penterjemah – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 56 Results  www.perlepietre.com
  25 Pekara perlu tahu te...  
Jawatankuasa Penterjemah
Reports & Governing Documents
Comitato Traduzione
Verslagen en Documenten
Política de privacitat
Výbor pro překlady
Usein kysytyt kysymykset
Rapporter og styrende dokumenter
Raporty i dokumenty administracyjne
Översättningskommittén
  Siapakah yang menterjem...  
Penterjemah OTW (Organisasi Karya-Karya Transformatif) berkerja dalam dua peringkat: staf Translasi dan pasukan bahasa. Staf menyelaras tugas penterjemahan dan berhubung dengan jawatankuasa lain. Pasukan bahasa berbeza dalam saiz (dengan sekurang-kurangnya satu penterjemah dan satu pembaca beta) dan tergolong daripada sukarelawan yang merupakan penutur asli, atau fasih dalam bahasa selain dari Bahasa Inggeris.
Die Übersetzer der OTW (Organisation für Transformative Werke) arbeiten in zwei Gruppen: Den freiwilligen Mitarbeitern des Übersetzungsteams und den einzelnen Sprachenteams. Die freiwilligen Mitarbeiter koordinieren Übersetzungsaufträge und pflegen die Verbindungen zu anderen Komitees. Die Sprachenteams haben unterschiedliche Größen (aber bestehen aus mindestens einem Übersetzer und einem Korrekturleser) und setzen sich aus freiwilligen Helfern zusammen, welche entweder Muttersprachler sind oder noch eine weitere Sprache außer Englisch fließend beherrschen.
I traduttori di OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi) lavorano su due livelli: lo staff di Traduzione e i team di lingua. Lo staff coordina gli incarichi di traduzione e fa da collegamento con gli altri comitati. I team di lingua variano di dimensione (con un minimo di almeno un traduttore e un beta-reader) e consistono di volontari che sono o madrelingua, o parlano correntemente una lingua diversa dall’inglese.
Překladatelé OTW (Společnosti pro transformativní tvorbu) pracují na dvou úrovních: Personál překladu a jazykové týmy. Personál koordinuje přidělování úkolů a udržuje styk s ostatními výbory. Jazykové týmy jsou různě velké (s alespoň jedním překladatelem a korektorem) a skládají se z dobrovolníků, kteří jsou buď rodilími mluvčími, nebo mluví plynule jiným jazykem než angličtinou.
OTWs (Organisasjonen for transformative verk) oversettere jobber i to seksjoner: personalet for oversettelse og språkteamene. Personalet koordinerer oversettelsesoppdrag og fungerer som et kontaktledd mellom andre komiteer. Språkteamene varierer i størrelse (alltid med minst én oversetter og én kontrollør) og består av frivillige som enten er flytende i eller morsmålsbrukere av et annet språk enn engelsk.
Mae cyfieithwyr yr OTW (Mudiad Cyfryngau Trawsffurfiadwy) yn gweithio mewn dwy dîm: staff Cyfieithu a thîmau iaith. Mae’r staff yn cydlynu aseiniadau cyfieithu ac yn cysylltu â phwyllgorau eraill. Mae’r tîmoedd iaith yn amrywio mewn maint (gyda o leiaf un cyfieithwr ac un ail-darllenwr), ac yn cynnwys gwirfoddolwyr sy’n siarad famiaith neu sy’n rhygl mewn iaith sydd ddim yn Saesneg.
  Anda Telah Membantu Mem...  
Kami adalah organisasi yang dikendalikan oleh peminat, dan disokong sepenuhnya melalui derma serta kerja sukarelawan. Ketahui lebih lanjut mengenai kami di laman web OTW. Untuk mengetahui lebih tentang pasukan penterjemah sukarela kami yang telah menterjemahkan halaman ini, kunjungi laman Penterjemahan.
