|
|
dintre d'elles es practica el body piercing, fora d'elles s'espera, xafardeja, es xerra, llegeix o s'escolta música. Incrustats en les parets, aparadors-llum mostren les joies i fetitxes. Un moble es desplega al voltant convertint-se d'armari en mostrador, de mostrador en punt d'informació i d'aquest en banc d'espera.
|
|
|
Two stainless steel cabins conform the space of the store. Within them body piercing is practiced, outside them people wait, have a look, chat, read or listen to the music. Inlaid in the walls, sideboard-lamps illuminate jewels and cherished objects. A piece of furniture unfolds - from closet to counter, from kiosk to waitng chair.
|
|
|
dos cabinas de acero inoxidable configuran el espacio de la tienda. dentro de ellas se practica el body piercing, fuera de ellas se espera, curiosea, se charla, lee o se escucha música. incrustados en las paredes, aparadores-lámpara muestran las joyas y fetiches. un mueble se despliega alrededor convirtiéndose de armario en mostrador, de mostrador en punto de información y de éste en banco de espera.
|