piena – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  ec.europa.eu
  Commissione Europea - R...  
Il richiedente che avrebbe diritto, in considerazione della sua situazione economica, alla piena assistenza in giudizio può ottenere il patrocinio a spese dello Stato per la parte dell'assicurazione che rimane a suo carico.
À titre exceptionnel, une aide juridictionnelle peut être accordée pour les frais de procédure dépassant le plafond de l'assurance contre les frais de justice.
In Ausnahmefällen kann Prozesskostenhilfe für Verfahrenskosten gewährt werden, die die Obergrenze der Rechtsschutzversicherung überschreiten.
Excepcionalmente, una ayuda jurisdiccional puede concederse para los gastos de procedimiento que sobrepasen el límite máximo del seguro de asistencia jurídica.
De verzoeker die qua financiële draagkracht recht heeft op volledige rechtsbijstand, kan rechtsbijstand krijgen voor het deel van de kosten dat niet door de verzekering wordt betaald.
Za výjimečných okolností může být udělena právní pomoc pro pokrytí právních nákladů převyšujících horní hranici pojištění právních nákladů.
  Informazioni essenziali...  
Le iniziative dei cittadini non possono essere gestite da organizzazioni, le quali possono, tuttavia, promuoverle o sostenerle, purché lo facciano in piena trasparenza.
Citizens' initiatives cannot be run by organisations. However, organisations can promote or support initiatives provided that they do so with full transparency.
Les initiatives citoyennes ne peuvent pas être gérées par des organisations. Celles-ci peuvent toutefois promouvoir ou soutenir des initiatives, à condition de le faire en toute transparence.
Bürgerinitiativen können nicht von Organisationen geleitet werden. Organisationen können Initiativen jedoch fördern oder unterstützen, sofern dies vollkommen transparent erfolgt.
Las organizaciones no pueden plantear iniciativas ciudadanas. Sin embargo, se les permite promover o apoyar iniciativas, siempre que lo hagan con total transparencia.
As iniciativas de cidadania não podem ser apresentadas por organizações. No entanto, qualquer organização pode promover ou apoiar iniciativas, desde que o faça de forma totalmente transparente.
Πρωτοβουλίες πολιτών δεν μπορούν να αναλαμβάνονται από οργανώσεις. Οι οργανώσεις μπορούν, ωστόσο, να προωθούν ή να υποστηρίζουν πρωτοβουλίες υπό την προϋπόθεση ότι το πράττουν με απόλυτη διαφάνεια.
Burgerinitiatieven mogen niet door organisaties worden georganiseerd. Zij mogen een burgerinitiatief wel promoten of steunen, als dat maar volledig transparant gebeurt.
Гражданска инициатива не може да бъде организирана от организации. Всяка организация обаче може да популяризира или подкрепя инициативи, при условие че прави това при пълна прозрачност.
Organizacije ne mogu organizirati građanske inicijative. Međutim, organizacije mogu promicati ili podupirati inicijative pod uvjetom da to čine na potpuno transparentan način.
Občanskou iniciativu nemohou iniciovat organizace. Smí ale navržené iniciativy propagovat a podporovat za předpokladu, že tak činí podle zásad transparentnosti.
Organisationer kan ikke fremsætte borgerinitiativer. Enhver organisation kan dog fremme eller støtte initiativer, hvis den gør det i fuld åbenhed.
Kodanikualgatust ei saa korraldada organisatsioonid. Siiski võivad organisatsioonid algatusi edendada või toetada, eeldusel et seda tehakse läbipaistvalt.
Organisaatiot eivät voi tehdä kansalaisaloitteita, mutta ne voivat tukea ja rahoittaa niitä, kunhan ne tekevät sen täysin avoimesti.
Szervezetek nem indíthatnak polgári kezdeményezést. Azonban szervezetek népszerűsíthetnek vagy támogathatnak kezdeményezéseket, amennyiben azt teljes átláthatóság mellett teszik.
Piliečių iniciatyvų negali imtis organizacijos. Tačiau organizacijos gali reklamuoti arba remti iniciatyvas su sąlyga, kad tai būtų daroma visiškai skaidriai.
Europejskimi inicjatywami obywatelskimi nie mogą kierować organizacje. Niemniej jednak organizacje mogą promować lub wspierać proponowane inicjatywy, pod warunkiem że robią to z zachowaniem zasady pełnej przejrzystości.