L’OTW est l’organisme à but non lucratif à la tête de multiples projets, dont AO3, Fanlore, Open Doors, TWC et le Soutien Juridique de l’OTW. L’organisation est dirigée par des fans, l’ensemble de son personnel est bénévole, et son financement repose entièrement sur les dons. Pour en savoir plus à notre sujet, consultez le site web de l’OTW. Pour découvrir l’équipe des traducteur-trice-s bénévoles qui ont traduit ce billet, veuillez vous référer à la page du Comité Traduction.
Die OTW ist die gemeinnützige Dachorganisation für mehrere Projekte, unter anderem AO3, Fanlore, Open Doors, TWC und OTW Rechtsvertretung. Wir sind eine Organisation, die von Fans geführt wird, vollständig aus Spenden finanziert ist und deren MitarbeiterInnen Freiwillige sind. Erfahre mehr über uns auf der OTW-Webseite. Und um mehr über unser Team von freiwilligen ÜbersetzerInnen zu erfahren, die diesen Beitrag übersetzt haben, schau auf der Seite des Übersetzungsteams vorbei.
OTW er nonprofit forældreorganisationen for flere projekter, heriblandt AO3, Fanlore, Åbne Døre, TWC og OTW Juridisk Rådgivning. Vi er drevet af fans, udelukkende finansieret af donationer og drevet af frivillige. Lær mere om os på OTW’s hjemmeside. Vil du vide mere om vores hold af frivillige oversættere, som har oversat dette indlæg, kan du tjekke Oversættelsessiden.
OTW là một tổ chức phi lợi nhuận mẹ của nhiều dự án, bao gồm AO3, Fanlore, Open Doors, TWC và ban Hỗ trợ pháp luật. Tổ chức chúng tôi hoạt động nhờ những người quyên góp và những fan tình nguyện. Để biết thêm về chúng tôi, xin xem trang web của OTW. Để biết thêm về đội ngũ dịch giả tình nguyện của chúng tôi, xin xem trang của ban Phiên dịch.
  Menunjuk-nunjuk dengan ...  
Kami adalah organisasi yang dikendalikan oleh peminat, dan disokong sepenuhnya melalui derma serta kerja sukarelawan. Ketahui lebih lanjut mengenai kami di laman web OTW. Untuk mengetahui lebih tentang pasukan penterjemah sukarela kami yang telah menterjemahkan halaman ini, kunjungi laman Penterjemahan.
Die OTW ist die gemeinnützige Dachorganisation für mehrere Projekte, unter anderem AO3, Fanlore, Open Doors, TWC und OTW Rechtsvertretung. Wir sind eine Organisation, die von Fans geführt wird, vollständig aus Spenden finanziert ist und deren MitarbeiterInnen Freiwillige sind. Erfahre mehr über uns auf der OTW-Webseite. Und um mehr über unser Team von freiwilligen ÜbersetzerInnen zu erfahren, die diesen Beitrag übersetzt haben, schau auf der Seite des Übersetzungsteams vorbei.
OTW è l’organizzazione no-profit che ha dato vita a molti progetti, tra cui AO3, Fanlore, Porte Aperte, TWC e Patrocinio Legale di OTW. Siamo un’organizzazione gestita da fan, interamente supportata da donazioni e ad assunzione volontaria. Per maggiori informazioni su di noi visita il sito di OTW. Per maggiori informazioni sul nostro team di traduttori volontari che hanno tradotto questo post, visita la pagina di Traduzioni.
  Ioana – Organisasi bagi...  
Jawatankuasa Penterjemah
H διαδικασία είναι η εξής:
Pogosta vprašanja
  Siapakah yang menterjem...  
Selain daripada laman web ini, penterjemah juga membantu membuat projek OTW yang lain seperti Archive of Our Own – AO3 (Arkib Milik Kita) mudah di akses oleh pembaca antarabangsa.
Abgesehen von ihrer Arbeit an dieser Webseite, helfen die ÜbersetzerInnen auch andere Projekte der OTW, wie etwa dasArchive of Our Own – AO3 (Ein Eigenes Archiv), einem internationalen Publikum zugänglich zu machen.
