pendant ces jours – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      73 Results   58 Domains   Page 6
  humsa.com  
Pendant ces jours, on va partager avec tous nos clients et amis une vaste collection de plantes en provenance de nos centres de production, avec une extense gamme spéciale de FRUITIERS.
During these days, we will share with our customers and friends a wide collection of plants coming from our production centres, with a wide special assortment of FRUIT PLANTS.
  scc.lexum.org  
Pratique ‑‑ Qualité pour agir ‑‑ Loi définissant les jours fériés et limitant le magasinage pendant ces jours fériés ‑‑ Contestation fondée sur la Charte dans laquelle des personnes morales allèguent qu'une atteinte à la liberté de religion résulte de déclarations de culpabilité pour violation de la Loi ‑‑ Requête visant à obtenir un jugement déclarant que la Loi est inconstitutionnelle ‑‑ Requête suspendue en attendant qu'une décision soit rendue dans une affaire semblable, puis déposée à la suite d'une constatation de constitutionnalité ‑‑ Questions constitutionnelles visant à déterminer s'il y a eu atteinte à la liberté de religion et, dans l'affirmative, si cette atteinte est justifiée ‑‑ Les personnes morales ont‑elles qualité pour demander un jugement déclaratoire d'inconstitutionnalité?
The Attorney General for Ontario applied under s. 8 of the Retail Business Holidays Act for an order requiring Paul Magder Furs Ltd. and two other retailers to close on the following Sunday (Christmas Eve), Christmas Day, and Boxing Day.  In response, Paul Magder Furs Ltd., together with some 30 employees not named in the s. 8 application, brought a civil application in the High Court against the Attorney General (the "Magder application") requesting declarations that s. 2(2) of the Act was unconstitutional and that the employee applicants had a right to work on the holidays stated in the Act.  The Magder application requested a hearing at the same time as the s. 8 application and relied on the material filed in the Attorney General's s. 8 application.  An interim s. 8 order requiring Paul Magder Furs Ltd. to close on holidays as defined in the Act was granted given that firm's deliberate and persistent breaches of the Act.  The Ontario Court of Appeal quashed an appeal of the interim order on jurisdictional grounds and at adjourned sine die an appeal from a finding of contempt which was made when the firm remained open in violation of the interim order.  That court later ruled that the notice of appeal did not stay the imposition of fines under the contempt order and refused Paul Magder Furs Ltd.'s application to bring the s. 8 application back on for hearing because of its continuing contempt of court.
  2 Hits vulturbike.com  
Top School ferme les jours fériés. Les cours perdus pendant ces jours ne seront pas récupérés. Une exception sera faite pour les cours individuels, où les leçons perdues seront récupérées. Aucun remboursement ne sera effectué pour les classes perdues.
Top School will be closed on public holidays. Missed lessons on these dates will not be made up. Exceptions are made for One-to-One courses where missed lessons will be made up. There is no refund for lessons missed.
Top School ist an Feiertagen geschlossen. An diesen Tagen nicht erteilter Unterricht wird nicht nachgeholt. Eine Ausnahmeregelung besteht bei den Einzelstunden, diese versäumten Stunden können nachgeholt werden. Kursgebühren für an diesen Tagen nicht erteilten Unterricht werden nicht zurückerstattet.
Top School chiude i giorni festivi. Le lezioni perse in questi giorni non si recupereranno. Si farà un’eccezione ai corsi di lezioni private, nei quali si verranno recuperate le lezioni perse. Non si effettueranno restituzioni per le lezioni perse.
  www.langueonze.com  
L’école est fermée pendant les jours de congés nationaux en France. Il n’y a pas de remboursement des heures non effectuées pendant ces jours de congés. Les cours en groupe ne sont pas récupérés, mais les cours individuels sont reportés.
4c. Students are requested to arrive on time for class and private lessons, and to inform the school (by phone or email) as soon as possible in the case of illness or other unavoidable absence.
4c. Los alumnos deben ser puntuales en la asistencia a los cursos en grupo o individuales. En caso contrario, deben informar lo antes posible a la academia de su ausencia por teléfono o por correo electrónico.
  www.hotel-santalucia.it  
La réception est fermée les samedis et les dimanches. Si vous prévoyez d'arriver ou de partir pendant ces jours, veuillez contacter l'hôtel à l'avance. Veuillez noter que le restaurant de l'hôtel est fermé le week-end.
