|
|
Declarations must refer to the data for the previous calendar year as of 1 July at the latest. In practice, most suppliers provide their end users with a declaration for the past year in the course of the following year.
|
|
|
Les clients finaux doivent être informés sur le marquage de lélectricité au moins une fois par année civile. Le marquage doit se référer au plus tard à partir du 1er juillet aux données de lannée civile précédente. La pratique montre que la plupart des distributeurs fournissent à leurs clients finaux le marquage de lélectricité pour lannée écoulée.
|
|
|
Es hat pro Kalenderjahr mindestens eine Kennzeichnung gegenüber den Endkunden zu erfolgen. Die Kennzeichnung muss sich spätestens ab 1. Juli auf die Daten des vorangegangenen Kalenderjahres beziehen. In der Praxis zeigt sich, dass die meisten Versorger ihren Endkunden im folgenden Jahr die Stromkennzeichnung für das abgelaufene Jahr zustellen.
|
|
|
Per anno civile deve essere spedita almeno unetichettatura dellelettricità ai clienti finali. Al più tardi dopo il 1° luglio letichettatura deve riferirsi ai dati dellanno civile precedente. Dalla prassi emerge che la maggior parte dei fornitori comunica ai propri clienti finali letichettatura dellelettricità per lanno in corso lanno seguente.
|