Oltre a questo sito, i traduttori aiutano a rendere accessibili ad un pubblico internazionale anche altri progetti di OTW, come Archive of Our Own – AO3 (Archivio Tutto per Noi).
Mimo tuto stránku pomáhají překladatelé usnadnit přístup mezinárodnímu publiku i k jiným projektům OTW, jako je třeba Archive of Our Own – AO3 (Náš vlastní archiv).
Utenom denne nettsiden hjelper også oversetterne til på andre av OTWs prosjekter, som for eksempel å gjøre Archive of Our Own – AO3 (Vårt eget arkiv) tilgjengelig for et internasjonalt publikum.
Heblaw’r wêfan hon, mae’r cyfieithwyr hefyd yn helpu gwneud prosiectau OTW eraill fel yr Archive of Our Own – AO3 (Archif Ein Hun) yn hygyrchol i gynulleidfa rhyngwladol.
  Organisasi bagi Karya-K...  
Jawatankuasa Penterjemah
Underground está vindo para o AO3
Vijeće za financije
Captured_in_LSpace
OTW Finans: 2018 Bütçe Güncellemesi
Pwyllgor Ariannol
  Jawatankuasa Penterjema...  
Jawatankuasa Penterjemah menterjemahkan bahan-bahan untuk OTW dan projek-projeknya, termasuk laman utama organisasi dan juga Archive of Our Own – AO3 FAQs. Kami juga mengusahakan berita dan notis untuk projek-projek OTW seperti pengumuman import Open Doors, berita AO3, kempen keahlian OTW dan sari kata video.
Par ailleurs, nous collaborons avec les Comités Modération et Support Technique d’AO3 pour traduire les messages et demandes des utilisateur-trice-s, et pour répondre aux commentaires laissés dans des langues autres que l’anglais dans les billets publics.
Außerdem arbeiten wir mit den AO3- “Richtlinien und Missbrauch”- und -Supportkomitees zusammen, um Nachrichten und Anfragen von NutzerInnen zu übersetzen und wir helfen dabei, nicht-englische Kommentare zu öffentlichen Beiträgen zu beantworten.
Además, colaboramos con los equipos de Políticas y Prevención de Abuso y Soporte Técnico del AO3 con la traducción de mensajes y solicitudes de usuarixs, y también ayudamos a contestar comentarios en mensajes públicos que no estén en inglés.
Yderligere samarbejder vi med AO3’s Retningslinier & Misbrug- og Support-grupper for at oversætte beskeder og forespørgsler fra brugerne og for at hjælpe med at besvare ikke-engelske kommentarer på offentlige meddelelser.
Lisäksi teemme yhteistyötä AO3:n säännöistä ja väärinkäytöksistä sekä käyttäjätuesta vastaavien toimikuntien kanssa kääntämällä käyttäjien viestejä ja pyyntöjä sekä auttamalla vastaamaan julkisiin postauksiin jätettyihin kommentteihin, jotka eivät ole englanniksi.
Odbor prevajalcev prevaja vsebine za OTW in njene projekte, vključno z glavno stranjo organizacije in Archive of Our Own – AO3 (Našim Lastnim Arhivom) pogosto zastavljena vprašanja. Prav tako prevajamo novice in obvestila za OTW projekte, kot na primer Open Doors (Odprta Vrata) pomembna obvestila, AO3 novosti, OTW kampanje za pridobitev novih članov in celo video podnapisi.
  Sumbangan Anda Memeliha...  
Jawatankuasa Penterjemah
Reports & Governing Documents
Berichte und maßgebende Dokumente
Komiteen for oversettelse
  Natalia Gruber – Organi...  
Jawatankuasa Penterjemah
Board Meeting Minutes
Cysylltwch â Ni
  Organisasi bagi Karya-K...  