Guests arriving outside reception opening hours are kindly requested to inform the hotel in advance. Contact details can be found on the booking confirmation. The reception is closed Saturdays and Sundays. Guests checking in and out during these days must contact the hotel in advance. Please note that the hotel restaurant is closed at weekends.
Falls Sie außerhalb der Öffnungszeiten der Rezeption anreisen sollten, informieren Sie das Hotel bitte im Voraus. Die Kontaktdaten entnehmen Sie bitte Ihrer Buchungsbestätigung. Die Rezeption ist samstags und sonntags geschlossen. Falls Sie an diesen Tagen ein- und auschecken möchten, kontaktieren Sie das Hotel bitte im Voraus. Bitte beachten Sie, dass das Hotelrestaurant am Wochenende nicht geöffnet ist.
Los huéspedes que tengan previsto llegar fuera del horario de recepción deberán informar al hotel con antelación. Los datos de contacto figuran en la confirmación de la reserva. La recepción está cerrada los sábados y domingos. Los huéspedes que deseen realizar el registro de entrada y de salida durante estos días deberán contactar con el hotel con antelación. El restaurante del hotel cierra los fines de semana.
Guests arriving outside reception opening hours are kindly requested to inform the hotel in advance. Contact details can be found on the booking confirmation. The reception is closed Saturdays and Sundays. Guests checking in and out during these days must contact the hotel in advance. Please note that the hotel restaurant is closed at weekends.
Als u verwacht buiten de openingstijden van de receptie te arriveren, neem dan vooraf contact op met het hotel. De contactgegevens staan vermeld in de reserveringsbevestiging. De receptie is gesloten op zaterdag en zondag. Gasten die tijdens deze dagen in- en uitchecken moeten vooraf contact opnemen met het hotel. Houd er rekening mee dat het restaurant van het hotel in het weekend is gesloten.
  www.champex.ch  
Comme j’ai pris conscience de ce changement de regard, j’ai décidé que – avant de commencer ma nouvelle pièce – j’allais examiner attentivement les changements de comportement des gens pendant ces jours-là.
Since I now realised that my perception has changed, before starting my new play I decided to take a closer look at people’s changed behaviour in those days. This fresh examination took place primarily because I was discovering the effects on these people of what happened during those two years: events that I had not experienced with them. I am using these notes as a pretext in order to list here briefly the results of that field research (the only small gift that I brought back to Iran after two years studying at Manchester University) so that you can perhaps recognise traces of them in the play following the performance:
  www.soprema.ca  
La meilleure façon de vivre la Fête est de se vêtir des costumes que portaient les hommes et les femmes du XVIe siècle et de s'amuser pendant ces jours de fête comme de véritables citoyens de la Tortosa de la Renaissance.
The best way to experience the Festival: dressing with the clothes worn by the men and women of the 16th century and enjoying the days of the Festival as authentic citizens of the Tortosa of the Renaissance.
Vistiéndoos de época sois parte de la Festa. La experiencia se ve reforzada, hasta el punto que recorrer los espacios y la Ruta de la Saboga, descansar y consumir algún producto y atiborraros mientras veis los espectáculos que se van sucediendo, se convierte en una vivencia única y satisfactoria gracias a la Fiesta del Renacimiento.
  mastinell.com  
C’est au Centre pastoral Paul VI que le spectacle multidisciplinaire : « Fatima. Le jour où le soleil dansa » a été mis en scène les 11, 13 e 15 mai. Pendant ces jours de présentation, le Centre pastoral Paul VI parut même petit face à toutes les personnes qui voulurent assister à ce spectacle.
The multidisciplinary performance “Fatima – The day the sun danced” took place in the Paul VI Pastoral Centre, on the 11th, 13th and 15th of May. Throughout the presentations, the Paul VI Pastoral Centre seemed small given the number of people willing to attend the show. The pre-premiere of the performance was on the 11th, [...]
Die multidisziplinare Aufführung “Fatima – Der Tag, an dem die Sonne tanzte” fand am 11., 13. und 15. Mai im Pastoralzentrum Paul VI. statt. An den verschiedenen Tagen der Aufführung schien das Pastoralzentrum Paul VI. zu klein für die vielen Zuschauer zu sein, die dieser Aufführung beiwohnen wollten. Am 11. fand die Vorpremiere dieser Aufführung [...]
