peligros – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'394 Results   1'107 Domains
  2 Hits www.bizkaia.net  
Peligros:
Hazards:
Arriskuak:
  8 Hits www.local-life.com  
Análisis de peligros y puntos de control críticos (HACCP por sus siglas en inglés)
Análise de Perigos e Pontos Críticos de Controle (APPCC)
Tehlike Analizleri ve Kritik Kontrol Noktaları (HACCP)
Phân tích mối nguy và Điểm kiểm soát tới hạn (HCCP)
  9 Hits www.2wayradio.eu  
En las profundidades de las fortalezas, los Rompehierros están siempre disponibles, listos para defenderlas de los peligros subterráneos.
In the deeps, the Ironbreakers are always on call, ready to defend the Hold from threats below.
Dans les profondeurs, les Brise-Fer sont toujours prêts à défendre le bastion des menaces d'en dessous.
In den Tiefen sind die Eisenbrecher stets im Dienst und immer bereit, die Feste vor Bedrohungen aus der Finsternis zu bewahren.
Nelle profondità, gli Spaccaferro sono sempre pronti alla chiamata, per difendere la roccaforte nanica dalle minacce che arrivano dal basso.
W głębinach zawsze czuwają Żelaźni Rębacze, gotowi stanąć w obronie twierdzy przed wrogami.
  www.yohagoelcambio.org  
Para eliminar los peligros en su vida, cuerpo, libertad o propiedad.
To eliminate dangers in your life, body, freedom or property.
Pour éliminer les dangers dans votre vie, votre corps, votre liberté ou vos biens.
Um Gefahren in Ihrem Leben, Körper, Freiheit oder Eigentum zu beseitigen.
Чтобы устранить опасности в вашей жизни, теле, свободе или собственности.
Hayatınızdaki, bedeninizde, özgürlüğünüzde veya mülkünüzdeki tehlikeleri ortadan kaldırmak için.
כדי למנוע סכנות בחיים שלך, הגוף, החופש או רכוש.
  www.bodapump.com  
Para eliminar los peligros en su vida, cuerpo, libertad o propiedad.
To eliminate dangers in your life, body, freedom or property.
Pour éliminer les dangers dans votre vie, votre corps, votre liberté ou vos biens.
Um Gefahren in Ihrem Leben, Körper, Freiheit oder Eigentum zu beseitigen.
Per eliminare i pericoli nella tua vita, corpo, libertà o proprietà.
للقضاء على المخاطر في حياتك أو جسدك أو حريتك أو ممتلكاتك.
Aby wyeliminować niebezpieczeństwa w twoim życiu, ciele, wolności lub własności.
Чтобы устранить опасности в вашей жизни, теле, свободе или собственности.
Hayatınızdaki, bedeninizde, özgürlüğünüzde veya mülkünüzdeki tehlikeleri ortadan kaldırmak için.
  4 Hits www.nordiclights.com  
Peligros
Pedro Martinez
Pampaneira
Пинос Genil
  77 Hits www.napofilm.net  
El buscador de peligros de Napo: Lección Dos* – Intervención y prevención
Napo et la chasse aux dangers : Leçon 2* – Intervention et prévention
Napos Gefahrenjäger: Lektion 2* – Erkennung und Vorbeugung
Napo a caccia di pericoli Lezione 2* : Intervento e prevenzione
Napos jagt på potentielle farer Lektion 2* - Indgreb og forebyggelse
Napov lov na nevarnosti: druga učna ura – ukrepanje in preprečevanje*
  19 Hits www.fao.org  
Tipos de peligros y de emergencias
Hazard and emergency types
Types de risques et d'urgences
  www.goldenfrog.com  
Los peligros escondidos de DNS . infografía
Les dangers cachés du DNS - Infographique
Die verborgenen DNS-Gefahren - Infografik
Os perigos ocultos do DNS - infográfico
De Verborgen Gevaren van DNS - Informatieve Illustratie
DNS'in Gizli Tehlikeleri - İnfografik
  www.dreamwavealgarve.com  
Consume células más pequeñas y evita los peligros para que crezca la ameba.
Consume smaller cells and avoid hazards to grow the amoeba.
Consommez des cellules plus petites et évitez les dangers pour faire croître l’amibe.
Verzehren Sie kleinere Zellen und weichen Sie Gefahren aus, um die Amöbe wachsen zu lassen.
Colete bactérias para aumentar de tamanho e vencer cada fase.
قم بالتهام الخلايا الأصغر وتجنب المخاطر لتنمو الأميبا.
ハザードをよけながら小さな細胞をどんどん食べさせて、アメーバを大きくしよう。
Поедайте меньшие клетки и избегайте опасностей, чтобы вырастить амебу.
  www.leijonagroup.com  
La resistencia de la línea Adamant es ideal para los vehículos que cada día se enfrentan a los peligros en las carreteras.
Adamant resistance is essential for the vehicles constantly exposed to the dangers of the roads.
La résistance de la gamme Adamant s’adresse aux véhicules qui s’exposent tous les jours aux périls de la route
Dank der hervorragender Stabilität ist die Produktlinie Adamant die beste Wahl für Fahrzeuge, die sich täglich den Gefahren der Straße aussetzen.
Прочная и надежная, линия Adamant идеально подходит тем, кто ежедневно сталкивается со сложностями дорог
  3 Hits pages.ei-ie.org  
Resolución sobre los peligros de la privatización de la educación pública
Resolution on the Dangers of Privatisations of Public Education
Résolution sur les dangers de la privatisation des écoles publiques
  sp.ua.es  
Actualización peligros y medidas ergonomía y psicosociología
Update dangers and measures ergonomics and psycho-sociology
Actualització perills i mesurades ergonomia i psicosociología
  3 Hits cqm.nl  
Monitores de peligros
Monitoring system
Monitor System
  tecajruscine.si  
6.1. Peligros residuales
6.1. Dangers résiduels
6.1. Perills residuals
  sexxxx.monster  
Para eliminar los peligros en su vida, cuerpo, libertad o propiedad.
To eliminate dangers in your life, body, freedom or property.
للقضاء على المخاطر في حياتك أو جسدك أو حريتك أو ممتلكاتك.
Чтобы устранить опасности в вашей жизни, теле, свободе или собственности.
  afaithfulwitness.org  
La gran desventaja es tener que hacer las carreras en las piscinas como un lago en los peligros de una affonfamento son muy altos.
Le gros inconvénient est d'avoir à faire les courses en natation dans un lac que les dangers d'une affonfamento sont très élevés.
