pina – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 39 Ergebnisse  www.folkwang-uni.de
  Pina Bausch Theatre  
> Pina Bausch Theatre
> Pina Bausch Theater
  Institute of Contempora...  
It also opens up the collections for use in practice, research and teaching, in the process working together with the library of the Folkwang University of the Arts and with other archives and dance resources – in particular, the Pina Bausch Foundation.
Das Folkwang Tanzarchiv ist für die Aufarbeitung der Bestände und Entwicklung einer Mediathek, die Archivierung und Digitalisierung der Bestände aus der Vergangenheit des Folkwang Tanzes zuständig und dokumentiert das aktuelle künstlerische Schaffen. Es erschließt die Bestände für die Nutzung in Praxis, Forschung und Lehre auf und arbeitet dabei mit der Bibliothek der Folkwang Universität der Künste, anderen Archiven und sonstigen tänzerischen Ressourcen, insbesondere mit der Pina Bausch Stiftung zusammen.
  History  
Eminent choreographers such as Pina Bausch, Susanne Linke and Reinhild Hoffmann were to a large extent in the 1970s part of the revival of modern dance in Germany. As in the 1930s the Folkwang Hochschule was again an essential catalyser for this development.
Namen wie Pina Bausch, Susanne Linke und Reinhild Hoffmann sind in den 70er Jahren maßgeblich am Wiederaufleben des Modernen Tanzes in Deutschland beteiligt. Und wie in den 30er Jahren war wieder die Folkwang Universität der Künste ein wesentlicher Katalysator dieser Bewegung. Seither hat die Tanzabteilung immer wieder Choreographenpersönlichkeiten hervorgebracht, die ausgehend von den Jooss´schen Prinzipien ihre individuelle Bewegungssprache, ihre künstlerische Handschrift, ihren eigenen Stil entwickelt haben und dies in zeitgemäße Choreographien einfließen lassen, so z.B. :
  Pina Bausch Theatre  
Folkwang University of the Arts renamed the ‘Alte Aula’ at a formal event with guests from the areas of culture, politics and science. On October 12, 2009 the building officially became the ‘Pina Bausch Theater’.
Mit Gästen aus Kultur, Politik, Wirtschaft und vor allem der Tanzszene hat die Folkwang Universität der Künste am 12. Oktober 2009 feierlich ihre Alte Aula umbenannt in Pina Bausch Theater. Auf dem Festprogramm standen Ausschnitte aus Stücken von Pina Bausch, getanzt von Malou Airaudo, Lutz Förster und Dominique Mercy, drei Folkwang Professoren, die selbst auch langjährige Mitglieder des Tanztheater Wuppertal sind. Studierende und Alumni zeigten Arbeiten aus den Jungen Choreographen der vergangenen Jahre.
  Pina Bausch Theatre  
Folkwang University of the Arts renamed the ‘Alte Aula’ at a formal event with guests from the areas of culture, politics and science. On October 12, 2009 the building officially became the ‘Pina Bausch Theater’.
Mit Gästen aus Kultur, Politik, Wirtschaft und vor allem der Tanzszene hat die Folkwang Universität der Künste am 12. Oktober 2009 feierlich ihre Alte Aula umbenannt in Pina Bausch Theater. Auf dem Festprogramm standen Ausschnitte aus Stücken von Pina Bausch, getanzt von Malou Airaudo, Lutz Förster und Dominique Mercy, drei Folkwang Professoren, die selbst auch langjährige Mitglieder des Tanztheater Wuppertal sind. Studierende und Alumni zeigten Arbeiten aus den Jungen Choreographen der vergangenen Jahre.
  Folkwang Dance today  
Modern dance techniques are being taught based on the traditions represented by Kurt Jooss until Pina Bausch. Aspects of further modern and contemporary techniques are also included in the studies. The classical dance taught at Folkwang respects the needs of contemporay dancers and takes their individual and physical prerequisites into consideration.
Moderne Tanztechniken werden auf der Grundlage der von Kurt Jooss bis Pina Bausch vertretenen Tanztradition gelehrt. Einflüsse anderer moderner und zeitgenössischer Tanztechniken fließen ebenfalls in die Ausbildung ein. Der an Folkwang unterrichtete Klassische Tanz trägt den Bedürfnissen moderner Tänzer Rechnung und berücksichtigt deren individuelle und körperliche Voraussetzungen. Bewegungsbewusstsein und analytisches Vermögen werden durch Bewegungsnotation und theoretische Fächer vermittelt und gefördert.