La escena fue en el Centro Pastoral Pablo VI el espectáculo multidisciplinar: Fátima – El día que bailó el sol” durante los días 11, 13 y 15 de mayo. En los varios días de la representación el Centro Pastoral Pablo VI pareció  pequeño cara a todas las personas que quisieron presenciar el espectáculo. El día [...]
Nei giorni 11, 13 e 15 maggio, è andato in scena al Centro Pastorale Paolo VI lo spettacolo multidisciplinare “Fatima – Il giorno in cui il sole danzò”. Durante i giorni della sua messa in scena, il Centro Pastorale Paolo VI è parso piccolo in confronto a tutte le persone che hanno voluto partecipare allo [...]
11, 13 i 15 maja br. w Centrum Pastoralnym Pawła VI zaprezentowano widowisko multidyscyplinarne „Fatima – dzień, w którym zatańczyło słońce”. 11 maja miał miejsce przedpremierowy pokaz spektaklu, na który zaproszono uczniów czterech szkoły z Fatimy. 13 i 15 maja odbyły się przedstawienia otwarte. Z tej wyjątkowej okazji skorzystało bardzo wiele osób. Trzy spektakle nie [...]
  www.astra.admin.ch  
Comme chaque début de printemps, pendant ces jours, les tunnels de la route nationale A9 font l’objet d’un nettoyage et d’un entretien approfondis. Afin d’assurer la sécurité des usagers de la route, les tubes concernés sont temporairement fermées à la circulation.
Aktuell finden wie jedes Jahr im Frühling Reinigungs- und Unterhaltsarbeiten in den Tunnels der A9 statt. Während der Arbeiten werden die betroffenen Tunnelröhren zur Sicherheit der Verkehrsteilnehmenden gesperrt.
Aktuell finden wie jedes Jahr im Frühling Reinigungs- und Unterhaltsarbeiten in den Tunnels der A9 statt. Während der Arbeiten werden die betroffenen Tunnelröhren zur Sicherheit der Verkehrsteilnehmenden gesperrt.
  www.gepujsag.hu  
Leanda Cave, championne du monde IRONMAN et IRONMAN 70.3 prend un jour de repos après un CD ou un 70.3 et trois jours après un IRONMAN. Pendant ces jours là, elle va à la piscine pour « barboter car l’eau me sert de thérapie. » La triathlète professionnelle anglaise planifie aussi un massage dès que ses courbatures sont passées.
La campionessa mondiale IRONMAN e IRONMAN 70.3 Leanda Cave si prende un giorno di riposo dopo un olimpico o un IRONMAN 70.3 e tre giorni dopo un IRONMAN. In quei giorni va in piscina "per rimanere a galla come in una sorta di aqua therapy". La triatleta professionista britannica programma anche un massaggio una volta che l'indolenzimento dei muscoli è passato.
  www.sztz77.com  
La grande fête d'hiver, la Festa Major de la ville en honneurs de Sant Vicenç, du patron de l'actuelle église paroissiale. Pendant ces jours il y a des Sardanes, des concerts et de soirées dansantes, mais on pense aussi aux enfants en organisant des fêtes pour la jeune génération.
Annual winter fest, the Festa Major in honour of Sant Vicenç, the patron of the current parish church. During these days Sardanes, concerts and dances take place, but also children will enjoy themselves. Fishermen can participate in the fishing contest "Sant Vicenç" at the Mediterranean coast.
  3 Hits www.czech.cz  
Des réjouissances aquatiques peuvent également être vécues pendant les jours où le temps n’est pas très favorable pour rester à l’extérieur. Pendant ces jours, nombre d’aquaparcs se trouvant en République tchèque apportent du plaisir aux amateurs du divertissement aquatique.
