|
|
Il telaio viene fissato con un meccanismo speciale. La camera del forno è piana. Il riscaldamento di questo forno di test avviene per mezzo di una resistenza elettrica su tubo di supporto in ceramica, montata esclusivamente nella parete posteriore in modo che il calore possa essere irradiato direttamente sulla superficie del vetro.
|
|
|
Le four chambre est conçu pour tester différentes plaques en verre telle que le verre coupe-feu. Une alternative à la porte de four est un second cadre pivotant devant l’espace utile dans lequel est placé la pièce en verre test. Ce cadre se fixe au moyen d’un mécanisme spécial. La chambre du four est plate. Ce four d’essai est chauffé au moyen d’une résistance disposée sur des tubes porteurs en céramique et montée uniquement dans la paroi arrière du four de manière à ce que la chaleur puisse rayonner directement sur la surface en verre. Ce four chambre atteint des temps de cycles extraordinairement courts grâce à sa petite chambre et à sa puissance élevée.
|
|
|
Der Kammerofen ist zum Testen verschiedener Glasplatten, z.B. für Brandschutz-Glas, konzipiert. Alternativ zur Ofentür wird ein zweiter vorschwenkbarer Rahmen vor den Nutzraum geführt, in den die Prüfscheibe eingesetzt wird. Dieser wird mit einem Spezialmechanismus fixiert. Die Ofenkammer ist flach ausgeführt. Die Beheizung dieses Testofens erfolgt über Heizdraht auf keramische Tragerohre aufgezogen, der ausschließlich in der Ofenrückwand montiert ist, so dass die Wärme direkt auf die Glasfläche strahlen kann. Durch den sehr kleinen Ofenraum und die hohe Leistung erreicht der Kammerofen außerordentliche kurze Zykluszeiten.
|
|
|
El horno de cámara está diseñado para probar diferentes placas de vidrio, por ejemplo vidrios antiincendios. Además de la puerta del horno, hay un segundo marco que se abre hacia fuera para colocar la placa que se va a probar. Este marco está fijado con un mecanismo especial. La cámara del horno es plana. El horno se calienta mediante un alambre térmico enrollado en tubos de soporte cerámicos que están montados exclusivamente en la pared posterior del horno, de forma que el calor irradia directamente la superficie del vidrio. El horno de cámara alcanza tiempos de ciclo excepcionalmente cortos debido al reducido tamaño de la cámara y a la elevada potencia.
|
|
|
This chamber furnace was designed to test different types of glass plates such as fire protection glass. In addition to the kiln door, there is a second frame which can be swung in front of the work space into which the test plate is placed. This door is fixed with a special mechanism. The furnace chamber is flat and is heated by element coils supported on ceramic support tubes mounted only on the back wall so that the heat radiates directly onto the glass surface. The chamber furnace achieves exceptionally short cycle times due to the very small chamber volume and high power input.
|