Der große Nachteil ist, dass man die Rennen im Schwimmen in einem See zu machen, da die Gefahr eines affonfamento sind sehr hoch.
  4 Hits www.ud-jp.com  
¡El capitán Rogers necesita que le ayudes a escapar de este campo de asteroides repleto de peligros!
Le capitaine Rogers tente d'échapper à ses poursuivants, et il a besoin de votre aide pour le guider à travers un champ d'astéroïdes dangereusement fréquenté !
Captain Rogers needs your help on an escape flight through a dangerously crowded asteroid field!
  37 Hits intraceuticals.com  
La brucelosis es uno de los principales peligros para la salud pública y un obstáculo clave para las economías rurales
Brucellosis is a major threat for public health and a major obstacle to rural economies
La brucellose est une menace majeure pour la santé publique et un obstacle majeur au développement de l'économie rurale
  39 Hits www.usability.de  
La brucelosis es uno de los principales peligros para la salud pública y un obstáculo clave para las economías rurales
La brucellose est une menace majeure pour la santé publique et un obstacle majeur au développement de l'économie rurale
  2 Hits iglu-dorf.com  
Para evitar peligros de la naturaleza, podría ser necesario detonar alúdes, lo que conllevaría el abandono de la aldea iglú Zugspitze durante ese tiempo. Este abandono podría tener que realizarse durante la noche, incluso sin posibilidad de volver a la aldea iglú.
In order to prevent natural hazards, the Zugspitze Igloo-Village may have to be evacuated during avalanche blasting. The evacuation may occur in the middle of the night, possibly without the option to return to the Igloo-Village. No claim can be made for such an interruption of the stay.
Pour éviter des risques naturels, il est possible que vous deviez quitter le village d'igloos de la Zugspitze lors de l'utilisation d'explosifs pour lutter contre les avalanches. Vous devrez éventuellement quitter le village en pleine nuit, le cas échéant sans pouvoir retourner dans le village d'igloos. Le client ne peut pas faire valoir de droits suite à cette interruption du séjour.
Um Naturgefahren zu umgehen, kann es sein, dass während Lawinensprengungen das Iglu-Dorf Zugspitze verlassen werden muss. Das Verlassen kann mitten in der Nacht der Fall sein, ggf. ohne Rückkehr in das Iglu-Dorf. Dieser Unterbruch des Aufenthaltes kann nicht geltend gemacht werden.
  2 Hits manuals.playstation.net  
De este modo, se evitan los escapes de sonido de los auriculares, así como los posibles peligros que podría ocasionar el hecho de que el usuario no pueda oír lo que pasa a su alrededor mientras lleva puestos los auriculares.
Set the maximum volume level for headphones. This can help prevent sound from escaping from the headphones as well as the possible danger resulting from being unable to hear what is going on around you when wearing headphones.
Permet de régler le niveau de volume maximal des écouteurs. Lorsque vous portez des écouteurs, cela permet d'empêcher tout son de s'en échapper, ainsi de vous protéger de tout danger dû à l'impossibilité d'entendre les bruits ambiants.
Begrenzt die maximale Lautstärke bei Kopfhörern. Damit können Sie erreichen, dass der Ton nicht über die Kopfhörer hinaus in der Umgebung zu hören ist. Außerdem können Sie das System mit dieser Option so einstellen, dass Sie auch beim Tragen von Kopfhörern noch hören können, was in Ihrer Umgebung vor sich geht, und auf diese Weise Gefahren vermeiden.
Impostare il livello massimo di volume delle cuffie. Questo può contribuire a evitare che i suoni escano dalle cuffie e di conseguenza il possibile pericolo dovuto all'impossibilità di sentire i rumori circostanti quando si indossano le cuffie.
Define o nível máximo de volume para auscultadores. Isto pode ajudar a prevenir que o som escape dos auscultadores, bem como os perigos resultantes da incapacidade de ouvir o que se passa à sua volta quando utiliza auscultadores.
Het maximumvolume voor een hoofdtelefoon instellen. Hiermee voorkomt u dat er geluid buiten de hoofdtelefoon te horen is en verlaagt u de mogelijke risico's als gevolg van het feit dat u tijdens het dragen van de hoofdtelefoon niet hoort wat er om u heen gebeurt.
Установка максимального уровня громкости для наушников. С помощью этой функции можно предотвратить утечку звука из наушников, а также возможный риск, связанный с изоляцией от внешней среды.
  www.acrobat.com  
Todo el equipo del centro de datos cuenta con protecciones físicas para evitar el robo de datos y los peligros ambientales con el fin de impedir que los recursos se pierdan, se dañen, se pongan en peligro o que las actividades empresariales se vean interrumpidas.
Les installations d’hébergement utilisées par les services en ligne Adobe sont protégées par plusieurs couches de sécurité physique ; seul le personnel autorisé peut accéder aux installations et aux serveurs. En outre, chaque accès est consigné. Tout le matériel des centres de données est doté de protections physiques qui empêchent le vol de données et les dangers environnementaux, afin d’éviter que les données ne soient perdues, endommagées ou compromises et d’éviter ainsi l’interruption des activités de l’entreprise.
Die von den Adobe Online-Services genutzten Speichereinrichtungen sind durch mehrere Schichten physischer Sicherheit geschützt, und nur autorisiertes Personal hat Zugang zu den Einrichtungen und Servern. Darüber hinaus wird jeder Zugang protokolliert. Die gesamte Ausrüstung im Datencenter ist physisch geschützt, um Datendiebstahl und Umweltgefahren zu verhindern, so dass keine Daten verloren gehen, beschädigt oder kompromittiert werden und keine Unterbrechungen der Geschäftsaktivitäten auftreten.
La struttura di hosting utilizzata dai servizi online Adobe è protetta da più livelli di misure di protezione fisica. Inoltre solo il personale autorizzato può accedere alla struttura e ai server. Tutti gli accessi sono sempre registrati. Tutte le apparecchiature del datacenter sono dotate di sistemi di protezione fisica contro il furto di dati e rischi ambientali, in modo da impedire la perdita, il danneggiamento o la compromissione delle risorse, nonché l’interruzione delle attività lavorative.
De tilknyttede faciliteter, som anvendes af Adobes onlinetjenester, beskyttes af flere lag fysisk sikkerhed, og kun godkendt personale kan få adgang til faciliteterne og serverne. Desuden registreres al adgang. Alt datacenterudstyr er fysisk beskyttet for at forhindre datatyveri og miljømæssige risici for at undgå, at værdier mistes, ødelægges eller kompromitteres, og for at undgå forstyrrelse af virksomhedsaktiviteter.
  www.arco.it  
Descubre los misterios del vetusto Templo de Orsis y ayuda a Reno Jackson a encontrar la primera pieza del artefacto. Estas ruinas han permanecido impertérritas durante centurias, pero eso no significa que no haya peligros dentro.