Auch oder gerade wenn das Wetter draußen unfreundlich und kalt ist, macht es Spaß, sich ins nasse Vergnügen zu stürzen. Eine Reihe von tschechischen Aquaparks lädt in der kalten Jahreszeit die Liebhaber von Wasserspaß zum Besuch ein.
  fondtlk.sk  
Les plus petits aussi prennent leurs vacances et veulent en profiter un maximum. Il paraît impossible d’organiser un voyage où tout le monde, les grands et les petits, peuvent passer de bons moments pendant ces jours de repos cependant il existe des destinations où cette […]
(Español) Fuerte Hoteles ha recibido el Certificado de Excelencia TripAdvisor ® 2014 para todos sus establecimientos. Un premio que reconoce a los establecimientos turísticos mejor valorados por los usuarios de uno de los portales de viajes más grandes del mundo. El galardón, que premia una hospitalidad “sobresaliente”, solo se concede a los negocios que reciben […]
  2 Hits campus.academiaseguridad.com  
Les jours et les saisons se passent en temps réel dans le monde d'Animal Crossing: City Folk, et les événements spéciaux coïncident avec les fêtes du monde réel. Viens faire un tour dans ton village pendant ces jours spéciaux.
Pon las cosas que ya no necesites en subasta en la casa de subastas Auction para ganarte unas cuantas bayas, o pon tu oferta en los objetos que se estrenan de vez en cuando. ¡Tendrás que viajar a la ciudad para llegar allí!
  contenedores-astesa.com  
Le film suit cinq individus pendant ces jours angoissants et se sert de la cinématographie en couleur et en noir et blanc pour brouiller la frontière entre les faits et la fiction. Ce film magistral de Brault approche un sujet difficile avec sensibilité et attention.
Following five individuals over those harrowing days, the film uses colour and black-and-white cinematography to blur the lines between fact and fiction. Brault’s masterful film treats the difficult subject with sensitivity and care.
  www.eurhodip.com  
Puis que forcément on finit par manger en grande quantité. A force d'avoir entendu pendant des décennies qu'il ne faut pas manger plus de 2 ou 3 œufs par semaine, beaucoup redoutent d'exagérer pendant ces jours fériés.
Das Osterfest steht vor der Tür. Zu einem richtigen Osterbrunch gehört natürlich auch ein traditionelles „Eierdütschis“ mit selbst verzierten Ostereiern mit dazu. Doch so manchen Osterfan plagt nach dem eierreichen Osterfrühstück das schlechte Gewissen! Denn das in den Eiern enthaltene Cholesterin soll schlecht für unsere Blutwerte sein und den Cholesterinspiegel rasant in die Höhe schnellen lassen. Nie mehr als 2 bis 3 Eier pro Woche, lautete die Devise wie sie uns unsere Grosseltern noch vorgebetet haben. Doch können Eier tatsächlich für schlechte Blutwerte verantwortlich gemacht werden? Wir decken auf.
  www.aubergesauvignon.com  
Je veux remercier toutes les personnes de tout le pays qui ont été si merveilleuses pendant ces jours difficiles.
I had learned that I was in two wars, one against the foreign enemy, the other against prejudice at home.
  news.ontario.ca  
Les commerces qui ouvrent pendant ces jours fériés encourent les amendes suivantes :
Fines for opening businesses on these holidays are as follows:
  www.ces.ge  
Les visiteurs sur place ont l’occasion de poursuivre l’action de la course en direct et sur un grand écran de jeudi à samedi sur la Place fédérale. Le Radio Energy Bern prend soin de l’acoustique pendant ces jours et plantera son propre radio mobile Energy Cube sur la place.
Spectators have the chance to follow the race action live and on a big screen at the Parliament Square from Thursday until Saturday. Acoustically is the local radio station Radio Energy Bern in charge for a great atmosphere. They are present with a mobile radio station called Energy Cube.
Auf dem Bundesplatz wird es von Donnerstag bis Samstag Live-Übertragungen aller wichtigen Rennen auf einer Grossleinwand geben. Akustisch sorgt der Energy Cube von Radio Energy Bern vor Ort für gute Stimmung.
  4 Hits www.qcri.or.jp  
Cette fois-ci, notre rassemblement aura lieu à Wroclaw, une belle ville au sud-ouest de la Pologne. En conséquence, notre service clientèle peut ralentir pendant ces jours-là. Cependant, nous allons travailler dur tous les jours de la réunion pour prendre des décisions qui formeront l’avenir de Nozbe.
Om de 6 maanden komt het gehele Nozbe team voor een aantal dagen bij elkaar. Deze keer komen we samen in Wrocław, een prachtige stad in het Zuidwesten van Polen. Onze klantenondersteuning kan gedurende die tijd wat langzamer verlopen. Tijdens de reünie zullen we elke dag druk bezig zijn met het maken van beslissingen die de toekomst van Nozbe zullen vormen.
  coral.thracian-hoteliers.com  
Donc, il vaut la peine de visiter le magasin Biobau au Centre OIKOPOLIS à Munsbach (à l’étage du bio-marché NATURATA) – particulièrement entre le 17 et 28 juin. Pendant ces jours, NATURATA Biobau vous invite à des « semaines de bonnes affaires ».