  Folkwang Tanzstudio  
It was founded in 1928 by Kurt Jooss; choreographers such as Pina Bausch, Susanne Linke, Reinhild Hoffmann, Urs Dietrich, Mark Sieczkarek and, most recently Henrietta Horn have played a crucial role in shaping the profile of the FTS over the years.
Das Folkwang Tanzstudio (FTS) kann auf eine über 80jährige, wechselvolle Erfolgsgeschichte zurückblicken. Gegründet wurde es 1928 von Kurt Jooss. Choreographen wie Pina Bausch, Susanne Linke, Reinhild Hoffmann, Urs Dietrich, Mark Sieczkarek und zuletzt Henrietta Horn haben mit ihren Choreographien über die Jahre entscheidend das Profil des FTS geprägt.
  Ensemble  
Professional experience: during his study, he worked as a dancer with various choreographers, including Henrietta Horn, Urs Dietrich, Malou Airaudo, Rodolpho Leoni, Mandi Huo & Emanuel Gat. He has performed as a guest dancer in "Wind von West" and "Le Sacre du printemps" by Pina Bausch.
Ausbildung: Studium von 2002 – 2006 an der Chinese Culture University Dance und von 2007 – 2010 an der Folkwang Universität in Essen, Deutschland. Während des Studiums Zusammenarbeit mit verschiedenen Choreographen, u.a. Henrietta Horn, Marc Sieczkarek.
  About  
It was founded in 1928 by Kurt Jooss; choreographers such as Pina Bausch, Susanne Linke, Reinhild Hoffmann, Urs Dietrich, Mark Sieczkarek and, most recently Henrietta Horn have played a crucial role in shaping the profile of the FTS over the years.
Das Folkwang Tanzstudio (FTS) kann auf eine über 80jährige, wechselvolle Erfolgsgeschichte zurückblicken. Gegründet wurde es 1928 von Kurt Jooss. Choreographen wie Pina Bausch, Susanne Linke, Reinhild Hoffmann, Urs Dietrich, Mark Sieczkarek und zuletzt Henrietta Horn haben mit ihren Choreographien über die Jahre entscheidend das Profil des FTS geprägt.
  History  
In October 2008 Rodolpho Leoni, Professor of Contemporary Dance at Folkwang University, took over the artistic direction of the FTS together with Pina Bausch. Following the death of Pina Bausch in June 2009, the ensemble has been under the joint artistic direction of Lutz Förster and Rodolpho Leoni since July 2009.
Im Oktober 2008 übernimmt Rodolpho Leoni, Professor für zeitgenössischen Tanz an der Folkwang Universität, zusammen mit Pina Bausch die künstlerische Leitung des FTS. Seit Juli 2009, nach dem Tod von Pina Bausch im Juni 2009 , steht das Ensemble unter der gemeinsamen künstlerischen Leitung von Lutz Förster und Rodolpho Leoni.
  History  
For example: Kurt Jooss, Sigurd Leeder, Hans Züllig, Jean Cebrón, Pina Bausch, Susanne Linke, Reinhild Hoffmann, Mitsuru Sasaki, Claudia Lichtblau, Christine Brunel, Wanda Golonka, Urs Dietrich, Joachim Schlömer, Gregor Zöllig, Mark Sciezkarek, Daniel Goldin, Stephan Brinkmann, Rainer Behr, Felix Ruckert, Rodolpho Leoni, Toula Limnaios, Henrietta Horn, Torsten Konrad, Samir Akika, Lorca Renoux, Chuo Ku Wu, Benjamin Riepe, Carlos Maria Romero
Kurt Jooss, Sigurd Leeder, Hans Züllig, Jean Cebron, Pina Bausch, Susanne Linke, Reinhild Hoffmann, Mitsuru Sasaki, Claudia Lichtblau, Christine Brunel, Wanda Golonka, Urs Dietrich, Joachim Schlömer, Gregor Zöllig, Mark Sciezkarek, Daniel Goldin, Stephan Brinkmann, Rainer Behr, Felix Ruckert, Rodolpho Leoni, Toula Limnaios, Henrietta Horn, Torsten Konrad, Samir Akika, Lorca Renoux, Chuo Ku Wu, Benjamin Riepe, Carlos Maria Romero.
