pz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  access2eufinance.ec.europa.eu
  Įmonių jungimasis - ...  
Jungiamų juridinių asmenų dokumentų ir duomenų teikėjai ar po jungimosi tęsiančių veiklą juridinių asmenų dokumentų ir duomenų teikėjai, kai įvykdytos jungimosi sąlygos per įstatymuose ir jungimosi sąlygose nustatytą terminą, Registro tvarkytojui pateikia šiuos dokumentus:
a request to register the new legal entity signed by the document and data providers of all merging legal entities, or a request to register amended Register data;
  Įmonių jungimasis - ...  
Po jungimosi sukurta nauja akcinė bendrovė ar uždaroji akcinė bendrovė arba po jungimosi tęsiančios veiklą akcinės bendrovės ar uždarosios akcinės bendrovės pakeisti įstatai juridinių asmenų registre registruojami ne anksčiau kaip praėjus 10 dienų nuo jungimosi teisėtumo patikrinimo pabaigos.
When the terms of merger have been implemented within the timeframe set in laws and in the terms of merger, the document and data providers of legal entities being merged or the document and data providers of legal entities resulting from the merger shall submit the following documents to the Manager of the Register:
  Įmonių jungimasis - ...  
Jeigu po jungimosi veiksiančiai bendrovei bus taikoma Lietuvos teisė, jungimasis laikomas baigtu nuo po jungimosi sukurtos naujos akcinės bendrovės ar uždarosios akcinės bendrovės įregistravimo ar po jungimosi tęsiančios veiklą akcinės bendrovės ar uždarosios akcinės bendrovės pakeistų įstatų įregistravimo juridinių asmenų registre.
For the scrutiny of the legality of merger procedures of a merging public or private limited liability company, the norms of Lithuanian law regulating the scrutiny of the legality of the procedures of reorganisation by way of merger of public or private limited liability companies shall apply.