Besonders lohnend ist ein Besuch im NATURATA-Biobau-Laden während der Aktionswochen vom 17.-28. Juni. In diesem Zeitraum gibt es auf ein ganzes Dutzend ausgewählter Produkte spezielle Preisnachlässe. Sommerliche Zudecken aus Wildseide, Kamelflaumhaar oder Kaschmir, Kokos-Latex-Matratzen, Anti-Rheuma-Kissen oder Bioflex-Lattenrost, Lehmwandfarbe, Holzlasur oder Teaköl – bei dieser Auswahl ist wohl für jeden etwas dabei.
  2 Hits www.parlamento.pt  
Pendant ces jours, les participants à la réunion ont eu la possibilité de faire une visite mardi à la Mairie de Séville, où ils ont été accueillis par le maire, Juan Espadas.
En estos días, los participantes del encuentro tuvieron la oportunidad de realizar una visita el pasado martes al ayuntamiento de Sevilla, donde fueron recibidos por el alcalde, Juan Espadas.
En estos días, los participantes del encuentro tuvieron la oportunidad de realizar una visita el pasado martes al ayuntamiento de Sevilla, donde fueron recibidos por el alcalde, Juan Espadas.
  2 Hits www.lasalle2.org  
Soyez assurés de nos prières pendant ces jours importants pour votre Institut et notre Église. Je le dis au nom de vos Frères Maristes présents ici à Rome aussi bien que de ceux du monde entier et au nom de nos partenaires laïcs.
Be assured of our prayers during these important days for your Institute and our Church. I say that on behalf of your Marist brothers here in Rome as well as those in so many countries around the world as well as our lay partners.
  www.ossaward.org  
Figueres accueille de 18 à 22 Mars les journées ‘Météo, l’eau et le changement climatique’. Pendant ces jours, les présentateurs discuteront comment les impacts du changement climatique sur le climat mondial et qui peut être fait pour réduire au minimum les effets.
Se acercan las vacaciones estivales y a todos nos gusta regalarnos una buena escapada. Si estás pensando en descubrir grandes paisajes, encontrar restos históricos y descansar en un ambiente relajado, te animamos a que disfrutes de los contrastes que ofrece la Costa Brava. El Hotel Duran hemos aparecido en el Time Out Girona por ser […]
  www.ibiza.es  
En tant que volontaire, elle partit dans l’Empire ottomane pour aider les réfugiés et les orphelins arméniens survécus au Génocide des Arméniens. La presse canadienne (Toronto World, The Halifax Herald, La Presse etc.) informa plusieurs fois sur les massacres des Arméniens pendant ces jours.
Այս գրքում նկարագրված են ադրբեջանցիների կողմից Բաքվում կազմակերպած հայերի ջարդերը, արտացոլված են թե՛ պատմական իրադարձություններ, թե՛ մարդկային պատմություններ: «Ոչ մի տեղ. աքսորի պատմություն» գիրքը գրված է Աննայի պատանեկան օրագրային գրառումների հիման վրա: Աստվածատուրյանների ընտանիքը 1980-ականնների վերջին շուրջ՝ մեկուկես տարի գրեթե ծպտված են ապրել Բաքվում: Համատարած ագրեսիայի և բռնության առջև՝ ստիպված են եղել թաքցնել հայ լինելը:
  camaramaritima.org.pa  
Par un beau jour, comme ceux que nous avons pendant ces jours-ci, vous aurez à gauche le glacier de la Toula, au-dessus du sommet des étincelles blanches, et à vol d’oiseau nous sommes plus près que du coté français où, à quelques kilomètres, ils dominent l’Aiguille du Midi où arrive le téléphérique de Chamonix.
