macht der Kirche zu singen. Doch die von den Patrioten und vom Befreiungsheer begangenen Diebereien und Übergriffe führten zu Widerstandsversuchen in der Stadt und auf dem Land, die schließlich zum Fall der "Eintagsfliege" der Römischen Republik führten. Der neue Papst Pius VII. sicherte eine gewisse Ordnung in der von der jakobinischen Welle verwüsteten Stadt, vor allem durch das Verdienst des energischen und geschickten Kardinals Consalvi.
  Storia della Cucina Ita...  
Del resto già alla fine del VI secolo la Chiesa possedeva nel Lazio alcuni patrimoni anche se i diritti di sovranità erano esercitati nel Ducato Romano dall'Impero d'Oriente; ma già nel 727 l'exercitus si ribellava all'imperatore e subito dopo il Papa otteneva il Castello di Sutri costituendo il primo nucleo del potere temporale della Chiesa che andò via via sviluppandosi in contrasto o con l'aiuto di alcune famiglie del Comune di Roma e di forze esterne.
Die Geschichte Latiums und Roms ist von 1500 bis 1870 (die Bresche an der Porta Pia) stark geprägt vom Leben des Kirchenstaates. Die Kirche besaß bereits Ende des 6. Jh. einige Güter, auch wenn die Souveränitätsrechte im Dukat von Rom vom Oströmischen Reich ausgeübt wurden. Doch bereits im Jahre 727 rebellierte das Heer gegen den Kaiser und sofort danach erhielt der Papst das Schloss Castello di Sutri, das zum Zentrum der weltlichen Macht der Kirche wurde. Nach und nach entwickelte sich die Kirche im Widerstreit mit einigen Familien und mit Hilfe von anderen Familien des Stadtstaates Rom und anderen, externen Kräften.
  Portofino - Hotels Por...  
Sulla piazza è la vita: quella dei pochi abitanti e dei tanti turisti, quella semplice di qualche pescatore e quella mondana di chi scende dai lussuosi yacht ormeggiati dove un tempo approdavano Riccardo Cuor di Leone e Federico d'Aragona, Papa Adriano V e Maria de' Medici.
Die Ausflüge in das Gebirge von Portofino sind ein genauso intensives Erlebnis wie der Kontakt mit Sonne und Meer. Zur Rast einladende Schatten unterbrecheg ganz plützlich das volle Licht des Mittelmeers, ein Stück blauer Himmel, plötzlich, über dem Grün, wieder das kobaltblaue Meer, intensive, süße Gerüche. Ein duftgetränkter, überaschend farbenreicher Garten mit vielen Aussichtspunkten bieten Ihrem Blick die ganze außerordentliche Pracht und Phantasie, die die Natur uns geschenkt hat. Leben der wenigen Einwohner und der vielen Touristen ab, das schlichte Leben einiger Fischer oder das mondäne Leben jener Menschen, die von den Luxusjachten, die dort vor Anker liegen, wo einst die Schiffe von Richard Löwenherz und Friedrich von Aragonien, Papst Adrian V und Maria de' Medici anlegten, an Land gehen. Wer aber die unverfälschte Natur Portofinos bewundern möchte, sollte zum Kastell San Giorgio hinaufsteigen, das aus der Zeit stammt, als Genua hier dominierte. Den Genuesen war die strategisch wichtige Lage Portofinos von großem Nutzen. Schon den Römern, die auf ihren Reisen nach Gallien hier Halt machten, war sie bekannt.
  Storia della Cucina Ita...  
Assorbito dai Longobardi nel ducato di Spoleto ed eretto nell'843 in contado autonomo col nome di Marsia, l'Abruzzo fu concesso in feudo dal papa Adriano IV al re di Sicilia Guglielmo I e da allora la regione venne indicata con la vaga espressione «in finibus Aprutii».