  History  
From 1999 until 2008 the Folkwang Tanzstudio is co-directed by Pina Bausch and Henrietta Horn. The choreographic work of Henrietta Horn is the main focus of the company. Additionally, there are co-operations with international guest-choreographers to enrich the company’s artistic experience and development.
Von April 1999 bis September 2008 steht das Folkwang Tanzstudio unter der gemeinsamen künstlerischen Leitung von Pina Bausch und Henrietta Horn. Die choreographischen Werke von Henrietta Horn stehen im Mittelpunkt der Arbeit der Kompanie. Die Kooperation mit internationalen Gastchoreographen kommt ergänzend hinzu, um die künstlerischen Erfahrungen und Entwicklungen der Kompanie zu bereichern. Zahlreiche Gastspiele im In- und Ausland fördern zudem den Austausch.
  History  
In October 2008 Rodolpho Leoni, Professor of Contemporary Dance at Folkwang University, took over the artistic direction of the FTS together with Pina Bausch. Following the death of Pina Bausch in June 2009, the ensemble has been under the joint artistic direction of Lutz Förster and Rodolpho Leoni since July 2009.
Im Oktober 2008 übernimmt Rodolpho Leoni, Professor für zeitgenössischen Tanz an der Folkwang Universität, zusammen mit Pina Bausch die künstlerische Leitung des FTS. Seit Juli 2009, nach dem Tod von Pina Bausch im Juni 2009 , steht das Ensemble unter der gemeinsamen künstlerischen Leitung von Lutz Förster und Rodolpho Leoni.
  History  
By invitation of Jooss the dancer and choreographer Jean Cébron came to Essen. His duets, which he choreographed for himself and Pina Bausch, but also his group works set up an experimental profile for the company.
1949 kehrt Jooss nach Essen zurück. 1951 finden die ersten Vorstellungen des neugegründeten „Folkwang-Tanztheaters“ statt. Schon zwei Jahre später muss die Kompanie ihre Arbeit wieder aufgeben – fehlende Subventionen machen sie unmöglich. 1961 ermöglichen öffentliche Zuschüsse - unter anderem vom Westdeutschen Rundfunk - die Einrichtung von Meisterklassen für Tanz. Aus diesen Meisterklassen geht das „Folkwangballett“ hervor. Auf Einladung von Jooss kommt der Tänzer und Choreograph Jean Cebrón nach Essen. Seine Duette, die er für sich und Pina Bausch choreographiert, aber auch seine Gruppenarbeiten, bilden ein experimentelles Profil für die Kompanie. Gastchoreographen wie Antony Tudor, Lucas Hoving und Gigi Caciuleanu arbeiten mit den Meisterschülern. Auch Mitglieder der Meisterklassen versuchen sich in der Choreographie.
  History  
After Reinhild Hoffmann changed to Ballet Bremen in 1978, Susanne Linke was the only person left responsible for the company. When she decided to dedicate herself to a solo carrier it is again Pina Bausch who took over the Artistic Direction in 1983.
Von 1975 bis 1977 leiten Reinhild Hoffmann und Susanne Linke gemeinsam die Gruppe, die von jetzt an „Folkwang Tanzstudio“ heißt. Mit dem Weggang von Reinhild Hoffmann zum Bremer Ballett im Jahr 1978 ist Susanne Linke allein für die Kompanie verantwortlich. Als sie sich entschließt, sich ihrer Solokarriere zu widmen, übernimmt Pina Bausch im Jahr 1983 wieder die künstlerische Leitung.
  History  
After Kurt Jooss had retired in the year 1968, Pina Bausch became Director of the „Folkwang Ballett“. She had the company until 1973 when she got offered the Ballett Direction in Wuppertal.
Nach dem altersbedingten Ausscheiden von Kurt Jooss aus der Folkwangschule im Jahr 1968 übernimmt Pina Bausch die Leitung des „Folkwangballett“. Sie lenkt die Geschicke der Kompanie bis 1973, als man ihr die Ballettleitung in Wuppertal anbietet.
  Pina Bausch Theatre  
Mechthild Grossmann (member of the Wuppertal Ensemble since 1975) was guest speaker, and photographer and Folkwang alumnus Walter Vogel presented his series of photographs entitled PINA in memory of the great dancer and choreographer.
Mechthild Großmann (Mitglied der Wuppertaler Kompanie seit 1975) sprach als Gast und der Fotograf und Folkwang Alumnus Walter Vogel stellte seine Erinnerungen PINA zur Verfügung.