Per chi della montagna preferisce il lato più spettacolare, la funivia simbolo –LA SKYWAY – che sale alla maestà del Monte Bianco è un’opera unica al mondo. Dalla terrazza circolare che sovrasta la punta Helbronner, la vista toglie il fiato. In una bella giornata, come quelle che stiamo avendo in questi giorni, avrete in pieno sole, a sinistra, il ghiacciaio del Toula, sopra scintilla la vetta del Bianco, e in linea d’aria siamo più vicini noi dei cugini francesi che, sei chilometri in là, si affacciano dalla Aiguille du Midi dove arriva la funivia di Chamonix.  Verso destra lo sguardo abbraccia il Mont Maudit, il Mont Blanc du Tacul, il Dente del Gigante, vicinissimo… qui su, batte più forte il cuore. L’emozione è grande, il mondo è bellissimo.  Questo è il capolavoro italiano sul tetto d’Europa.  L’  impianto, costato 138 milioni di euro, porta i turisti a 3500 metri di quota ed è diventato un attrazione turistica importante per la Valle d’Aosta.
  www.komplizen-film.de  
Pendant ces jours de fête, les habitants se déguisent, font de la musique et suivent les nombreux rituels dans lesquels ils chantent leurs désirs et leurs espoirs devant leur porte avec un feu de joie plein de lumière.
Viele europäische Einflüsse prägen Lettland. Es birgt nicht nur natürliche Schätze. Historische Bauten, Denkmäler, Museen und traditionelle Feste machen eine Sprachreise in Lettland auch kulturell faszinierend. Fast jedes Städtchen oder Dorf wird von Gutshöfen, prunkvollen Schlössern oder Festungen geziert. An einem Folklore-Fest lauschen Sie traditioneller Musik, Mittelalter-Festivals geben Einblick in die Vergangenheit und an Workshops können Sie sich in traditionellem Handwerk üben. Neben den christlichen Traditionen zelebriert das lettische Volk noch immer die alten heidnischen Bräuche, allen voran die Sommer- und Wintersonnenwende. An diesen Festtagen kleiden sich viele Einheimische in Trachten, musizieren, führen Rituale auf und besingen ihre Wünsche und Hoffnungen vor Haustüren und leuchtenden Freudenfeuern.
  fotozrzut.pl  
On y trouve le fameux carnaval de Cadix, fête d\'intérêt touristique international, où toute la ville se jette dans les rues pour jouir de l\'esprit et de l\'art populaire qui parcourent les rues pendant ces jours à travers les déguisements et les paroles des chansons interprétées par les groupes de musique.
Auf keinen Fall sollte man die vielen Kirchen im Stil des Barock und des Klassizismus in Cádiz verpassen. Besonders sehenswert ist die Kathedrale und ihr Museum, erbaut von 1722-1853, sowie das Kloster von Santo Domingo und das Oratorium San Felipe Neri, in dem sich das Gemälde "Inmaculada Concepcion" des Malers Murillo befindet.Ganz in der Nähe liegt das Museum von Cadiz, das archäologische Funde aus der Zeit der Römer und Phönizier vorweisen kann, ausserdem mehrere Werke bekannter Maler wie z.B. Murillo, Zurbarán oder Rubens. Andere sehenswerte Orte in Cádiz sind "[www.torretavira.comla Torre Tavira]", dem sich ein dunkler Raum, genannt Cámera oscura befindet, der eine besondere Sicht auf die Stadt Cádiz bietet und die Schlösser von San Sebastian und Santa Catalina, alte Militärfestungen, die ebenso eine wunderschöne Sicht auf das Meer und viele wichtige Bauwerke in Cádiz ermöglichen.
Si es grande la riqueza cultural de esta ciudad, más amplia es su oferta de ocio: lo primero que tenemos que resaltar es el Carnaval de Cádiz, fiesta de interés turístico internacional, donde toda la ciudad se echa a la calle a disfrutar del ingenio y el arte popular que en esos días se observa en las calles, a través de los disfraces y de la letrillas que cantan las agrupaciones. En Marzo/ Abril se celebra la Semana Santa donde es admirable observar la imaginería barroco y la suntuosidad de los cofrades. En Mayo el Gran Premio de Motociclismo de Jerez , ciudad a la que también se puede acudir para visitar la Real Escuela Andaluza del Arte Ecuestre, y ver bailar a los caballos cartujanos.
Se è grande la ricchezza culturale ancora più vasta è la sua offerta di svaghi:tra questi quello che merita la prima citazione è il Carnevale di Cadice,festa di interesse turistico internazionale durante il quale tutta la città si riversa sulle strade per godere dell’ingegno e arte popolare attraverso le maschere e poesie con ritornelli cantate dai diversi aggruppamenti che partecipano al questa straordinaria festa.