Nachdem die Region von den Langobarden zunächst in das Herzogtum Spoleto einverleibt und im Jahre 843 zum autonomen Umland mit dem Namen Marsia erhoben wurde, gab sie später Papst Hadrian IV. an den König von Sizilien, Wilhelm I., als Lehen und seitdem trug sie den eher vagen Ausdruck «in finibus Aprutii». Widerspenstig gegenüber der normannischen Herrschaft, stellten sich die Abruzzen auf die Seite der Hohenstaufer, um sich dann während der Kämpfe zwischen Friedrich II. und der Kirche zu trennen: die abschließende und zugleich zusammenfassende Episode dieser Beteiligung ist die Gründung der Stadt L'Aquila im Jahre 1254 als Verteidigungspunkt gegen die kaiserlichen Feudalherren. Die interne Spaltung setzte sich fort und teilte diesen Landstrich auch in den darauf folgenden Jahrhunderten: davon profitierten die Durazzos, die Ungarn, die Anjou, die Aragonier, und die Päpste, die die Region verwüsteten, die leichte Beute für Parteigruppen und Banditentum war. Während der spanischen Herrschaft litten die Abruzzen unter der allgemeinen Verarmung, die das Volk dazu trieb, sich aktiv an dem Aufstand von Masaniello (1647) zu beteiligen. Zu Beginn des 18. Jh., während die Österreicher und die Spanier um den Besitz des Reichs kämpften, wurden die Abruzzen von schrecklichen Erdbeben heimgesucht. Nach einer kurzen österreichischen Einlage gingen sie (1738) an die Bourbonen. In den Jahren 1821, 1841 und 1848 hatten aufständische Bewegungen ihr Zentrum in den Abruzzen, bis sie im Jahre 1860 auch politisch an das restliche Italien angeschlossen wurden. In den darauf folgenden Jahren schlug dort das Brigantentum Wurzeln, eine sehr bekannte und gefürchtete Erscheinung, die jedoch auch positive Aspekte hatte: unter den echten Briganten befanden sich nämlich Männer, die ernsthaft davon überzeugt waren, mit dem Regime der Bourbonen die Sache der Gerechtigkeit zu verteidigen.
  Lago di Garda L'entrote...  
Una zona ricca di memorie, basti ricordare Salionze, celebre perchè in questa località Papa Leone Magno nel 452 d.C. riuscì ad arrestare la marcia di Attila re degli Unni, oppure basti pensare alle battaglie risorgimentali di Sommacampagna, Custoza, Villafranca ecc. Risalendo verso il Garda, attraverso le conche vallive scavate dal Mincio e dal Tione e le formazioni moreniche ricoperte di vigneti e di cipressi, si trovano in successione nuclei abitati e ville (Villa Sigurtà con il suo giardino): Custoza, Sommacampagna, Sona, San Giorgio in Salici, Palazzolo (Chiesa di Santa Giustina, importante monumento in stile romanico) e Castelnuovo.
Das südliche und südöstliche Hinterland der "Riviera degli Olivi" wird aus einer Reihe von lieblichen Hügeln gebildet, die moränischen Ursprungs sind und hier und da kleine Seen aufweisen. Dazwischen sind kleine Dörfer und geschichtsträchtige Ansiedlungen verstreut. Wenn man von Peschiera aus dem Lauf des Mincio folgt, sieht man rechterhand die "Lugana", die einst eine Wildnis war aber heute Weinberge aufweist und man kommt dann nach Valeggio. Hier drängt sich die historische Altstadt um den Platz mit seinem Rathaus und die aus dem X Jahrhundert stammende Scaliger-Burg. Sie wurde später von den Scaligern und den Visconti vollständig ausgebaut: zu jener Zeit gehörte die befestigte Burg zu dem Verteidigungssystem, das man "Il Serraglio" (Sperranlage) nannte. Sie war 16 km lang und besaß in gewissen Abständen insgesamt 200 Türme, die die Brücken-Staumauer von Borghetto (600 m lang und von Gian Galeazzo Visconti erbaut) mit den Burgen von Valeggio, Gherìa, Villafranca und Nogarole verband. In diesem Gebiet kommt einem die Geschichte auf Schritt und Tritt entgenen, man denke nur an Salionze, das durch den Papst Leo den Großen im Jahre 452 n.Chr. berühmt wurde, als er den