Help Reno Jackson track down the first piece of the artifact by uncovering the mysteries of the time-lost Temple of Orsis. These ruins have lain undisturbed for centuries, but that doesn’t mean they don’t hold their fair share of danger. Getting in may turn out to be much easier than getting out alive!
Aidez Reno Jackson à retrouver le premier fragment de l’artéfact en découvrant les mystères enfouis dans l’antique temple d’Orsis. Ces ruines ont été laissées en paix pendant des siècles, mais cela ne veut pas dire qu’elles ne sont pas dangereuses. Y entrer risque d’être plus facile que d’en sortir vivant !
Lüftet die Geheimnisse des vergessenen Tempels von Orsis und helft Reno Jackson, das erste Teil des Artefakts aufzuspüren. Diese Ruinen blieben Jahrhunderte lang unberührt – das bedeutet aber nicht, dass hier nicht reichlich Gefahren lauern. Hineinzugelangen könnte leichter sein, als heil wieder herauszukommen!
Aiutate Reno Jackson a rintracciare il primo pezzo del manufatto, svelando i misteri del Tempio di Orsis. Queste rovine sono rimaste indisturbate per secoli, ma ciò non significa che non nascondano delle insidie. Entrare potrebbe rivelarsi molto più facile che uscirne... vivi!
Ajude Reno Jackson a localizar o primeiro pedaço do artefato descobrindo os mistérios do antigo Templo de Orsis. Essas ruínas jazem adormecidas por séculos, mas isso não significa que não contenham perigos. Entrar pode acabar sendo mais fácil que sair de lá com vida!
秘宝の最初のパーツを手に入れるため、君はレノ・ジャクソンと共に、歴史から忘れられた「オルシスの寺院」の謎に挑む。訪れる者もなく、何千年も眠り続けているこの遺跡。だが、だからといって安全である保証はどこにもない。たとえ侵入できたとしても、再び生きて脱出できるかはわからないのである!
Pomóż Reno Jacksonowi odnaleźć pierwszy fragment artefaktu, odkrywając tajemnice zaginionej Świątyni Oryzysa. Przez całe wieki nikt nie zakłócał spokoju tych ruin, ale to nie znaczy, że nie nie ma w nich nic groźnego. Wejście do środka może okazać się znacznie łatwiejsze niż ujście zeń z życiem!
Помогите Рено Джексону отыскать первый фрагмент артефакта, раскрыв тайны затерявшегося во времени храма Орсиса. Уже много столетий ничья нога не ступала по этим древним руинам, но это не значит, что они не таят опасностей. Войти туда будет просто, а вот выбраться оттуда живым — намного сложнее!
  www.speicher.aeesuisse.ch  
Sin olvidar, además, su papel fundamental en la vida de todos los días: un ambiente bien iluminado, sin zonas de sombra que puedan ocultar obstáculos y peligros, es más seguro y es una garantía para la propia incolumidad.
La lumière comme guide, comme accessoire d’ameublement. Cet élément, tellement commun et tellement précieux, est devenu au fil du temps un facteur important du design, en mesure d’exalter les espaces et de souligner les détails. Sans oublier ensuite son rôle fondamental dans la vie quotidienne : une pièce bien éclairée, sans zones d’ombre qui puissent masquer des obstacles et des dangers, est plus sûre et c’est une garantie pour éviter les accidents. La lumière a une double âme, par conséquent, qui se reflète aussi dans les caractéristiques et dans la mission des plinthes à LED, à la fois belles et pratiques.
Das Licht als Wegweiser, als Einrichtungsgegenstand.  Dieses so alltägliche und kostbare Element ist im Laufe der Zeit zu einem wichtigen Design-Faktor geworden, der die Räume aufwerten und die Details hervorheben kann. Ohne dabei seine grundlegende Rolle im Alltag zu vergessen: Eine helle Umgebung, ohne Schatten, der Hindernisse und Gefahren verbergen kann, ist sicherer und eine Garantie für Ihre Sicherheit. Also ein Doppelrohr, das Licht, das sich auch in den Eigenschaften und der „Mission“ der LED-Sockelleisten widerspiegelt, schön und gleichzeitig praktisch.
La luce come guida, come complemento d’arredo. Questo elemento, così comune e così prezioso, è diventato con il tempo un importante fattore di design, in grado di esaltare gli spazi e di sottolineare i dettagli. Senza dimenticare, poi, il suo ruolo fondamentale nella vita di tutti i giorni: un ambiente ben illuminato, senza zone d’ombra che possono nascondere ostacoli e pericoli, è più sicuro ed è una garanzia per la propria incolumità. Una doppia anima dunque, quella della luce, che si riflette anche nelle caratteristiche e nella “mission” dei battiscopa a Led, belli e pratici allo stesso tempo.
A luz como guia, como complemento de decoração. Este elemento, assim comum e precioso, tornou-se com o tempo um importante fator de design, capaz de exaltar os espaços e de destacar os detalhes. Sem esquecer, portanto, o seu papel fundamental na vida de todos os dias: um ambiente bem iluminado, sem zonas de sombra que podem ocultar obstáculos e perigos, é mais seguro e é uma garantia para a sua incolumidade. Uma dupla alma, pois, aquela da luz, que reflete-se também nas características e na "missão" dos rodapés Led, belos e práticos ao mesmo tempo.
Światło jako przewodnik i jako uzupełnienie wystroju wnętrza. Ten element, tak powszechny i tak cenny, z czasem stał się ważnym detalem projektowym, który może uwydatniać przestrzenie i podkreślać szczegóły wystroju. Nie zapominamy więc o jego fundamentalnej roli w codziennym życiu: dobrze oświetlone pomieszczenie, bez zacienionych stref, które mogą ukrywać przeszkody i niebezpieczeństwa, stanowi gwarancję bezpieczeństwa użytkowników. Podwójna dusza światła przejawia się również we właściwościach i „misji” pięknych i zarazem praktycznych listew przypodłogowych z oświetleniem LED.
  3 Hits celsius.utadeo.edu.co  
No imaginan su día a día sin ellos. E incluso aunque ofrecen una amplia variedad de aspectos avanzados y por lo tanto positivos, también implican muchos peligros ocultos. La facilidad y la rapidez con que se intercambia y difunde la información, la disponibilidad permanente, todo esto es un agravante en el ámbito del ciber-acoso, que utiliza exactamente estas posibilidades positivas.