Ως προς την διασκέδαση το πρώτο που ξεχωρίζει είναι το καρναβάλι του Κάντιξ, γιορτή παγκόσμιου τουριστικού ενδιαφέροντος, όπου όλη η πόλη βρίσκεται στον δρόμο για να απολαύσει την ευφευρετικότητα και την λαική αίσθηση της τέχνης , διαμέσου των αποκριάτικων κοστουμιών αλλά και των στοίχων που γράφονται στον τοπικό και ιδιέταιρο διαγωνισμό σάτυρας και ποίησης που γίνεται κάθε χρόνο αυτήν την εποχή.
Konkurenten til byens umåtelige kultur tilbud, er fritidsaktivitetene som finner sted innenfor bymuren eller i Puertatierra. Karnevalet i Cadiz er en de eldste og mest kjente i Spania. Karnevalet utgjør en internasjonal turist attraksjon, og fra overalt kommer folk for å hygge seg og ta del i feiringen iført kostymer, og lytte til populære og oppfinnsomme sanger (en liten advasel: selv spanjoler kan ha vanskeligheter med å fortså de komiske tekstene).
  csc.lexum.org  
Pratique ‑‑ Qualité pour agir ‑‑ Loi définissant les jours fériés et limitant le magasinage pendant ces jours fériés ‑‑ Contestation fondée sur la Charte dans laquelle des personnes morales allèguent qu'une atteinte à la liberté de religion résulte de déclarations de culpabilité pour violation de la Loi ‑‑ Requête visant à obtenir un jugement déclarant que la Loi est inconstitutionnelle ‑‑ Requête suspendue en attendant qu'une décision soit rendue dans une affaire semblable, puis déposée à la suite d'une constatation de constitutionnalité ‑‑ Questions constitutionnelles visant à déterminer s'il y a eu atteinte à la liberté de religion et, dans l'affirmative, si cette atteinte est justifiée ‑‑ Les personnes morales ont‑elles qualité pour demander un jugement déclaratoire d'inconstitutionnalité?
The Attorney General for Ontario applied under s. 8 of the Retail Business Holidays Act for an order requiring Paul Magder Furs Ltd. and two other retailers to close on the following Sunday (Christmas Eve), Christmas Day, and Boxing Day.  In response, Paul Magder Furs Ltd., together with some 30 employees not named in the s. 8 application, brought a civil application in the High Court against the Attorney General (the "Magder application") requesting declarations that s. 2(2) of the Act was unconstitutional and that the employee applicants had a right to work on the holidays stated in the Act.  The Magder application requested a hearing at the same time as the s. 8 application and relied on the material filed in the Attorney General's s. 8 application.  An interim s. 8 order requiring Paul Magder Furs Ltd. to close on holidays as defined in the Act was granted given that firm's deliberate and persistent breaches of the Act.  The Ontario Court of Appeal quashed an appeal of the interim order on jurisdictional grounds and at adjourned sine die an appeal from a finding of contempt which was made when the firm remained open in violation of the interim order.  That court later ruled that the notice of appeal did not stay the imposition of fines under the contempt order and refused Paul Magder Furs Ltd.'s application to bring the s. 8 application back on for hearing because of its continuing contempt of court.
  pornfuck.pro  
En outre, l’exonération de versement du précompte professionnel actuelle pour le travail de nuit et le travail en équipe est étendue à la navigation en système, puisqu’un système unique en équipe s’y applique dans lequel le travailleur a autant de jours de repos que de jours de travail et reste à bord en permanence pendant ces jours de travail.
Het wetsontwerp van 20 december 2018 houdende de jobsdeal voert de fiscale maatregelen uit die genomen zijn in het kader van de jobsdeal, waarbij een positieve stimulans wordt gegeven aan de tewerkstelling in België door middel van allerhande sociale, economische en fiscale initiatieven.
  2 Hits www.horizon-bleu.com  
Pendant ces jours, à Pasaia Donibane se tient dans le bâtiment Kulturgunea un congrès dans laquel seron passés en revue les connaissances sur l’utilisation du bois comme matériau constructif dans la navigation, sujet dans lequel l’usine Albaola (où la Nao San Juan du XVIe siècle est reconstruite avec une approche similaire à celle de l’Hermione) est une référence.
