ph – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.bonifanti.com
  Young Leaders Fellowship  
Ph.D. in China Fellowship
来華留学博士学位プログラム
  International Conferenc...  
Joint Research Ph.D. Fellowship
برنامج تأهيل الدكتوراه للتعاون الصيني الأجنبي
программа совместной подготовки канд...
  International Conferenc...  
Ph.D. in China Fellowship
برنامج دراسة الدكتوراه بالصين
来華留学博士学位プログラム
일반 박사 학위 프로그램
программа по обучению кандитата в Кит...
  BLCU Scholarship  
(6)A photocopy of HSK certificate (HSK 5 for M.A. prgram, HSK 6 for Ph.D program).
(1) Formulaire de demande de bourses d'études de BLCU ;
2-علي طلاب مرحلة الليسانس أن يتقدموا بالأوراق التالية
  BLCU Scholarship  
1.Applicants who plan to study for M.A. or Ph.D program
(6) Photocopie du passeport en cours de validité du candidat ;
(5)HSK成績証明書のコピー(修士課程はHSK5級以上、博士課程は6級以上)
(5) HSK 증서 복사본(석사과정: HSK 5급, 박사과정: HSK 6급)
  Why BLCU  
♦ As a central base for Teaching Chinese as a Foreign Language, the university recruited China’s first class of Master’s students specializing in Teaching Chinese as a Foreign Language in 1986, being the first in China to offer Teaching Chinese as a Foreign Language as a research focus under the Linguistics and Applied Linguistics PhD program and the first to set up the Ph.D. program of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages “.
♦ En tant que centre d'enseignement du chinois langue étrangère, BCLU a été la première université en Chine à recevoir des étudiants en master chinois langue étrangère en 1986. Elle a été aussi la première à instaurer la formation doctorale de linguistique et linguistique appliquée dans le domaine de l'enseignement du chinois langue étrangère et à créer la discipline de l'enseignement international de la langue chinoise habilitée à délivrer le doctorat.
8 carreras de primera categoría: Lengua y Literatura China, Idioma y Literatura Extranjeras, Educación, Psicología, Ciencias Políticas, Teoría Marxista, Historia, Informática y Tecnología; divididas en 5 grandes áreas: Literatura, Educación, Leyes e Ingeniería, todas ellas dirigidas a los estudiantes extranjeros.
♦ في عام 1986 قبلت الجامعة التي هي بمثابة القاعدة الرئيسية لتدريس اللغة الصينية للأجانب أول دفعة من طلبة الدراسات العليا في تخصص تدريس اللغة الصينية للأجانب، لتأسس بذلك أول قاعدة في الصين لمنح درجة الدكتوراه في علم اللغة وعلم اللغة التطبيقي في تخصص تدريس اللغة الصينية للأجانب، والجامعة أول من بادر بتنظيم منح درجة الدكتوراه لعلم تدريس اللغة الصينية دولياً.