Jawatankuasa Penterjemah
Newsletter Oktober 2018, Ausgabe 129
Adroddiadau a Dogfennau Llywodraethu
  Event – Organisasi bagi...  
Jawatankuasa Penterjemah
Category: Event
국제 팬작품의 날 을 기념하며 피드백 페스티벌이 열립니다!
Make a Donation
Ban Phiên Dịch
Adroddiadau a Dogfennau Llywodraethu
  Projek-Projek Kami – Or...  
Jawatankuasa Penterjemah
What We Believe
Woran wir glauben
Termini di Servizio del sito
Uvjeti korištenja za web-stranice
Hvad vi tror på
Odbor prevajalcev
  AO3, GDPR dan Anda – Or...  
Jawatankuasa Penterjemah
Rapports et Documents de Gestion
Datenschutzrichtlinien
Reportes y documentos constitutivos
Ofte stilte spørsmål
  Legal Advocacy (Bantuan...  
Jawatankuasa Penterjemah
Asistencia Legal
U što vjerujemo
Vad vi tror på
  Uncategorized @ms – Pag...  
Jawatankuasa Penterjemah
Comité Finances de l’OTW : Budget 2018
Priscilla Del Cima
Valgstatistik for 2018
Tue OTW:tä ostamalla pelejä!
  Siapakah yang menterjem...  
Penterjemah OTW (Organisasi Karya-Karya Transformatif) berkerja dalam dua peringkat: staf Translasi dan pasukan bahasa. Staf menyelaras tugas penterjemahan dan berhubung dengan jawatankuasa lain. Pasukan bahasa berbeza dalam saiz (dengan sekurang-kurangnya satu penterjemah dan satu pembaca beta) dan tergolong daripada sukarelawan yang merupakan penutur asli, atau fasih dalam bahasa selain dari Bahasa Inggeris.
Die Übersetzer der OTW (Organisation für Transformative Werke) arbeiten in zwei Gruppen: Den freiwilligen Mitarbeitern des Übersetzungsteams und den einzelnen Sprachenteams. Die freiwilligen Mitarbeiter koordinieren Übersetzungsaufträge und pflegen die Verbindungen zu anderen Komitees. Die Sprachenteams haben unterschiedliche Größen (aber bestehen aus mindestens einem Übersetzer und einem Korrekturleser) und setzen sich aus freiwilligen Helfern zusammen, welche entweder Muttersprachler sind oder noch eine weitere Sprache außer Englisch fließend beherrschen.
I traduttori di OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi) lavorano su due livelli: lo staff di Traduzione e i team di lingua. Lo staff coordina gli incarichi di traduzione e fa da collegamento con gli altri comitati. I team di lingua variano di dimensione (con un minimo di almeno un traduttore e un beta-reader) e consistono di volontari che sono o madrelingua, o parlano correntemente una lingua diversa dall’inglese.
Překladatelé OTW (Společnosti pro transformativní tvorbu) pracují na dvou úrovních: Personál překladu a jazykové týmy. Personál koordinuje přidělování úkolů a udržuje styk s ostatními výbory. Jazykové týmy jsou různě velké (s alespoň jedním překladatelem a korektorem) a skládají se z dobrovolníků, kteří jsou buď rodilími mluvčími, nebo mluví plynule jiným jazykem než angličtinou.
OTWs (Organisasjonen for transformative verk) oversettere jobber i to seksjoner: personalet for oversettelse og språkteamene. Personalet koordinerer oversettelsesoppdrag og fungerer som et kontaktledd mellom andre komiteer. Språkteamene varierer i størrelse (alltid med minst én oversetter og én kontrollør) og består av frivillige som enten er flytende i eller morsmålsbrukere av et annet språk enn engelsk.