During these days, in Pasaia Donibane it is going to be celebrated in the Kulturgunea building, a conference where the knowledge about the use of wood as a constructive material in navigation will be reviewed, an issue in which the aforementioned Albaola Factory (where Nao San Juan from the 16th century is been rebuilt with a similar approach to the Hermione’s one) is a reference. During the whole days, guided visits to this beautiful town and exhibitions about the local history will be offered as well as visits to the building where the French writer Victor Hugo lived. Other activities in Pasaia Donibane are the exhibition of the Basque maritime heritage, craftwork markets and tasting sessions of Basque products. On Saturday and Sunday, there are going to be
  www.sanshin.co.jp  
Agir, performer, interagir, expérimenter, créer une situation, prendre position, dessiner une posture et faire face : voici quelques-unes des stratégies de gestes collectifs qui vont nous guider pendant ces jours.
Acting, performing, interacting, experimenting, creating a situation, taking up a position, outlining a posture and confronting: these are just some of the strategies among the collective gestures that will guide us during these few days. In an open space in constant circulation, the idea during the workshop will be to share social materials as an artistic form. We will create tableaux, choreographies, spectacular moments, but the point above all will be to produce exchanges and fractures in our ways of seeing each other at work. The face, address, speech and a festive atmosphere will be vibrant presences.
  3 Hits ec.jeita.or.jp  
Pendant ces jours-là, nous avons ressen-
tempted to sit down and get lost in comfort, in
Maria und der ganzen himmlischen
que recibiremos y abrazaremos plenamente
che riceveremo e abbracceremo pienamen-
  www.irvea.org  
Si vous prévoyez des vacances supplémentaires avec du sport ou du plaisir dans le Saanenland et le Pays-d’Enhaut, vous pouvez intégrer la semaine précédente du 27 juillet au 2 août 2019. Pendant ces jours, de nombreuses offres pour la famille peuvent être combinées avec des entraînements de CO spécifiques sur les différentes nouvelles cartes.
After nearly two years of preparation, the information with all the details for the SOW 2019 from 3 – 10 August 2019 in Gstaad is published on the website www.swiss-o-week.ch as of 1 August 2018. In addition to the competition-specific information, specific links are tied to a wide range of possible activities in the holiday destination Gstaad. Guests planning to extend their stay the week before SOW 2019 may combine sport and fun in the Saanenland or the Pays-d’Enhaut. Starting 27 July to 2 August 2019 many family-oriented suggestions and offers may be linked with orienteering-specific training sessions and various new training maps.
Nach gut zwei Jahren Vorbereitungsarbeit ist es soweit: Seit dem 1. August ist die Ausschreibung mit allen Details für die SOW 2019 Gstaad vom 3. bis 10. August 2019 auf der Webseite www.swiss-o-week.ch publiziert. Neben den Wettkampf-spezifischen Informationen führen weitere Links zum breitgefächerten Angebot an möglichen Aktivitäten in der Destination Gstaad. Wer zusätzliche Ferientage mit Sport und Spass im Saanenland oder im Pays-d`Enhaut einplant, kann dies schon für die Vorwoche tun. Ab dem 27. Juli bis zum 2. August 2019 lassen sich viele Angebote für die Familie mit spezifischen OL-Trainings auf den verschiedenen neuen Trainingskarten verbinden.
  www.ine.com.cn  
Non. Le but de partager un logement avec des gens que vous ne connaissez pas est de construire une communauté pendant ces jours. Nous voulons que vous échangiez avec les autres et que vous ne soyez pas distraits par votre vie.
Los voluntarios vienen a trabajar. Son una parte esencial del festival. Vienen aquí a vivir una experiencia maravillosa con personas de todo el mundo y construyen una comunidad juntos. No vienen a hacer fiesta pero se divierten, no vienen de vacaciones pero pueden ir a la playa.
Nop. L’obiettivo di condividere la stanza con persone che non conosci è quello di costruire una comunità in quei giorni. Vogliamo farti condividere con altri senza distrazioni. E sopratutto questa casa è un investimento del festival per i volontari, non è un ostello per tutti. Se il tuo amico/amica vuole venire, può prenotare una stanza in uno degli alberghi del paese e venire al festival.
Arrow 1 2