paradoja – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  oce.icm.csic.es
  Center for a Stateless ...  
Jeremy Rifkin presagia “El Auge del Anticapitalismo” (New York Times, 15 de marzo), citando la paradoja de que [e]l dinamismo inherente de los mercados competitivos está reduciendo tanto los costos de muchos bienes y servicios, que se están haciendo casi gratuitos, muy abundantes, y por lo tanto cada vez menos sujetos a las fuerzas del…
[Di Kevin Carson. Originale pubblicato su Center for a Stateless Society l’otto ottobre 2016 con il titolo The Authoritarian Right is Naive About Human Nature. Traduzione di Enrico Sanna.] Avete mai notato l’ironia insita nel fatto che quegli stessi che dichiarano la propria sfiducia verso uno stato forte (“Amo il mio paese ma temo il…
  Center for a Stateless ...  
Jeremy Rifkin presagia “El Auge del Anticapitalismo” (New York Times, 15 de marzo), citando la paradoja de que [e]l dinamismo inherente de los mercados competitivos está reduciendo tanto los costos de muchos bienes y servicios, que se están haciendo casi gratuitos, muy abundantes, y por lo tanto cada vez menos sujetos a las fuerzas del…
Dalla costa marocchina, nove migranti guardano al di là del Mediterraneo, verso la Spagna. C’è la possibilità di guadagnarsi la libertà, di ritagliarsi una esistenza decente. Sono scappati dalla Siria, il Sudan, lo Yemen, la Libia e da altri paesi in Medio Oriente e Nordafrica. Povertà, guerra, terrore, oppressione e perdita di tutti gli averi…
Back in 2010 Newt Gingrich explained that US president Barack Obama lies “outside our comprehension” unless we use his “Kenyan, anti-colonial” ideological orientation as a reference point for understanding his bizarre actions. Obama has been amazingly successful at concealing his deep-seated hatred of colonialism — to the point of praising Europe, in a speech last…