Our children and teenagers use the steadily increasing possibilities of digital media with growing enthusiasm. They can't do without it in their everyday lives. Even though these media offer many positive aspects, they hide many uncontrollable risks. The joy of browsing and the rapid exchange of information, the constantly available information, all these aspects stand out in a sharp contrast to the psychical aspects of cyberbullying, which uses these opportunities to harm.
Mit wachsender Begeisterung nutzen unsere Kinder und Jugendlichen das stetig steigende Angebot der digitalen Medien. Sie sind aus ihrem Alltag kaum noch wegzudenken. Und auch wenn sie eine Fülle an fortschrittlichen und damit positiven Aspekten bieten, so lauern ebenso viele unüberschaubare Gefahren in ihnen. Die Freude an der Einfachheit und der Schnelle des Informationsaustausches sowie der Informationsverbreitung, die ständige Erreichbarkeit, all diesem steht der gravierende Aspekt des Cybermobbings gegenüber, der sich genau dieser positiven Möglichkeiten bedient.
Τα παιδιά μας και οι έφηβοι χρησιμοποιούν με αυξανόμενο ενθουσιασμό τις δυνατότητες που τους παρέχουν τα ψηφιακά μέσα. Δεν μπορούν να συμβιβαστούν χωρίς αυτά στη καθημερινή τους ζωή. Ακόμη κι έτσι τα μέσα αυτά προσφέρουν πολλές θετικές πλευρές, κρύβουν και πολλούς κινδύνους, οι οποίοι δεν ελέγχονται. Ικανοποιούνται με την ηλεκτρονική αναζήτηση και τη γρήγορη ανταλλαγή πληροφοριών, τις συνεχώς διαθέσιμες πληροφορίες, όλους εκείνους τους παράγοντες που στέκονται απέναντι σε μια σκληρή αντίθεση με τα χαρακτηριστικά της διαδικτυακής παρενόχλησης που χρησιμοποιεί όλα τα παραπάνω για να κάνει κακό.
С нарастващ ентусиазъм нашите деца и млади хора използват все по-нарастващото предлагане на дигиталните медии. Почти немислимо е ежедневието им без тях. И дори когато тези медии предлагат изобилие от съвременни и по този начин положителни аспекти, в тях се крият много неуправляеми рискове. Радостта от простотата и скоростния обмен на разпространение на информация, постоянната й наличност, на всичко това контрастира по-сериозен аспект на психически / кибертормоз, който използва точно тези положителни възможности.
Vis labiau mūsų jaunimas su didžiausiu susidomėjimu naudojasi skaitmeninėmis masinės informacijos priemonės, kurių pasiūla vis auga. Mūsų šiuolaikinis gyvenimas be jų yra tiesiog neįsivaizduojamas. Už visų teigiamų aspektų slypi pavojai, kurių mes kartais nenujaučiame. Didelį džiaugsmą mums teikia galimybė greitai ir paprastai keistis informacija, ją perduoti kitiems, būti nuolatos pasiekiamu, tačiau būtent šis aspektas pasitarnauja ir elektroninėms patyčioms.
Copiii şi tinerii noştri folosesc cu interes oferta crescătoare de mijloace digitale, astfel incât nu-şi mai pot imagina viaţa de zi cu zi fără ele. Deşi aceste mijloace oferă şi multe aspecte pozitive şi utile, ascund în acelaşi timp şi multe pericole. Bucuria dată de simplitatea şi viteza schimbului de informaţii şi răspândirea lor, de faptul, că suntem intotdeauna accesibili, se opune aspectului grav al hărţuirii online, care apare tocmai datorită posibilităţilor pozitive create.
Deti a mládež s čoraz väčším nadšením objavujú stále nové a nové digitálne zariadenia. Už si bez nich takmer nevedia predstaviť život. A hoci digitálne médiá ponúkajú množstvo pokrokových a tým pozitívnych aspektov, skrývajú aj nebezpečenstvá. Na jednej strane má mládež radosť z jednoduchej a rýchlej výmeny informácií, zo šírenia informácií a stálej dostupnosti, na druhej strane práve tieto pozitíva umožnili vznik vážneho problému, kyberšikany.
Naši otroci in mladostniki z vedno večjim navdušenjem uporabljajo vsak dan pestrejšo ponudbo digitalnih medijev. Brez njih si vsakdanjega življenja sploh ni več možno predstavljati. In čeprav nam le-ti omogočajo ogromno naprednih in s tem tudi pozitivnih vidikov uporabe, se moramo zavedati, da je v njih skritih ravno toliko nepredvidljivih nevarnosti. Tako se zadovoljstvu, da nam omogočajo enostavno in hitro izmenjavo ter širjenje informacij ter stalno dosegljivost, na drugi strani pridružujejo tudi problematični vidiki spletnega nadlegovanja, ki ravno te pozitivne možnosti izrablja.
  siteweb.oaciq.com  
A diferencia de otros proveedores de VPN, nosotros protegemos automáticamente a nuestros clientes de los peligros de los puntos Wi-Fi públicos no seguros y gestionamos nuestra amplia red global de servidores VPN de forma interna para proporcionar una velocidad, estabilidad y seguridad sin rival.
Contrairement à d'autres fournisseurs de VPN, nous protégeons automatiquement nos clients contre les dangers du Wi-Fi public non sécurisé et nous gérons en interne notre vaste réseau de serveurs VPN pour offrir une vitesse, une stabilité et une sécurité inégalées.
Im Gegensatz zu anderen VPN-Anbietern schützen wir unsere Kunden automatisch vor den Gefahren ungesicherter öffentlicher WLAN-Verbindungen und verwalten unser umfangreiches, globales VPN-Server-Netzwerk im eigenen Haus, um beispiellose Geschwindigkeit, Stabilität und Sicherheit zu gewährleisten.
A differenza di altri provider VPN, proteggiamo automaticamente i nostri clienti dai pericoli del Wi-Fi pubblico non protetto e gestiamo internamente la nostra estesa e globale rete di server VPN per offrire velocità, stabilità e sicurezza senza precedenti.
Ao contrário de outros fornecedores VPN, nós protegemos automaticamente os nossos clientes dos perigos de redes Wi-Fi não seguras e gerimos a nossa externa rede global de servidores VPN internamente para proporcionarmos uma velocidade, estabilidade e segurança sem paralelo.
In tegenstelling tot andere VPN-providers beschermen we onze klanten automatisch tegen de gevaren van onbeveiligde openbare Wi-Fi-netwerken en beheren we ons uitgebreide, wereldwijde VPN-servernetwerk zelf om ongeëvenaarde snelheid, stabiliteit en veiligheid te bieden.
