|
|
Nidalee n'était encore qu'une petite fille accompagnant ses parents chasseurs de trésors lorsque la petite famille se perdit dans la jungle tropicale. La jungle se montra impitoyable ; les parents de Nidalee attrapèrent une maladie mortelle et agonisèrent pendant des jours sous les yeux de leur fille.
|
|
|
There are few dwellers, let alone champions, residing in the blasted and dangerous lands that lie south of the Great Barrier. Much of that world still bears the scars of past Runes Wars, especially the mysterious Kumungu Jungle. There are long-forgotten treasures in these strange places which many risk life and limb to acquire. Nidalee was only a young girl travelling with her treasure-seeking parents when they lost their way in the dense, rainy jungles. The jungle was unforgiving, and she watched her parents suffer agonizing final days as they fell victim to a mysterious and vicious disease.
|
|
|
Es gibt nur wenige Bewohner, ganz zu schweigen von Champions, die sich im unwirtlichen und gefährlichen Land südlich der Großen Barriere angesiedelt haben. Der Großteil des Landes zeugt noch immer von den Wunden des Runenkrieges, besonders der Kumungu-Dschungel. An den seltsamsten Orten dieser Gegend liegen seit langem vergessene Schätze und viele riskieren Leib und Leben bei dem Versuch, sie zu finden. Nidalee war nur ein kleines Mädchen, das mit ihren Eltern auf Schatzsuche befand, als sie sich im dichten, verregneten Dschungel verirrten. Der Dschungel ist unbarmherzig und so musste sie die quälenden letzten Tage ihrer Eltern mit ansehen, als diese schließlich einer rätselhaften und bösartigen Seuche zum Opfer fielen.
|
|
|
Muy pocos residen en las peligrosas y malditas tierras al sur de la Gran Barrera, y mucho menos campeones. Gran parte de ese mundo aún lleva las cicatrices de las pasadas Guerras Rúnicas, en especial la misteriosa selva de Kumungu. En estos extraños lugares existen tesoros largamente olvidados por los que muchos arriesgan su vida y su integridad física. La campeona conocida como Nidalee era sólo una muchacha que viajaba con sus padres en busca de un tesoro cuando se perdieron en las frondosas y lluviosas selvas. La selva no tiene piedad, y fue testigo de cómo sus padres sufrían y agonizaban hasta morir víctimas de una misteriosa y virulenta enfermedad.
|
|
|
Ben poche anime, fatta eccezione per i campioni, hanno l'ardire di abitare le maledette quanto pericolose lande a sud della Grande Barriera. Quelle terre sono ancora segnate dalle profonde cicatrici della guerra delle rune, in particolar modo la misteriosa giungla di Kumungu. Qui si trovano tesori ormai dimenticati che fanno gola a molti uomini, disposti a rischiare la vita pur di impossessarsene. Nidalee un tempo era una giovane fanciulla che viaggiava con i suoi genitori, cercatori di tesori di professione. Un giorno si smarrirono nella fitta foresta pluviale, che non ebbe pietà di loro: la ragazzina vide morire la madre e il padre l'uno dopo l'altra tra atroci sofferenze, caduti vittime di una misteriosa quanto implacabile malattia.
|