phish – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  www.cba.ca
  Fraud Tip of the Month  
Question #1: False. That may be true of some "phishing" e-mails, but not all. Phishing e-mails look like they are from a legitimate organization, such as a bank, credit card provider, retailer or government agency, but are actually sent but criminals to "phish" for victims by tricking you into revealing personal information.
Question 1 : Faux. Ce peut être vrai pour certains courriels « hameçons », mais ce n’est pas toujours le cas. Les courriels hameçons semblent provenir d’une organisation légitime, comme une banque, un fournisseur de cartes de crédit, un commerçant ou un organisme gouvernemental, mais ils sont en fait envoyés par des criminels pour « leurrer » des victimes en les incitant à révéler leurs renseignements personnels. Certains courriels semblent tout à fait authentiques. Il existe toutefois des moyens de repérer cette escroquerie.
  Fraud Tip of the Month  
Phishing - E-mail fraud, sometimes known as "phishing" because criminals use fraudulent e-mail messages and websites that look like they are from a legitimate organization, such as a bank, credit card provider, retailer or government agency to "phish" for victims, is a scam used to trick you into revealing personal information.
Hameçonnage – La fraude par courriel est parfois appelée « hameçonnage », car les criminels utilisent des messages électroniques et des sites Web frauduleux, qui semblent provenir d’une organisation légitime, comme une banque, un fournisseur de carte de crédit, un commerçant ou un organisme gouvernemental, pour « leurrer » les victimes. Elle vise à vous inciter à divulguer des renseignements personnels. Ne soyez pas dupes. Une banque ne demanderait jamais à ses clients de lui fournir des renseignements personnels, comme un numéro de compte, un mot de passe ou un NIP, par courriel. Si vous recevez ce type de courriel, n’y répondez pas. Signalez-le plutôt à l’entreprise dont on a usurpé l’identité. La plupart des banques offrent de l’information sur l’hameçonnage dans leur site Web, auquel vous pouvez avoir accès par le biais de la section sur la fraude par courriel du site Web de l’ABC.
  Fraud Tip of the Month  
E-mail fraud, sometimes called “phishing,” uses fraudulent e-mail messages and websites that look like they are from a legitimate organization, such as a bank, credit card provider, retailer or government agency.
La fraude par courriel, quelquefois appelée « hameçonnage », utilise des courriels frauduleux et des sites Web qui semblent provenir d’une organisation légitime, telle qu’une banque, un fournisseur de carte de crédit, un détaillant ou un organisme gouvernemental. Les criminels envoient ces courriels pour « leurrer » leurs victimes, en les incitant à divulguer des renseignements personnels. Ne soyez pas dupes. Vous ne donneriez pas votre numéro d’assurance sociale, votre mot de passe bancaire ou le numéro de votre carte de crédit au premier venu que vous rencontrez sur la rue, qui vous téléphone ou qui frappe à votre porte. Il est donc avisé de faire preuve du même scepticisme prudent en ligne.