pids – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      292 Results   54 Domains
  2 Hits packed.be  
http://packed.be/fr/news/detail/project_pids_en_vervolgtraject_event-based_objectbeschrijvingen/P315/
http://packed.be/en/news/detail/project_pids_en_vervolgtraject_event-based_objectbeschrijvingen/P315/
  help.panasonic.ca  
Courriel : pids@ca.panasonic.com
Office Copiers/Document Systems/Printers/Fax Machines
  3 Hits www.packed.be  
http://www.packed.be/fr/news/detail/project_pids_en_vervolgtraject_event-based_objectbeschrijvingen/P315/
http://www.packed.be/en/news/detail/project_pids_en_vervolgtraject_event-based_objectbeschrijvingen/P315/
  3 Hits www.arpmha.org.hk  
Gardez en tête que votre contrôleur de vol n’est pas forcément configuré pour réagir à une telle précision. Vous aurez probablement besoin de modifier vos PIDs pour cela. En général augmenter I et P aide à diminuer l’erreur statique, mais cela doit être fait avec beaucoup de précaution afin d’éviter les instabilités.
Be aware that your flight controller might not configured to react to such precision. You might need to tune your PIDs for that. Generally increasing I and P helps reducing static error, but this has to be done very gently in order to avoid instabilities.
  www.grazioliremac.it  
Pids
Gewicht
  cmoy.wri-irg.org  
Au vu des caractéristiques actuelles du système d'exploitation, nous supposerons que les pids (identifiants processus) sont codés sur 32 bits. Si le système d'exploitation utilise plus de 32 bits pour un pid, la correction est triviale mais doit être effectuée dans le code.
As far as operating system assumptions go, we assume that pids (process ids) fit in 32-bits. If the operating system uses more than 32-bits for a pid, the fix is trivial but must be performed in the code.
  2 Hits www.summit-americas.org  
66. Nous renouvelons notre soutien au Programme interaméricain pour le développement durable (PIDS) (2006-2009) et chargeons les ministres compétents et invitons toutes les autres autorités chargées du développement durable à se réunir en 2010, sous l’égide de l’OEA, avec la collaboration des organisations internationales pertinentes et des institutions de financement et de développement, et avec la participation du milieu universitaire et d’autres membres de la société civile, pour évaluer les réalisations du Programme à ce jour et renouveler ou modifier le PIDS, si besoin est.
66. We renew our support for the Inter-American Program for Sustainable Development (PIDS) (2006-2009), and we instruct the relevant Ministers and invite all other authorities responsible for sustainable development to gather in 2010, under the auspices of the OAS, with the collaboration of relevant international organisations and financial and development institutions, and with the participation of the academic community and other members of civil society, to assess the achievements of the Program to date, and renew or modify the PIDS as necessary. We will give special attention to the most vulnerable areas.
66. Renovamos nosso apoio ao Programa Interamericano para o Desenvolvimento Sustentável (PIDS), ao mesmo tempo em que instruímos os Ministros competentes e convidamos todas as demais autoridades responsáveis pela área do desenvolvimento sustentável para que se reúnam em 2010, sob os auspícios da OEA, com a colaboração das pertinentes instituições de financiamento e desenvolvimento internacionais, contando, ainda, com a participação da comunidade acadêmica e outros membros da sociedade civil, com o objetivo de avaliar os resultados até então alcançados pelo PIDS e de renová-lo ou modificá-lo, conforme seja necessário. Atribuiremos especial atenção às áreas mais vulneráveis.
  3 Hits salanguages.com  
Set the services of the output multiplexes by only adding the desired PIDs.
Edit the transport stream parameters (TS_id, ON_id and LCN).
Compatible with professional CAM modules/cards.
  www.coalitionfortheicc.org  
3. "Questions et Réponses concernant l'affaire Le procureur c/ Laurent Koudou Gbagbo," Document d'information, Cour pénale internationale, 30.11.2011, http://www.icc-cpi.int/iccdocs/PIDS/publications/GbagboQandAFra.pdf
Please take note of the Coalition's policy on situations before the ICC (below), which explicitly states that the CICC will not take a position on potential and current situations before the Court or situations under analysis. The Coalition, however, will continue to provide the most up-to-date information about the ICC.
  www.iccnow.org  
3. "Questions et Réponses concernant l'affaire Le procureur c/ Laurent Koudou Gbagbo," Document d'information, Cour pénale internationale, 30.11.2011, http://www.icc-cpi.int/iccdocs/PIDS/publications/GbagboQandAFra.pdf
Please take note of the Coalition's policy on situations before the ICC (below), which explicitly states that the CICC will not take a position on potential and current situations before the Court or situations under analysis. The Coalition, however, will continue to provide the most up-to-date information about the ICC.
  9 Hits tupiniers.com  
Quand pidof est exécuté avec le chemin complet du programme dont il doit chercher le PID, son comportement est fiable. Dans le cas contraire, les PIDs renvoyés peuvent être ceux de processus portant le même nom mais qui sont en fait des programmes différents
Tells pidof to omit processes with that process id. The special pid %PPID can be used to name the parent process of the pidof program, in other words the calling shell or shell script.
Gdy pidof jest wywoływany z pełną, ścieżkową nazwą programu, którego pid ma znaleźć, jest rozsądnie bezpieczny. W przeciwnym razie możliwe, że zwróci identyfikatory pid programów, które przypadkowo mają tę samą nazwę, co szukany przez nas, ale faktycznie są innymi programami.