Toisin kuin muut VPN-palvelut, me suojelemme asiakkaitamme automaattisesti julkisilta, suojaamattomilta Wi-Fi-yhteyksiltä ja huollamme itse laajaa, globaalia VPN-palvelinverkostoamme, jotta voimme tarjota päihittämätöntä nopeutta, vakautta ja turvallisuutta.
I motsetning til andre VPN-tilbydere, beskytter vi automatisk kundene våre fra farene på usikrede, offentlige WiFi. Vi administrerer vårt omfattende, globale VPN-nettverk internt for å kunne tilby enestående hastighet, stabilitet og sikkerhet.
Inaczej niż inni dostawcy VPN, my automatycznie chronimy naszych klientów przed niebezpieczeństwami jaki czają się podczas korzystania z publicznej sieci Wi-Fi. Samodzielnie zarządzamy naszą rozległą, globalną siecią serwerów, aby zapewnić użytkownikom najlepszą prędkość, stabilność i ochronę.
В отличие от других VPN-сервисов, мы автоматически оберегаем наших клиентов от опасностей, подстерегающих их в незащищённых Wi-Fi сетях, а также самостоятельно обслуживаем глобальную сеть VPN-серверов, чтобы обеспечить непревзойдённую скорость, стабильность и безопасность.
Diğer VPN sağlayıcılarından farklı olarak, güvenli olmayan umumi Wi-Fi tehlikelerine karşı otomatik olarak müşterilerimizi korumaktayız ve eşi benzeri olmayan hız, stabillik ve güvenlik sunmak için kapsamlı, global VPN sunucu ağımızı kurum içinden yönetmekteyiz.
  eventee.co  
Cuidémonos los unos a los otros, trabajemos juntos para ayudar a garantizar que nuestras operaciones sean seguras, y "detente, piensa y habla" cuando estés preocupado o tengas dudas acerca de los peligros potenciales en tu área de trabajo.
We are committed to providing a healthy and safe workplace for associates and others who visit our facilities. Our commitment to health and safety is everyone’s job. Look out for one another, work together to help ensure that our operations are safe and “Stop, Think and Speak Up” when you are concerned or uncertain about potential hazards in your work area.
Wir engagieren uns für einen gesunden und sicheren Arbeitsplatz für unsere Mitarbeiter und für die Besucher unserer Einrichtungen. Unser Engagement für Gesundheit und Sicherheit nimmt uns alle in die Pflicht. Achten Sie aufeinander, arbeiten Sie zusammen, um zu helfen, unseren Betrieb sicher zu machen, und halten Sie inne, denken Sie nach und melden Sie sich zu Wort, wenn Sie besorgt oder unsicher über potenzielle Gefahren in Ihrem Arbeitsbereich sind.
Ci impegniamo a fornire un ambiente di lavoro sano e sicuro, sia per i dipendenti che per coloro che visitano le nostre strutture. Il nostro impegno per la salute e la sicurezza è un impegno di tutti. Prendetevi cura l'uno dell'altro, collaborate per garantire che le nostre operazioni siano sicure e "fermatevi, pensate e parlate a voce alta" quando siete preoccupati o incerti su potenziali pericoli nella vostra area di lavoro.
Estamos comprometidos em fornecer um local de trabalho seguro e saudável para os funcionários e para quem visitar nossas instalações. Nosso compromisso com a saúde e a segurança é tarefa de todos. Cuide uns dos outros, trabalhe em conjunto para ajudar a garantir que nossas operações sejam seguras e "pare, pense e pronuncie-se" quando estiver preocupado ou incerto sobre possíveis práticas perigosas na sua área de trabalho.
نحن ملتزمون بتوفير مكان عمل صحي وآمن للشركاء وغيرهم مِمن يزورون منشآتنا. ويُعتبر هذا الالتزام مسؤولية الجميع. فليعتنِ كلٌ منا بالآخر، ولنعمل معًا للمساعدة على ضمان سلامة وأمان عملياتنا، و"لنتوقف، ونفكر، ونتحدث بصوت مرتفع" عند الشعور بالقلق أو عدم التأكد من المخاطر المحتملة في منطقة العمل.
We willen onze medewerkers, en iedereen die onze faciliteiten bezoekt, een veilige en gezonde omgeving bieden. Veiligheid en gezondheid is een taak voor iedereen. Zorg voor elkaar, werk samen en zorg ervoor dat onze activiteiten veilig verlopen. Bent u bang dat bepaalde zaken in uw werkomgeving niet helemaal veilig zijn, laat dan van u horen.
Zavázali jsme se poskytovat zdravé a bezpečné pracoviště pro pracovníky a další, kteří navštěvují naše zařízení. Náš závazek k ochraně zdraví a bezpečnosti je zodpovědností každého. Dávat na sebe vzájemně pozor a spolupracujte, abyste zajistili, že naše provozovny budou bezpečné, a nejprve se zastavte, přemýšlejte a využijte Speak Up!, pokud si nejste jistí možnými riziky ve svém pracovním prostoru.
Vi engagerer os i at skabe et sundt og sikkert arbejdssted for medarbejdere og andre, som besøger vores anlæg. Vores engagement er alles ansvar. Pas på hinanden, arbejd sammen for at sørge for, at vores processer er sikre, og stop, tænk og brug Speak Up!, når du er bekymret eller usikker på potentielle farer i dit arbejdsområde.
Olemme sitoutuneet tarjoamaan terveellisen ja turvallisen työpaikan kollegoillemme ja muille tiloissamme vieraileville. Sitoutuminen terveyteen ja turvallisuuteen on jokaisen tehtävä. Pidä huolta toisista ja tee yhteistyötä varmistaaksesi, että toimintamme on turvallista. Muista ”Stop, Think and Speak Up” -periaatteemme, kun joku huolestuttaa tai olet epävarma mahdollisista vaaroista työalueellasi.
Kita berkomitmen untuk memberikan tempat kerja yang sehat dan aman untuk karyawan dan orang lain yang mengunjungi fasilitas kita. Komitmen kita atas kesehatan dan keselamatan adalah tugas semua orang. Menjaga satu sama lain, bekerja bersama untuk membantu memastikan pengoperasian kita aman, dan "Berhenti, Berpikir, dan Speak Up" saat Anda merasa khawatir atau tidak yakin tentang potensi bahaya di area kerja Anda.