Mae cyfieithwyr yr OTW (Mudiad Cyfryngau Trawsffurfiadwy) yn gweithio mewn dwy dîm: staff Cyfieithu a thîmau iaith. Mae’r staff yn cydlynu aseiniadau cyfieithu ac yn cysylltu â phwyllgorau eraill. Mae’r tîmoedd iaith yn amrywio mewn maint (gyda o leiaf un cyfieithwr ac un ail-darllenwr), ac yn cynnwys gwirfoddolwyr sy’n siarad famiaith neu sy’n rhygl mewn iaith sydd ddim yn Saesneg.
  Jawatankuasa Penterjema...  
Secara dalaman, jawatankuasa ini terbahagi kepada penterjemah dan pengurus sukarela. Penterjemah bekerja di dalam kumpulan bahasa masing-masing; mereka menulis dan menyemak teks-teks yang telah diterjemahkan.
Nous avons 36 équipes de langue, de tailles diverses et variées : allemand, arabe, bengali, catalan, chinois, coréen, croate, danois, espagnol, finnois, français, gallois, grec, hébreu, hongrois, indonésien, italien, japonais, letton, malais, marathi, néerlandais, norvégien, polonais, portugais brésilien, portugais européen, roumain, russe, serbe, slovaque, slovène, suédois, tagalog, tchèque, turc et vietnamien. Nous sommes toujours prêt-e-s à créer de nouvelles équipes !
Arabisch, Bengalisch, brasilianisches Portugiesisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, europäisches Portugiesisch, Filipino, Finnisch, Französisch, Griechisch, Hindi, Hebräisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Katalanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Malaiisch, Marathi, Niederländisch, Norwegisch, Persisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Thai, Türkisch, Tschechisch, Vietnamesisch, Ukrainisch, Ungarisch und Walisisch. Außerdem halten wir immer nach Gelegenheiten Ausschau, neue Sprachteams zu gründen!
Contamos con 36 equipos de distintos tamaños: árabe, bengalí, portugués brasileño, catalán, chino, croata, checo, danés, holandés, portugués europeo, filipino, finés, francés, alemán, griego, hebreo, húngaro, indonesio, italiano, japonés, coreano, letón, malayo, maratí, noruego, polaco, rumano, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, español, sueco, turco, vietnamita y galés. ¡Constantemente estamos atentxs a oportunidades para crear nuevos equipos de idiomas!
Vi har 36 sproggrupper i forskellige størrelser: Arabisk, bengali, brasiliansk portugisisk, catalansk, dansk, europæisk portugisisk, filippinsk, finsk, fransk, græsk, hebraisk, hollandsk, indonesisk, italiensk, japansk, kinesisk, koreansk, kroatisk, lettisk, malajisk, marathi, norsk, polsk, rumænsk, russisk, serbisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tyrkisk, tysk, ungarsk, vietnamesisk og walisisk. Vi søger altid efter muligheder for at starte nye sproggrupper!
Na znotraj je odbor razdeljen med prevajalce in upravitelje prostovoljcev. Prevajalci delujejo v jezikovnih ekipah, kjer ustvarjajo in lektorirajo prevedena besedila. Upravitelji prostovoljcev koordinirajo jezikovne ekipe in poskrbijo za administrativne naloge, povezane s prevajalstvom, kot npr. ustvarjanje in nalaganje dokumentov, spremljanje končnih rokov, razgovore s potencialnimi prevajalci in treningom novih prostovoljcev.
  Jawatankuasa Penterjema...  
Secara dalaman, jawatankuasa ini terbahagi kepada penterjemah dan pengurus sukarela. Penterjemah bekerja di dalam kumpulan bahasa masing-masing; mereka menulis dan menyemak teks-teks yang telah diterjemahkan.
Nous avons 36 équipes de langue, de tailles diverses et variées : allemand, arabe, bengali, catalan, chinois, coréen, croate, danois, espagnol, finnois, français, gallois, grec, hébreu, hongrois, indonésien, italien, japonais, letton, malais, marathi, néerlandais, norvégien, polonais, portugais brésilien, portugais européen, roumain, russe, serbe, slovaque, slovène, suédois, tagalog, tchèque, turc et vietnamien. Nous sommes toujours prêt-e-s à créer de nouvelles équipes !