  Image Clip  
Photo of Pina Bausch © Atsushi Iijima
Keine unerlaubte Vervielfältigung,
  History  
_In October, the ‘Alte Aula’ building is renamed ‘Pina Bausch Theater’ in memory of Pina Bausch, a Folkwang personality of many years.
_Im April benennt sich die Folkwang Hochschule in "Folkwang Universität der Künste" um.
  History  
_In October, the ‘Alte Aula’ building is renamed ‘Pina Bausch Theater’ in memory of Pina Bausch, a Folkwang personality of many years.
_Im April benennt sich die Folkwang Hochschule in "Folkwang Universität der Künste" um.
  Essen-Werden Campus  
Only the prison chapel still remains from the time when the building was a jail – now our Pina Bausch Theatre (formerly known as Alte Aula).
Aus der Gefängniszeit ist nur noch die ehemalige Zuchthauskapelle erhalten, das Pina Bausch Theater (bis Oktober 2009 "Alte Aula")
  Stages  
New Auditorium Pina Bausch TheaterChamber Music Hall Acting Studio Small Concert Hall (Duisburg)
Neue AulaPina Bausch TheaterKammermusiksaalStudio SchauspielKleiner Konzersaal (Duisburg)
  About  
Artistically, the FTS was directed by Pina Bausch, until her death in June 2009. Since October 2012 the ensemble is under the artistic direction of Rodolpho Leoni.
Künstlerisch geleitet wurde das FTS von Pina Bausch, bis zu ihrem Tod im Juni 2009. Seit Oktober 2012 steht das Ensemble unter der künstlerischen Leitung von Rodolpho Leoni.
  Folkwang Tanzstudio  
Artistically, the FTS was directed by Pina Bausch, until her death in June 2009. Since July 2009, the ensemble is under the joint artistic direction of Lutz Förster and Rodolpho Leoni.
Künstlerisch geleitet wurde das FTS von Pina Bausch, bis zu ihrem Tod im Juni 2009. Seit Juli 2009 steht das Ensemble unter der gemeinsamen künstlerischen Leitung von Lutz Förster und Rodolpho Leoni.
  Pina Bausch Theatre  
"Pina Bausch Theatre"
"Pina Bausch Theater"
  Pina Bausch Theatre  
Alongside the official renaming of the building, a brochure with texts and photographs by Walter Vogel was published to remind of Pina Bausch’s life and times at Folkwang.
Im Rahmen der Umbenennung wurde eine Broschüre veröffentlicht, die mit Texten und Fotos von Walter Vogel an Pina Bauschs Zeit an Folkwang erinnern.
  Pina Bausch Theatre  
Pina Bausch Theatre
Pina Bausch Theater
  Management  
In December 2006 Rodolpho Leoni was appointed professor of modern dance/dance choreography at the Folkwang Hochschule in Essen. Since October 2008 he is artistic director of the Folkwang Dance Studio, along with Pina Bausch until her death in June 2009.
Im Dezember 2006 wurde Rodolpho Leoni als Professor für Modernen Tanz/Tanzchoreographie an die Folkwang Hochschule in Essen berufen. Seit Oktober 2008 ist er künstlerischer Leiter des Folkwang Tanzstudios, gemeinsam mit Pina Bausch bis zu ihrem Tod im Juni 2009.
  DANCE  
In the future, the collaboration with the Pina Bausch Foundation will also enable the reorganising of the collections, the documenting of the current artistic works and the development of a media centre for use in practice, research and teaching.
Zum Wintersemester 2011/12 hat das Institut für Zeitgenössischen Tanz (IZT) an Folkwang seine Arbeit aufgenommen. Im Institut wird die Folkwang Tanzausbildung gebündelt und weiter profiliert. Außerdem ist dort das Folkwang Tanzstudio organisatorisch und künstlerisch integriert und eng mit den Masterstudiengängen verbunden. Als dritte Säule des Instituts ist das Folkwang Tanzarchiv im IZT angesiedelt. Die Aufarbeitung der Bestände, die Dokumentation des aktuellen künstlerischen Schaffens und die Entwicklung einer Mediathek zur Nutzung in Praxis, Forschung und Lehre wird künftig auch die Zusammenarbeit mit der Pina Bausch Stiftung ermöglichen. Die Leitung des IZT liegt bei Prof. Malou Airaudo; an ihrer Seite im Vorstand Prof. Stephan Brinkmann und Prof. Rodolpho Leoni.