Organizaţiile nu se pot implica în organizarea iniţiativelor cetăţeneşti. Totuşi, ele pot promova sau susţine iniţiative, cu condiţia să o facă în condiţii de transparenţă totală.
Právnické osoby nemôžu organizovať iniciatívu občanov. Ktorákoľvek organizácia však môže propagovať alebo podporovať iniciatívy, ak postupuje transparentne.
Organizacije ne morejo sodelovati pri izvedbi evropske državljanske pobude, lahko pa skrbijo za promocijo pobude ali jo podprejo, če zagotovijo popolno preglednost.
Organisationer kan inte lägga fram medborgarinitiativ. Men de kan förstås stödja initiativ, om det görs med full insyn.
Organizācijas nedrīkst rīkot pilsoņu iniciatīvas. Tomēr organizācijas drīkst sekmēt vai atbalstīt ierosinātās iniciatīvas, ja tas tiek darīts, nodrošinot pilnīgu caurskatāmību.
L-inizjattivi taċ-ċittadini ma jistgħux jitmexxew minn organizzazzjonijiet. Madankollu, l-organizzaturi jistgħu jippromwovu jew jappoġġaw l-inizjattivi sakemm jagħmlu dan b'mod trasparenti.
Ní féidir le heagrais tionscnaimh Eorpacha ó na saoránaigh a reáchtáil. Ach féadfaidh eagrais tionscnaimh a chur chun cinn nó tacú leo ar choinníoll gur le lán-trédhearcacht a dhéanfaidh siad é.
  Commissione Europea - R...  
I giudici di primo grado hanno in linea di principio competenza piena, ma ai sensi dell'articolo 2 del codice di procedura civile, nelle cause civili relative ai diritti reali la competenza non spetta al giudice di primo grado, bensì ai tribunali per le cause di valore superiore ai 5 miliardi di
La mayoría de los Estados miembros distinguen entre órganos jurisdiccionales civiles «inferiores» y «superiores» de primera instancia. En este caso, la jurisdicción debería delimitarse en función de:
) têm, em princípio, competência plena, mas o artigo 2.º do Código de Processo Civil estabelece que, nos processos civis de direito comum relativos ao património, não é o juízo mas o tribunal (t
In de meeste lidstaten wordt een onderscheid gemaakt tussen lagere en hogere burgerlijke rechtbanken van eerste aanleg. In dat geval wordt de bevoegdheid vastgesteld op grond van:
Endelig understreges det i retsplejelovens artikel 4^1, at kompetencen i forbindelse med voldgift, der er omhandlet i fjerde bog, henhører under den domstol, der ville have kompetence til at realitetsbehandle sagen, hvis ikke der forelå en voldgiftsaftale.
A tagállamok többsége megkülönbözteti az alsóbb és a magasabb szintű elsőfokú polgári bíróságokat. Ebben az esetben az illetékesség a következők függvényeként határozandó meg:
Wreszcie zgodnie z art. 4 ust. 1 własciwosć w sprawach arbitrażowych, o których mowa w częsci IV, posiada sąd, który byłby własciwy do rozpatrzenia sprawy, gdyby nie zawarto porozumienia w sprawie arbitrażu.
  Commissione Europea - R...  
Una citazione può essere presentata da una persona fisica con piena capacità giuridica, da una persona giuridica o da un'organizzazione sociale autorizzata a farlo dalle norme vigenti anche se non possiede personalità giuridica.
El tribunal puede autorizar temporalmente a actuar a aquellas personas que no gocen de capacidad de obrar o que no dispongan de legitimidad siempre que, antes de que expire el plazo establecido, sea subsanada toda carencia y de que los actos sean aprobados por la persona designada a tal efecto. En relación con las partes que no tengan capacidad procesal o representante legal, o con las partes que no hayan designado a un órgano para representarlas, el tribunal, a instancia de la parte contraria, designa a un tutor, en caso de que la parte entable una acción procesal contra la otra parte.
Αγωγή μπορεί να ασκεί οποιοδήποτε πρόσωπο με πλήρη δικαιοπρακτική ικανότητα ή οποιοδήποτε νομικό πρόσωπο ή κοινωνική οργάνωση, εφόσον είναι ικανοί προς δικαιοπραξία, ακόμη και αν δεν διαθέτουν νομική προσωπικότητα. Τα φυσικά πρόσωπα αποκτούν δικαιοπρακτική ικανότητα στην ηλικία των 18 ετών. Τα φυσικά πρόσωπα που δεν διαθέτουν δικαιοπρακτική ικανότητα μπορούν να προσφεύγουν στη δικαιοσύνη μόνο μέσω του κατά νόμο εκπροσώπου τους. Τα νομικά πρόσωπα και οι λοιποί οργανισμοί με δικαιοπρακτική ικανότητα προσφεύγουν μέσω των φορέων που εξουσιοδοτούνται να τους εκπροσωπούν. Οι φορείς αυτοί υποχρεούνται να πιστοποιούν την εξουσιοδότησή τους μέσω εγγράφου, το οποίο πρέπει να υποβάλλεται κατά την έναρξη της προσφυγής.