Dokładamy starań, by zapewnić pracownikom i gościom naszych obiektów zdrowe i bezpieczne otoczenie. W tych staraniach powinni wspierać nas wszyscy pracownicy. Troszczcie się o siebie nawzajem, wspólnie pracujcie nad tym, aby nasza praca była bezpieczna, „Zatrzymajcie się, pomyślcie, zgłoście”, kiedy potencjalne zagrożenie w miejscu pracy budzi wasze obawy lub wątpliwości.
Мы стремимся создать безопасные и благоприятные условия для своих сотрудников и для тех, кто посещает наши офисы и предприятия. Каждый из нас несет ответственность за безопасность и охрану труда. Будьте бдительны и совместно работайте над тем, чтобы сделать рабочее пространство еще более безопасным. Если у вас возникли опасения или подозрения о потенциальных опасностях на рабочем месте, используйте принцип «Остановись. Подумай. Сообщи».
Vi har ett starkt engagemang för en hälsosam och säker arbetsplats för medarbetarna och andra som besöker våra lokaler. Vårt engagemang för hälsa och säkerhet är dock en uppgift för alla. Ta hand om varandra, jobba tillsammans för att säkerställa att vår verksamhet är säker och ”Stop, Think and Speak Up” när du är orolig eller osäker över potentiella faror på vår arbetsplats.
Ortaklarımız ve tesislerimizi ziyaret eden diğer kişiler için sağlıklı ve güvenli bir iş yeri sağlamaya kararlıyız. Sağlık ve güvenlik konusundaki taahhüdümüz herkesin sorumluluğundadır. Birbirinizi kollayın, faaliyetlerimizin güvenli olmasını sağlamak için birlikte çalışın ve çalışma alanınızdaki olası tehlikeler konusunda endişeliyseniz veya emin değilseniz, “Durun, Düşünün ve Düşüncelerinizi Açıkça Dile Getirin”.
  uk.clothnclay.com  
La directiva de compatibilidad electromagnética requiere productos a ensayar para la emisión de e inmunidad a la radiación; y la directiva de baja tensión requiere que todos los productos que se envían a Europa para tener protección contra peligros tales como incendios, descargas, etc.
tests de certification récents prouvent que les caméras EtherLynx 2000 répondent aux nouvelles normes harmonisées du Marché commun européen. En Janvier 1, 1996, un marqueur indiquant Conformit Le marché européen a établi des normes de conformité en annonçant de nouvelles directives d'approche qui donnent des explications détaillées sur les exigences correspondantes d'un fabricant afin d'apposer la marque CE. Deux directives sont applicables aux caméras EtherLynx 2000, la directive sur la compatibilité électromagnétique et la directive basse tension. La directive de compatibilité électromagnétique exige des produits à tester pour l'émission de, et l'immunité à, le rayonnement; et la directive basse tension exige que tous les produits expédiés en Europe pour être protégés contre les risques tels que les incendies, les chocs, etc. Notre marque CE sera sur le dos de l'appareil pour indiquer que nous remplissons les normes européennes.
Neue Zertifizierungstests beweisen, dass EtherLynx 2000 Kameras die neu harmonisierten Normen des gemeinsamen europäischen Marktes gerecht werden. Ab Januar 1, 1996, eine Markierung anzeigt, Conformit Der europäische Markt setzen Standards der Konformität durch Richtlinien des neuen Konzepts der Ankündigung, die geben detaillierte Erklärungen eines Herstellers entsprechenden Anforderungen, um die CE-Kennzeichnung anzubringen. Zwei Richtlinien gelten für die EtherLynx 2000 Kameras, die EMV-Richtlinie und der Niederspannungsrichtlinie. Die EMV-Richtlinie erfordert Produkte für die Emission von und Immunität, Strahlung getestet werden; und der Niederspannungsrichtlinie verlangt, dass alle Produkte nach Europa verschifft werden vor Gefahren geschützt werden, wie Feuer, Erschütterung usw. Unsere CE-Zeichen auf der Rückseite der Kamera sein wird, um anzuzeigen, dass wir die europäischen Standards entsprechen.
Recenti test di certificazione dimostrano che le telecamere EtherLynx 2000 soddisfano gli standard di nuova armonizzate del mercato comune europeo. A partire da gennaio 1, 1996, un marker che indica conformit Il mercato europeo ha fissato gli standard di conformità, annunciando nuove direttive approccio che danno spiegazioni dettagliate di requisiti corrispondenti di un produttore, al fine di apporre il marchio CE. Due direttive sono applicabili alle telecamere EtherLynx 2000, la direttiva compatibilità elettromagnetica, e la direttiva bassa tensione. La direttiva compatibilità elettromagnetica richiede prodotti da testare per l'emissione di e immunità alle radiazioni; e la direttiva bassa tensione richiede che tutti i prodotti che vengono spediti in Europa per essere salvaguardato contro pericoli come incendi, scosse, ecc Il nostro marchio CE sarà sul retro della fotocamera per indicare che incontriamo gli standard europei.
Testes recentes de certificação provar que câmeras EtherLynx 2000 cumprir as normas recém-harmonizadas do Mercado Comum Europeu. A partir de janeiro 1, 1996, um marcador que indica Conformit O Mercado Europeu de estabelecer padrões de conformidade, ao anunciar directivas da nova abordagem que dão explicações detalhadas sobre requisitos correspondentes de um fabricante, a fim de aposição da marcação CE. Duas directivas são aplicáveis ​​às câmeras EtherLynx 2000, a directiva de compatibilidade electromagnética, ea directiva de baixa tensão. A directiva de compatibilidade electromagnética requer produtos a serem testados para a emissão de, e imunidade a radiação; ea directiva de baixa tensão exige que todos os produtos que estão sendo enviados para a Europa para ter proteção contra riscos, tais como incêndios, choques, etc. Nossa Marca CE será na parte de trás da câmera para indicar que cumprir as normas europeias.
اختبارات شهادة حديثة تثبت أن كاميرات EtherLynx 2000 تلبي المعايير المنسقة حديثا في السوق الأوروبية المشتركة. اعتبارا من أول يناير 1، 1996، علامة تشير Conformit ضبط السوق الأوروبية معايير المطابقة من خلال الإعلان عن توجيهات النهج الجديدة التي تعطي تفسيرات مفصلة من متطلبات المقابلة من الشركة المصنعة ليضعوا علامة CE. اثنين من التوجيهات تنطبق على الكاميرات EtherLynx 2000، التوجيه التوافق الكهرومغناطيسي، وانخفاض الجهد التوجيه. التوجيه التوافق الكهرومغناطيسي يتطلب أن تكون المنتجات التي تم اختبارها للانبعاث، والحصانة ل، والإشعاع. وتوجيه الجهد المنخفض يتطلب من جميع المنتجات التي يتم شحنها إلى أوروبا إلى أن تصان ضد الأخطار مثل الحرائق، صدمة، وما لدينا م سوف يكون علامة على الجزء الخلفي من الكاميرا للإشارة إلى أننا تلبية المعايير الأوروبية.