Arabisch, Bengalisch, brasilianisches Portugiesisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, europäisches Portugiesisch, Filipino, Finnisch, Französisch, Griechisch, Hindi, Hebräisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Katalanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Malaiisch, Marathi, Niederländisch, Norwegisch, Persisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Thai, Türkisch, Tschechisch, Vietnamesisch, Ukrainisch, Ungarisch und Walisisch. Außerdem halten wir immer nach Gelegenheiten Ausschau, neue Sprachteams zu gründen!
Contamos con 36 equipos de distintos tamaños: árabe, bengalí, portugués brasileño, catalán, chino, croata, checo, danés, holandés, portugués europeo, filipino, finés, francés, alemán, griego, hebreo, húngaro, indonesio, italiano, japonés, coreano, letón, malayo, maratí, noruego, polaco, rumano, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, español, sueco, turco, vietnamita y galés. ¡Constantemente estamos atentxs a oportunidades para crear nuevos equipos de idiomas!
Vi har 36 sproggrupper i forskellige størrelser: Arabisk, bengali, brasiliansk portugisisk, catalansk, dansk, europæisk portugisisk, filippinsk, finsk, fransk, græsk, hebraisk, hollandsk, indonesisk, italiensk, japansk, kinesisk, koreansk, kroatisk, lettisk, malajisk, marathi, norsk, polsk, rumænsk, russisk, serbisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tyrkisk, tysk, ungarsk, vietnamesisk og walisisk. Vi søger altid efter muligheder for at starte nye sproggrupper!
Na znotraj je odbor razdeljen med prevajalce in upravitelje prostovoljcev. Prevajalci delujejo v jezikovnih ekipah, kjer ustvarjajo in lektorirajo prevedena besedila. Upravitelji prostovoljcev koordinirajo jezikovne ekipe in poskrbijo za administrativne naloge, povezane s prevajalstvom, kot npr. ustvarjanje in nalaganje dokumentov, spremljanje končnih rokov, razgovore s potencialnimi prevajalci in treningom novih prostovoljcev.
  Jawatankuasa Penterjema...  
Jawatankuasa Penterjemah adalah kumpulan sukarelawan dengan ahli-ahli dari seluruh dunia. Tanggungjawab utama kami ialah untuk membolehkan kandungan-kandungan dari OTW dan projek-projeknya diakses oleh para peminat yang tidak fasih berbahasa Inggeris.
En interne, le comité est divisé en deux groupes : les traducteur-trice-s et les coordinateur-trice-s. Les traducteur-trice-s travaillent par équipes de langue ; ce sont eux/elles qui écrivent et corrigent les traductions. Les coordinateur-trice-s assurent la coordination des tâches administratives associées à la traduction, telles que la création et la mise en ligne des documents, le suivi des délais, les entretiens avec les traducteur-trice-s potentiel-le-s et la formation des nouveaux-elles bénévoles.
Internamente, el comité se divide en traductorxs y personal. Lxs traductorxs trabajan en equipos clasificados por idioma y se encargan de la traducción y edición de textos. El personal coordina las actividades con los equipos de traducción y se ocupa de las tareas administrativas alrededor del trabajo de traducción, como crear y subir documentos, realizar el seguimiento de las fechas límite, entrevistar a potenciales traductorxs, y capacitar a nuevxs voluntarixs.
Internt er komitéen delt op i oversættere og frivilligkoordinatorer. Oversættere arbejder i sproggrupper, hvor de oversætter og læser korrektur på oversatte tekster. Frivilligkoordinatorerne koordinerer sproggrupperne og har ansvaret for de administrative opgaver, der indgår i oversættelsesarbejdet, såsom at uploade dokumenter, holde styr på deadlines, interviewe potentielle oversættere og optræne nye frivillige.