In principe stelt het Poolse wetboek van burgerlijke rechtsvordering (hierna te noemen WvBR) vertegenwoordiging door een advocaat niet verplicht. De partijen en hun autoriteiten of wettelijke vertegenwoordigers mogen in persoon of via een feitelijke gevolmachtigde voor de rechtbank optreden. Krachtens artikel 871 WvBR is vertegenwoordiging door een advocaat wel verplicht bij zaken die worden behandeld door het hooggerechtshof. Bij dergelijke procedures mag een partij alleen via een advocaat of juridisch adviseur handelen. De enige uitzondering op deze verplichting betreft het indienen van een verzoek om vrijstelling van de gerechtskosten en ambtshalve toewijzing van een advocaat of juridisch adviseur.
Žalobu může podat fyzická osoba, která má plnou způsobilost k právním úkonům, právnická osoba nebo společenská organizace, která může jednat na základě platných právních předpisů, ačkoli nemá právní subjektivitu. Fyzická osoba nabývá způsobilosti k právním úkonům dovršením 18 let. Fyzická osoba, která nemá způsobilost k právním úkonům, může provádět procesní úkony pouze prostřednictvím svého zákonného zástupce. Právnické osoby a ostatní organizace, které mají způsobilost k soudním úkonům, provádějí procesní úkony prostřednictvím orgánů, které jsou oprávněny jednat jejich jménem. Tyto orgány jsou povinny prokázat své zplnomocnění dokladem, který je nutno předložit při prvním procesním úkonu.
En sag kan indbringes af en fysisk person, som har fuld rets- og handleevne, af en juridisk person eller af en offentlig organisation, som i henhold til gældende regler har retsevne, selv om den ikke er en juridisk person. En fysisk person får fuld rets- og handleevne ved det fyldte 18. år. Fysiske personer, der ikke har fuld rets- og handleevne, kan kun foretage proceshandlinger gennem personer, der i henhold til loven er bemyndiget til at repræsentere dem. Juridiske personer eller andre organisationer, som har retsevne, er i retssager repræsenteret ved organer, som er bemyndigede hertil. Sådanne organer skal ved første proceshandling forevise det dokument, hvorved de befuldmægtiget.
Kanteen voi panna vireille luonnollinen henkilö, joka on oikeustoimikelpoinen, tai oikeushenkilö tai yleishyödyllinen organisaatio, jolla on oikeus toimia velvoittavien säännösten nojalla, vaikka niillä ei olisikaan oikeushenkilöyttä. Luonnollinen henkilö saa oikeustoimikelpoisuuden täyttäessään 18 vuotta. Luonnollinen henkilö, jolla ei ole oikeustoimikelpoisuutta, voi toteuttaa prosessitoimia ainoastaan laillisen edustajansa välityksellä. Oikeushenkilöt ja muut organisaatiot, jotka ovat asianosaiskelpoisia, toteuttavat prosessitoimia niiden elinten välityksellä, joilla on valtuutus toimia niiden nimissä. Kyseisten elinten on todistettava valtuutuksensa kirjallisesti ensimmäisen prosessitoimen toteuttamisen yhteydessä.
A bíróság ideiglenesen engedélyezheti bírósági vagy perbeli cselekvőképességgel nem rendelkező személyek, illetve megfelelő törvényes meghatalmazással nem rendelkező személyek számára, hogy eljárjanak, feltéve, hogy az előírt határidő lejárta előtt valamennyi hiányosság pótlásra kerül, és a cselekményeket az e célra kijelölt személy jóváhagyja. Olyan fél számára, aki nem rendelkezik perbeli cselekvőképességgel vagy törvényes képviselővel, valamint olyan fél számára, aki nem rendelkezik képviseleti meghatalmazással, a bíróság az ellenérdekelt fél kérésére letétkezelőt jelöl ki, amennyiben a fél sürgős eljárási intézkedést indít a másik féllel szemben.