Последние сертификационных испытаний доказывают, что EtherLynx 2000 камеры соответствуют недавно гармонизированные стандарты европейского Общего рынка. По состоянию на январь 1, 1996, маркер, указывающий Conformit Европейский рынок устанавливает стандарты соответствия, объявляя новые директивы подхода, которые дают подробные разъяснения соответствующих требований изготовителя для того, чтобы прикрепить маркировку СЕ. Две директив применимы к камерам EtherLynx 2000, директивам по электромагнитной совместимости и директивам по низкому напряжению. Директива по электромагнитной совместимости требует Тестируемые продукты для излучения, а также иммунитет к радиации,; и директивы низкого напряжения требует, чтобы все продукты, которые перевозятся в Европу, чтобы быть защищены от опасностей, таких как пожар, шок и т.д. Наша CE Mark будет находиться на задней стороне камеры, чтобы показать, что мы соответствуют европейским стандартам.
  2 Hits my.elvisti.com  
Consciente de los peligros potenciales a largo plazo de la contaminación, los clientes, así como las empresas parecen estar cada vez más interesado en maneras de actuar responsable y está buscando formas de reducir su huella ambiental.
Une des questions les plus importantes du monde d’aujourd’hui est le traitement durable de l’environnement. Conscient des dangers potentiels à long terme de la pollution, les clients ainsi que les sociétés semblent être de plus en plus intéressé par les moyens d’agir responsable et cherchent des moyens de réduire leur empreinte environnementale. De toute évidence, des domaines comme la vitrine, le merchandising visuel et fitouts magasin ne peut être entièrement laissé de côté à cet égard. Aujourd’hui, la plupart des mannequins à usage sont fabriqués à partir de fibres de verre par exemple. De fibres de verre est composée de polyester ou de résine expoy combinée avec un durcisseur et fibre de verre. Bien que la fibre de verre est un matériau présentant de nombreux avantages, il n’est pas possible de recycler ce matériau non biodégradable dans sa forme polymérisée avec la technologie d’aujourd’hui. Consequensially, la plupart des mannequins d’aujourd’hui doivent être éliminés soit en les jetant dans les sites d’enfouissement (interdit en Allemagne depuis 2005 en raison de la forte teneur en matière organique) ou en les brûlant dans des usines incinceration déchets. Dans l’ensemble, cette approche n’est pas très écologique.
Eines der derzeit großen Themen in der heutigen Welt ist der Schutz der Umwelt. Kunden als auch Unternehmen sind sich der langfristigen Gefahren der Umweltverschmutzung zunehmend bewusst und scheinen in wachsendem Maße interessiert an Wegen, ihren ökologischen Fußabdruck zu verringern. Dies gilt natürlich auch für Bereiche wie Schaufenstergestaltung, Verkaufsdisplays und Ladenausstattung. So besteht beispielsweise der überwiegende Teil der derzeitig benutzten Schaufensterpuppen aus glasfaserverstärkten Kunststoff. Glasfaserverstärkter Kunststoff besteht aus einem mit Epoxid- oder Polyesterharz getränkten und in Form gebrachten Glasfasergewebe. Wenngleich GFK ein Material mit sicherlich vielen Vorteilen ist, ist es mit der heutigen Technologie nicht möglich, das nicht verrottende Material in seine auspolymerisierten Form zu recyceln. Aufgrund dessen können Schaufensterpuppen momentan entweder auf einer Deponie (in Deutschland seit 2005 nicht mehr erlaubt) oder per Müllverbrennungsanlage entsorgt werden. Alles in allem keine sehr umweltfreundliche Methoden.
Uno dei problemi sempre più importanti del mondo di oggi è il trattamento sostenibile dell’ambiente. Consapevole dei potenziali pericoli a lungo termine di inquinamento, i clienti, nonché aziende sembrano essere sempre più interessati a modi di agire responsabile e sono alla ricerca di modi per ridurre il loro impatto ambientale. Ovviamente, zone come vetrina, visual merchandising e fitouts negozio non può essere lasciato tutto al riguardo. Oggi, la maggior parte dei manichini in uso sono realizzati in fibra di vetro, per esempio. Fibra di vetro è costituito da poliestere o resina expoy combinato con un indurente e fibra di vetro. Sebbene fibra di vetro è un materiale con molti vantaggi, non è possibile riciclare questo materiale non biodegradabile in forma polimerizzata con tecnologia odierna. Consequensially, la maggior parte dei manichini di oggi devono essere smaltiti o gettandoli in discariche (proibito in Germania da quando a causa del contenuto di materia organica 2005) o bruciandoli in impianti di incenerimento dei rifiuti. Nel complesso, questo approccio non è molto eco-friendl
Uma das questões cada vez mais importantes do mundo de hoje é o tratamento sustentável do meio ambiente. Ciente do potencial a longo prazo perigos da poluição, os clientes assim como as corporações parecem estar cada vez mais interessada em maneiras de agir de forma responsável e estão procurando maneiras de reduzir sua pegada ambiental. Obviamente, áreas como vitrine, visual merchandising e fitouts loja não pode ser inteiramente deixado de fora a esse respeito. Hoje em dia, a maior parte dos manequins em uso são feitas de fibra de vidro, por exemplo. Fibra de vidro é composta de poliéster ou resina expoy combinado com um agente endurecedor e fibra de vidro. Embora a fibra de vidro é um material com muitas vantagens, não é possível reciclar o material não biodegradável, na sua forma polimerizada, com a tecnologia de hoje. Consequensially, a maioria dos manequins de hoje têm de ser eliminados ou atirando-os em aterros sanitários (proibida na Alemanha desde 2005, devido ao alto teor de matéria orgânica) ou queimá-los em plantas incinceration resíduos. Ao todo, esta abordagem não é muito eco-friendly.