Odbor prevajalcev je ekipa prostovoljcev s člani iz vseh delov sveta. Naša glavna odgovornost je, da vsebine OTW (Organizacije za transformativna dela) in njenih projektov naredimo dostopne vsem fanom, ki ne govorijo angleško. Prav tako pomagamo drugim OTW odborom in skupinam prostovoljcev komunicirati z uporabniki in fani, ki ne govorijo angleško.
  Jawatankuasa Penterjema...  
Ini adalah peta yang menunjukkan ahli-ahli penterjemah OTW di seluruh dunia pada bulan September 2018. Negara-negara yang mempunyai ahli yang ramai dilorekkan dengan warna lebih gelap. (Ahli-ahli yang ingin ditunjukkan di peta secara rela sahaja yang dinyatakan).
Tu je zemljevid sveta, ki prikazuje koncentracijo članov prevajalstva OTW, glede na september 2018. Države z več člani so osenčene temnejše. (Samo člani, ki so želeli biti prikazani na zemljevidu, so vključeni.) Zemljevid prikazuje državljanstvo ali status bivanja, odvisno od tega, kaj so se prostovoljci odločili uporabiti.
  Jawatankuasa Penterjema...  
Secara dalaman, jawatankuasa ini terbahagi kepada penterjemah dan pengurus sukarela. Penterjemah bekerja di dalam kumpulan bahasa masing-masing; mereka menulis dan menyemak teks-teks yang telah diterjemahkan.
Nous avons 36 équipes de langue, de tailles diverses et variées : allemand, arabe, bengali, catalan, chinois, coréen, croate, danois, espagnol, finnois, français, gallois, grec, hébreu, hongrois, indonésien, italien, japonais, letton, malais, marathi, néerlandais, norvégien, polonais, portugais brésilien, portugais européen, roumain, russe, serbe, slovaque, slovène, suédois, tagalog, tchèque, turc et vietnamien. Nous sommes toujours prêt-e-s à créer de nouvelles équipes !
Arabisch, Bengalisch, brasilianisches Portugiesisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, europäisches Portugiesisch, Filipino, Finnisch, Französisch, Griechisch, Hindi, Hebräisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Katalanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Malaiisch, Marathi, Niederländisch, Norwegisch, Persisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Thai, Türkisch, Tschechisch, Vietnamesisch, Ukrainisch, Ungarisch und Walisisch. Außerdem halten wir immer nach Gelegenheiten Ausschau, neue Sprachteams zu gründen!
Contamos con 36 equipos de distintos tamaños: árabe, bengalí, portugués brasileño, catalán, chino, croata, checo, danés, holandés, portugués europeo, filipino, finés, francés, alemán, griego, hebreo, húngaro, indonesio, italiano, japonés, coreano, letón, malayo, maratí, noruego, polaco, rumano, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, español, sueco, turco, vietnamita y galés. ¡Constantemente estamos atentxs a oportunidades para crear nuevos equipos de idiomas!
Vi har 36 sproggrupper i forskellige størrelser: Arabisk, bengali, brasiliansk portugisisk, catalansk, dansk, europæisk portugisisk, filippinsk, finsk, fransk, græsk, hebraisk, hollandsk, indonesisk, italiensk, japansk, kinesisk, koreansk, kroatisk, lettisk, malajisk, marathi, norsk, polsk, rumænsk, russisk, serbisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tyrkisk, tysk, ungarsk, vietnamesisk og walisisk. Vi søger altid efter muligheder for at starte nye sproggrupper!
Na znotraj je odbor razdeljen med prevajalce in upravitelje prostovoljcev. Prevajalci delujejo v jezikovnih ekipah, kjer ustvarjajo in lektorirajo prevedena besedila. Upravitelji prostovoljcev koordinirajo jezikovne ekipe in poskrbijo za administrativne naloge, povezane s prevajalstvom, kot npr. ustvarjanje in nalaganje dokumentov, spremljanje končnih rokov, razgovore s potencialnimi prevajalci in treningom novih prostovoljcev.