Marsch der Hunnen unter Attila hier zum Stillstand bringen konnte. Auch die Schlachten für die Unabhängigkeit Italien wurden hier in Sommacampagna, Custoza oder Villafranca geschlagen. Wenn man wieder zum Garda-See zurückkehrt und dabei dem Flußlauf des Mincio oder des Tione folgt, kommt man durch die moränischen Hügel, die heute mit Weinreben und Zypressen geschmückt sind. Eine Vielzahl von kleinen Ortschaften und Villen (Villa Sigurtà mit Park) sind hier über das Land verstreut wie z.B. Custoza, Sommacampagna, Sona, San Giorgio in Salici, Palazzolo (die Kirche Santa Giustina ist ein wichtiges Beispiel romanischer Baukunst) und schließlich Castelnuovo. Dieser Ort gehörte dem Grafen von Carmagnola, und zwar von 1427 bis 1431, als er von den Venezianern wegen Hochverrats zum Tode verurteilt wurde. Die von Napoleon angelegste Straße verläuft parallel zum Garda-See und bevor sie in das Etschtal einmündet, erreicht sie den Park "Natura Viva", der nicht nur ein Reservoir für die vom Aussterben bedrhten Tiere ist, sondern auch ein Zentrum für Didaktik, Information und Forschung; hier befindet sich auch eine interessante Sammlung zur Flora und Fauna aus der ganzen Welt. In der Nähe von Bussolengo (die Kirchen San Salvar, San Valentino aus dem XI Jahrhundert und Villa Spinola und Benati) liegt oben au
  Isole Tremiti Storia - ...  
Successivamente all'eccidio dei monaci Cistercensi, diversi ordini religiosi rifiutarono di trasferirsi alle Tremiti fin quando, nel 1412 Papa Gregorio XII vi inviò una congregazione di canonici Lateranensi.
Die Geschichte - Zahlreiche Spuren auf den Tremiti Insel heben die menschliche Anwesenheit seit dem Altertum hervor. In S. Domino gibt es Überreste von neolitischen Dörfer (Alte- Mittel- und Neuejungsteinzeit), während in S. Nicola entdeckte man Pfahlwerklöcher einer Eisenzeithütte, Graben der klassischen und hellenistischen Zeit und die Überreste von zwei domus romanae. Anfangs des neuen Jahrtausends zeigen die historische Quellen ein erstes Religionszentrum, den Mönchen aus Cassino übergegeben. Es ist auch möglich, daß der Bau des Klosters und der Kirche von S. Maria aus dem Anfang des XI Jh.s stammt. In der Lauf des XI Jh.s lebte die Abtei der Tremiti eine wahre Blütezeit, als ihre Besitztümer auf dem Land sich vermehrten. Die Selbständigkeit und die Macht markierten den Anfang eines moralischen und materiellen Zerfalles des Ordens. 1237 beuftragte der Kardinal Raniero da Viterbo den Bischof von Termoli mit des Ersatzes des Benediktinerordens mit dem Orden der Zisterzienser des Klosters von Casanova, in der Nähe von Parma. Die häufige Angriffe der slawischen Räuber fuhren im Jahr 1334 zur vollständigen Verschwindung des Ordens und zur Zerstörung des meisten Teils des Klosters. Kein Mönch wurde verschont. Infolge dieser Ereignisse bleibte die Insel für viele Jahren unbewohnt. Nach dem Massenmord der Zisterzienser verweigerten viele Orden in den Tremiti umzuziehen. Aber im Jahr 1412 entsandte Papst Gregorio XII dort eine Bruderschaft von Lateranmönche. Diese Mönche lebten eine Blütezeit, auf der aber eine Niedergangszeit folgte. Im Laufe der ersten Periode zog der Ruf der Abtei viele Gläubige an. Während der bourbonischen Zeit ausdrückte der König von Neapel Carlo III von Bourbon schwere Vorbehalte auf das Eigentüm der Lateranmönche in der Tremiti, vor allem für die Festung, deren die Mönche sich nur für Wärter halten konnten. 1782 hob Ferdinando IV die Abtei auf, und zog die Güter in der Königsdomäne ein. 1792 stiftete er dort eine Strafkolonie, die bis 1926 aktiv war. 1932 wurden die Tremiti eine selbständige Gemeinde. In den letzten Jahren ist die Aufmerksamkeit der Verwaltung zur Aufwertung und touristischen Entwicklung der Inseln gerichtet.
Arrow 1 2