Een van de steeds belangrijker wordende kwesties van de wereld van vandaag is de duurzame omgang met het milieu. Zich bewust van de potentiële lange termijn gevaren van vervuiling, klanten en bedrijven lijken steeds meer geïnteresseerd in manieren om op te treden verantwoorde en zijn op zoek naar manieren om hun ecologische voetafdruk te verkleinen. Uiteraard kan gebieden, zoals etalage, visual merchandising en op te slaan fitouts niet geheel worden weggelaten in dit verband. Tegenwoordig zijn de meeste van de mannequins in gebruik gemaakt van glasvezel bijvoorbeeld. Glasvezel is samengesteld uit polyester of expoy hars in combinatie met een verharder en glasvezel. Hoewel glasvezel is een materiaal met vele voordelen, is het niet mogelijk te recyclen deze niet-biologisch afbreekbaar materiaal in de gepolymeriseerde vorm met de hedendaagse technologie. Consequensially, de meeste van de hedendaagse etalagepoppen moeten worden verwijderd van een van beide door het gooien ze in stortplaatsen (verboden in Duitsland sinds 2005 als gevolg van het hoge gehalte aan organische stof) of door ze te verbranden in afval incinceration planten. Al met al, deze aanpak is niet erg milieuvriendelijk.
En af de stadig vigtigere spørgsmål om dagens verden er bæredygtig behandling af miljøet. Opmærksomme på de potentielle langsigtede farer for forurening, kunder samt virksomheder synes at være mere interesseret i måder at handle ansvarligt og er på udkig efter måder at reducere deres miljømæssige fodaftryk. Naturligvis kan områder som vindue display, visuel merchandising og gemme fitouts ikke helt lades ude i denne henseende. I dag er de fleste af mannequiner i brug lavet af glasfiber f.eks. Glasfiber består af polyester eller expoy harpiks kombineres med en hærder og glasfiber. Selvom glasfibre er et materiale med mange fordele, er det ikke muligt at genanvende denne ikke-biologisk nedbrydeligt materiale i polymeriseret form med nutidens teknologi. Consequensially, de fleste af nutidens mannequiner skal bortskaffes enten ved at kaste dem ind i deponeringsanlæg (forbudt i Tyskland siden 2005 på grund af det høje indhold af organisk stof) eller ved at brænde dem i affald incinceration planter. Alt i alt, er denne fremgangsmåde ikke meget miljøvenlig.
Jednym z bardziej istotnych kwestii dzisiejszym świecie jest zrównoważony traktowanie środowiska naturalnego. Świadomość potencjalnych zagrożeń terminowych długich zanieczyszczeń, jak również klienci korporacje wydają się być coraz bardziej zainteresowane w sposób odpowiedzialny do działania i poszukują sposobów ograniczenia ich wpływu na środowisko naturalne. Oczywiście obszary jak ekranie okno, Visual Merchandisingu i fitouts sklepu nie może być całkowicie pominięte w tym zakresie. Dziś większość manekinami w użyciu są wykonane z włókna szklanego, na przykład. Włókno szklane składa się z żywicy poliestrowej lub expoy połączeniu z utwardzaczem i włókna szklanego. Chociaż włókna szklanego jest materiałem o wiele zalet, to nie jest możliwe do przetworzenia niebiodegradowalne materiału w jego postaci spolimeryzowanej z dzisiejszym technologii. Consequensially większość dzisiejszych manekinów muszą być unieszkodliwiane poprzez wyrzucanie ich na składowiska (zakazane w Niemczech od 2005 r. ze względu na dużą zawartość materii organicznej) lub poprzez spalenie ich w zakładach incinceration odpadów. W sumie, to podejście nie jest zbyt przyjazne dla środowiska.
Una din problemele ce în ce mai importante ale lumii de astăzi este tratamentul durabilă a mediului. Conștienți de pericolele potențiale pe termen lung ale poluării, clienții, precum și corporații par să fie tot mai interesați de moduri de a acționa responsabil și sunt în căutarea de modalități de a reduce amprenta lor asupra mediului. În mod evident, cum ar fi zonele de afișare fereastră, visual merchandising și fitouts magazin nu poate fi în întregime lăsată în această privință. Astăzi, cele mai multe dintre manechinele din utilizarea sunt realizate din fibra de sticla, de exemplu. Fibră de sticlă este compusa din poliester sau rășină expoy combinat cu un intaritor si fibra de sticla. Deși fibra de sticla este un material cu multe avantaje, nu este posibil de a recicla acest material non-biodegradabil în forma sa polimerizat cu tehnologia de astăzi. Consequensially, de cele mai multe manechine din ziua de azi trebuie să fie eliminate, fie prin aruncarea lor în depozitele de deșeuri (interzis în Germania începând din cauza conținutului ridicat de materie organică 2005) sau prin arderea lor în stațiile de incinceration a deșeurilor. Toate în toate, această abordare nu este foarte eco-friendly.
Одним из более важных вопросов сегодняшнего мира является устойчивое отношение к окружающей среде. Сознавая потенциальную долгосрочную опасность загрязнения, клиентов, а также корпораций, кажется, больше интересуются способами действовать ответственным и ищут способы, чтобы уменьшить их воздействие на окружающую среду. Очевидно, что таких областях, как витрин, визуального мерчандайзинга и магазинов fitouts не может быть полностью исключены в этом отношении. Сегодня большинство манекенов в использовании, сделаны из стекловолокна для примера. Стекловолокно состоит из полиэфирной смолы или expoy в сочетании с отвердителем и стекловолокном. Хотя стекловолокна представляет собой материал со многими преимуществами, это не возможно, чтобы переработать этот не поддающийся биологическому разложению материала в полимеризованной форме с сегодняшними технологиями. Consequensially, большинство из сегодняшних манекены должны быть утилизированы либо бросали их на свалки (запрещено в Германии с 2005 года в связи с высоким содержанием органического вещества) или путем сжигания их в очистных incinceration. В целом, такой подход не очень экологично.
En av de allt viktigare frågorna om dagens värld är en hållbar behandling av miljön. Medvetna om de potentiella långsiktiga riskerna med föroreningar, såväl kunder som företag verkar vara mer intresserad av olika sätt att agera ansvarsfullt och letar efter sätt att minska sin miljöpåverkan. Självklart kan områden som skyltfönster, visual merchandising och fitouts lagra inte helt lämnas i detta avseende. Idag är de flesta av skyltdockor i användning gjord av glasfiber till exempel. Glasfiber består av polyester eller expoy harts i kombination med en härdare och glasfiber. Även glasfiber är ett material med många fördelar, är det inte möjligt att återvinna denna icke-biologiskt nedbrytbart material i sin polymeriserad form med dagens teknik. Consequensially flesta av dagens skyltdockor måste tas om hand antingen genom att kasta dem i deponier (förbjudet i Tyskland sedan 2005 på grund av den höga halten av organiskt material) eller genom att bränna dem i avfallsförbränningsanläggningar incinceration. Allt som allt är detta tillvägagångssätt inte mycket miljövänlig.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow