pintor – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      5'967 Results   972 Domains
  6 Hits www.cn.dnb.nl  
C/ Pintor Sorolla, 12 96 583 60 10 www.westernunion.es Mostrar en el mapa
C/ Pintor Sorolla, 12 96 583 60 10 www.westernunion.es Montrer sur la carte
C/ Pintor Sorolla, 12 96 583 60 10 www.westernunion.es auf der Karte anzeigen
  13 Hits mezzena.com  
Piolín el Pintor
Tweety the Painter
Titi, le peintre
Tweety der Maler
Titti pittore
Piu-piu, o pintor
Tweets de schilder
画家になったトゥイーティー
Pip som maler
Tipi-maalari
화가 트위티
Tweety malarz
Художник Твити
Pip konstnären
Твіті-художник
  11 Hits framasphere.org  
Joven pintor juega con aceite
Young painter plays with oil
Jeune peintre joue avec de l’huile
Junge Maler spielt mit Öl
Giovane pittore gioca con olio
Jovem pintor joga com óleo
رسام شاب يلعب مع النفط
Jonge schilder speelt met olie
Pelukis muda bermain dengan minyak
Gra młodego malarza z oleju
Молодой художник играет с маслом
Unga målare spelar med olja
จิตรกรหนุ่มเล่นกับน้ำมัน
Genç ressam yağı ile çalış
  program.stockholmpride.org  
Podría haber sido un pintor famoso
Could've been a famous painter
Aurait pu être un peintre célèbre
Hätte es auch zu einem berühmten Maler schaffen können
Poteva diventare un pittore famoso
Poderia ter sido um pintor famoso
Tällä hetkellä matkalla maailmalla
Mógl zostac slynnym malarzem
Ar fi putut sa fie un pictor celebru
А мог бы стать хорошим художником
Kunde ha blivit en känd målare
  2 Hits www.kasparag.ch  
Carrer Del Pintor Huguet, Lloret de Mar, España (Mostrar mapa)
Carrer Del Pintor Huguet, Lloret de Mar, Spain (Show map)
Carrer Del Pintor Huguet, Lloret de Mar, Espagne (Montrer la carte)
Carrer Del Pintor Huguet, Lloret de Mar, Spanien (Karte anzeigen)
Carrer Del Pintor Huguet, Lloret de Mar, Spagna (Visualizza mappa)
Carrer Del Pintor Huguet, Lloret de Mar, Spanje (Kaart weergeven)
Carrer Del Pintor Huguet, Lloret de Mar, Spanien (Vis kort)
Carrer Del Pintor Huguet, Lloret de Mar, Hiszpania (Zobacz na mapie)
Carrer Del Pintor Huguet, Льорет-де-Мар, Испания (Показать на карте)
Carrer Del Pintor Huguet, Lloret de Mar, Spanien (Visa karta)
Carrer Del Pintor Huguet, יורט דה מאר, ספרד (הצג מפה)
  3 Hits www.nordiclights.com  
Calle Pintor Losada, Córdoba
Calle Pintor Losada, Cordoue
Calle Pintor Losada, Cordoba
Calle Pintor Losada, Cordoba
Calle Pintor Losada, Cordoba
Calle Pintor Losada, Cordoba
Calle Pintor Losada, Cordoba
Calle Pintor Losada, Кордова
Calle Pintor Losada, Cordoba
  16 Hits www.wix.com  
Pintor e Ilustrador
Performing Arts
Peintre & Illustrateur
Pittore e Illustratore
画家&イラストレーター
  www.corfusanmarcovillas.com  
Jules Cavaillès Research Center – Sobre el pintor poético de la realidad Jules Cavaillès (1901-1977)
Jules Cavaillès Research Center – About the poetic reality painter Jules Cavaillès (1901-1977)
Jules Cavaillès Research Center – Über den poetischen Reality-Maler Jules Cavaillès (1901-1977)
  13 Hits switzerland.isyours.com  
Pintor
Maler
Pittore
  www.liquiskin.it  
Pintor
Painter
Maler
  11 Hits lab.cccb.org  
Iván Pintor
Mara Balestrini
  136 Hits www.coupdefouet.eu  
Pintor
Peintre
  102 Hits www.taschen.com  
La vida y obra del extraordinario pintor flamenco del Barroco
La vie et l'œuvre de l'extraordinaire peintre baroque flamand
  2 Hits swiss-systematics.ch  
Pintor en el trabajo
Painter at work
कार्यरत चित्रकार
  hotel-fuer-zwei.ch  
Nathalie RENZACCI - Pintor Artístico
Nathalie RENZACCI - Künstlerischer Maler
Nathalie RENZACCI - Artista Pittore
  13 Hits www.ledermann-services.com  
Lienzos y toallas de pintor
Painter's Rags & Towels
Guenilles et serviettes de peintre
  128 Hits www.artnouveau.eu  
Pintor
Peintre
  www.forebet.com  
Miroslava Jakešová – Artista autónomo, Pintor
Miroslava Jakešová – Freischaffender Künstler, Maler
Miroslava Jakešová – Freelance artist, Painter
Miroslava Jakešová – Na volné noze, Malíř
Miroslava Jakešová – Freelance artist, Painter
  rikensomeya.riken.jp  
Via Giaime Pintor 23, Nápoles, Italia (Mostrar mapa)
Via Giaime Pintor 23, Naples, Italie (Montrer la carte)
Via Giaime Pintor 23, Neapel, Italien (Karte anzeigen)
Via Giaime Pintor 23, Napoli, Italia (Visualizza mappa)
Via Giaime Pintor 23, Nápoles, Itália (Mostrar mapa)
Via Giaime Pintor 23, نابولي, إيطاليا (اعرض الخريطة)
Via Giaime Pintor 23, Νάπολη, Ιταλία (Εμφάνιση χάρτη)
Via Giaime Pintor 23, Napels, Italië (Kaart weergeven)
Via Giaime Pintor 23, ナポリ, イタリア (マップを表示する)
Via Giaime Pintor 23, Neapol, Itálie (Zobrazit mapu)
Via Giaime Pintor 23, Napoli, Italien (Vis kort)
Via Giaime Pintor 23, Nápoly, Olaszország (Térkép megjelenítése)
Via Giaime Pintor 23, 나폴리, 이탈리아 (지도 보기)
Via Giaime Pintor 23, Neapol, Włochy (Zobacz na mapie)
Via Giaime Pintor 23, Неаполь, Италия (Показать на карте)
Via Giaime Pintor 23, Neapel, Italien (Visa karta)
Via Giaime Pintor 23, Napoli, İtalya (Haritayı göster)
Via Giaime Pintor 23, 那不勒斯, 意大利 (显示地图)
  2 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
pintor, arte, bellas artes, pincel, pincel, aplicador, papel, lápiz
white angel, art, decoration, sculpture, statue, object
weißer Engel, Kunst, Dekoration, Skulptur, Statue, Objekt
minimalismo, altoparlanti, audio, elettronica, muro, ufficio, coperta
telefone, imagens, tecnologia, computador, multimídia, internet
ζωγράφος, τέχνης, Καλών Τεχνών, πινέλο, βούρτσα, απλικατέρ, χαρτί, μολύβι
tafel, laptopcomputer, Bureau, meubelen, internet, office, kamer
бял Ангел, изкуство, декорация, скулптура, статуя, обект
bijeli anđeo, umjetnosti, dekoracija, skulptura, kip, objekt
bílý anděl, umění, dekorace, sochařství, socha, objekt
hvid angel, kunst, dekoration, skulptur, statue, object
valkoinen enkeli, art, koristelu, veistos, patsas, objekti
fehér angyal, művészet, dekoráció, szobrászat, szobor, objektum
malaikat putih, seni, dekorasi, patung, patung, objek
hvit angel, kunst, dekorasjon, skulptur, statue, objekt
malarz, sztuka, sztuk pięknych, Pędzel, szczotka, aplikator, papieru, ołówek
oi, animale, animale, terenurilor agricole, agricultura, iarba, peisaj, câmp, rural
карандаш, образование, оборудование, бумага, рисовать, Крытый
biely anjel, umenia, dekorácie, sochárstvo, socha, objekt
vit ängel, konst, dekoration, skulptur, staty, objekt
ไวท์แองเจิล ศิลปะ ตกแต่ง รูปปั้น รูปปั้น วัตถุ
beyaz melek, sanat, dekorasyon, heykel, heykel, nesne
họa sĩ, nghệ thuật, Mỹ thuật, cọ, Bàn chải, dụng cụ, giấy, bút chì
  6 Hits www.lenazaidel.co.il  
Desayuno en el estudio del Taller de pintor. Esta ubicación única sorprendió a muchos invitados y es adecuado para una estancia de varios días. Nijland es un nodo en el ciclo y está en el ciclo de once ciudades.
Petit déjeuner à l'atelier de l'atelier de peintre. Cette situation unique a surpris de nombreux invités et est adapté pour un séjour de plusieurs jours. Nijland est un nœud dans le cycle et est sur le cycle des Onze Villes. De Nijland être la randonnée. Il existe des sites de la région....
Das Frühstück im Atelier des Malers Werkstatt. Diese einzigartige Lage überrascht viele Gäste und eignet sich für mehrtägigen Aufenthalt. Nijland ist ein Knoten im Zyklus und ist auf der Elf-Städte-Zyklus. Von Nijland zu werden wandern. Es gibt Seiten in der Gegend....
Colazione presso lo studio del Workshop pittrice. Questa posizione unica ha sorpreso molti ospiti ed è adatto per un soggiorno di più giorni. Nijland è un nodo nel ciclo ed è sul ciclo undici città. Da Nijland da trekking. Ci sono siti nella zona....
  www.jbpi.or.jp  
Fue bautizada de nuevo con el nombre de Hotel Giorgione, en honor a uno de los pintores con más talento de la época: el pintor Giorgione, un personaje fascinante que con sus habilidades encantaba a la aristocracia de Venecia.
At the end of the 19th century, the purchase of the house next to the warehouse allowed for an expansion of the inn, which changed its name to Giorgione Hotel in honor one of the most talented artists of the time: painter Giorgione, a charming fellow whose talent captured Venetian aristocracy.
Am Ende des Jahrhunderts ermöglichte der Erwerb der an den Lagerraum angrenzenden Räumlichkeiten den Ausbau des Gasthauses, das zum Andenken an einen der der talentiertesten Künstler jener Epoche in Hotel Giorgione umbenannt wurde: Der Maler Giorgione, dessen faszinierende Persönlichkeit die venezianische Aristokratie bezauberte.
وعند نهاية القرن، اتاح اقتناء البيت المجاور للمحل التجاري توسيع الفندق ليصبح فندق جورجوني, وهو من أحد المعالم التي تذكرنا بأكثر الفنانين مهارة في العصر: الرسام جورجوني، شخصية رائعة كانت مهارته تتجلى في الفن الفنيسي.
Aan het einde van de eeuw, werd het huis naast de opslagplaats aangekocht, waardoor het pension kon worden uitgebreid. Het kreeg als nieuwe naam Albergo Giorgione, een belangrijke verwijzing naar één van de meest getalenteerde kunstenaars van die tijd: de schilder Giorgione was een fascinerende persoon. Met zijn uitzonderlijke vaardigheden betoverde hij de Venetiaanse aristocratie.
Krajem stoljeća, kupnja kuće pokraj skladišta omogućila je proširenje gostionice promijenivši joj naziv u Hotel Giorgione, važno podsjećanje na jednog od najtalentiranijih umjetnika svojeg doba: slikara Giorgionea, fascinantne ličnosti čije majstorstvo je očaravalo venecijansku aristokraciju.
I slutningen af århundredet blev huset ved siden af butikken opkøbt, og kroen blev omdannet til Albergo Giorgione, med en væsentlig henvisning til en af de mest talentfulde kunstnere i perioden: Maleren Giorgione, en fascinerende person, hvis dygtighed fortryllede det venetianske aristokrati.
Sajandi lõpupoole võimaldas kõrvaloleva laohoone ostmine võõrastemaja laiendada ja see nimetati ajastu ühe andekaima kunstniku järgi Hotell Giorgione’ks – tegemist on loomulikult oma oskustega veneetsia aristokraatiat võlunud maalikunstnik Giorgione’ga.
Vuosisadan lopussa, varaston vieressä sijaitsevan talon hankinnan ansiosta majataloa voitiin laajentaa ja se ristittiin Albergo Giorgioneksi, yhden aikakauden lahjakkaimman taiteilijan mukaan: taidemaalari Giorgione, kiehtova persoonallisuus, jonka taito lumosi venetsialaista aatelistoa.
19वीं सदी के अंत में, वेयरहाउस से अगले घर की खरीद ने सराय के विस्तार की अनुमति दी, जिसने उस समय के सबसे प्रतिभाशाली कलाकार के सम्मान में अपना नाम बदलकर जॉर्जियन होटल रख लिया था: पेंटर जॉर्जियन, एक आकर्षक व्यक्ति जिसकी प्रतिभा ने वेनेटियन राजशाही को प्रभावित किया था.
A század vége táján az egykori raktár melletti ház megvásárlásával lehetőség nyílt a fogadó kibővítésére, amelyet a kor egyik legtehetségesebb művészére emlékezve, Giorgione szállodának kereszteltek: Giorgione festészete, személyisége és tehetsége lenyűgözte a velencei arisztokráciát.
Pod koniec wieku zakup sąsiedniego domu przylegającego do sklepu pozwala poszerzyć gospodę i wtedy zostaje ona przemianowana na hotel Giorgione, upamiętniający jeden z największych talentów epoki: obdarzonego fascynującą osobowością malarza Giorgione, którego brawurą zachwycała się wenecka arystokracja.
בשלהי המאה, רכישת הבית הסמוך למחסן איפשרה להרחיב את הפונדק ולשנות את שמו למלון ג’יורג’יונה, על שמו של אחד האמנים הכשרוניים ביותר שחיו באותה עת: הצייר ג’יורגי’ונה, דמות מרהיבה שכשרונה הקסים את האצולה הונציאנית.
Penghujung abad ke 19, pembelian rumah di sebelah gudang membolehkan perkembangan hotel, yang ditukarkan namanya ke Giorgione Hotel bersempena nama artis terkenal pada masa itu: pelukis Giorgione, seorang yang memiliki perwatakan menarik dan aristokrasi Venetian.
  14 Hits www.sitesakamoto.com  
Y es que estaba yo en una de esas, de morriña patria y de recuerdo de mis inviernos de Pamplona, charlando con mi amigo Julio Blanco, un cubano grande, franco, simpático, lleno de historias y obras de arte, porque mi colega, además de buen conversador es pintor de cierto renombre (julioblancoart.com), escultor, músico, creativo publicitario [...]
Et c'est que j'étais dans un de ces, du pays nostalgie et de souvenirs de mes hivers à Pampelune, parler avec mon ami Julio Blanco, un Cubain grande, ex, Nice, plein d'histoires et l'art, parce que mon collègue, en plus d'être un bon interlocuteur est un peintre d'une certaine renommée (julioblancoart.com), sculpteur, musicien, la création publicitaire [...]
Und es ist, dass ich in einem dieser wurde, Heimweh Land und Erinnerungen an meine Wintern in Pamplona, Chat mit meinem Freund Julio Blanco, einen großen kubanischen, Ex, schön, voller Geschichten und Kunst, weil mein Kollege, Abgesehen davon, dass ein guter Unterhalter ist ein Maler von einigen Ruhm (julioblancoart.com), Bildhauer, Musiker, Werbung kreativ [...]
Ed è che io ero in uno di questi, paese di nostalgia e di ricordi della mia inverni a Pamplona, Parlando con il mio amico Julio Blanco, un cubano di grandi dimensioni, franco, bello, pieno di storie e di arte, perché il mio collega, oltre ad essere un buon conversatore è un pittore di una certa fama (julioblancoart.com), scultore, musicista, pubblicità creativa [...]
E isso é que eu estava em um desses, do país saudade e as lembranças de meus invernos em Pamplona, conversando com meu amigo Julio Blanco, um cubano grande, ex, simpático, cheio de histórias e arte, porque o meu colega, além de ser um bom conversador é um pintor de algum renome (julioblancoart.com), escultor, músico, publicidade criativa [...]
En het is dat ik in een van die, van heimwee land en herinneringen van mijn winters in Pamplona, chatten met mijn vriend Julio Blanco, een grote Cubaanse, ex, leuk, vol verhalen en kunst, omdat mijn collega, Naast een goede prater is een schilder van een aantal gerenommeerde (julioblancoart.com), beeldhouwer, muzikant, reclame creatieve [...]
そして私はそのうちの一つにあったこと, パンプローナの私の冬の故郷懐かしさと思い出の, 私の友人フリオブランコとチャット, 大規模なキューバ, フランク, 交感神経, ストーリーとアートワークの完全な, 私の同僚のため, よく座談のうまい人は、いくつかの知名の画家です。 (julioblancoart.com), 彫刻家, ミュージシャン, アドマン [...]
I és que estava jo en una d'aquestes, d'enyorança pàtria i de record dels meus hiverns de Pamplona, xerrant amb el meu amic juliol Blanc, un cubà gran, ex, agradable, ple d'històries i obres d'art, perquè el meu col.lega, a més de bon conversador és pintor de cert renom (julioblancoart.com), escultor, músic, creatiu publicitari [...]
A to je da sam bio u jednoj od tih, na nostalgija zemlji i sjećanja na moje zime u Pamploni, razgovor s moj prijatelj Julio Blanco, veliki kubanski, ex, lijep, puni priča i umjetnosti, jer je moj kolega, Osim što je dobar kozer je slikar nekih poznatih (julioblancoart.com), kipar, glazbenik, oglašavanje kreativni [...]
И что я был в одной из этих, тоски по родине страны и воспоминания о моей зимы в Памплоне, общение с моим другом Хулио Бланко, большой кубинский, откровенный, симпатический, полное истории и искусства, потому что мой коллега, и хорошим собеседником является художник некоторых известных (julioblancoart.com), скульптор, музыкант, рекламного креатива [...]
Eta horietako bat nintzen, Nire Iruñean negu, herrialde homesickness eta oroitzapenak, Julio Blanco nire lagun batekin txateatzen, handiak Kubako, frank, Eskarmentu, ipuinak eta artea, nire lankide delako, ongi ona conversationalist ospetsu batzuk pintore bat da. (julioblancoart.com), eskultore, musikaria, publizitate sormen [...]
E que eu estaba en un destes, saudade da terra natal e da memoria dos meus invernos en Pamplona, falar con meu amigo Julio Blanco, un cubano grande, franco, comprensivo, cheo de historias e obras de arte, porque o meu compañeiro, ben bo conversador é un pintor dalgún renome (julioblancoart.com), escultor, músico, publicidade creativa [...]
  www.madeira-portugal.com  
Hay también una sala de Internet con dos ordenadores con conexión a Internet. Al lado de esta sala, el rincón del pintor ofrece unas vistas magníficas que a buen seguro estimularán su vena creativa. Podrá alquilar material para pintar en recepción.
Dans les zones publiques de l’hôtel, la connexion à Internet en Wi-Fi est gratuite afin que vous puissiez rester en contact avec vos proches ou votre travail tout en étant loin, grâce à votre ordinateur portable. Il existe aussi une salle informatique avec 2 ordinateurs et l’accès à Internet. Dans la pièce adjacente, le coin des peintres offre une vue imprenable qui mettra tous vos sens créatifs en émoi. Il est possible de louer outils et accessoires pour faire de la peinture à la réception.
In den öffentlichen Hotelbereichen haben Sie kostenlos Wireless Internet Zugang, damit Sie auch im Urlaub mit Ihren Liebsten oder Ihrem Geschäft in Kontakt bleiben können. Das Hotel verfügt auch über einen Internetraum mit 2 Computern mit Internetzugang. Neben diesem Raum befindet sich die Malerecke. Hier haben Sie eine fantastische Sicht, die ganz bestimmt Ihre kreative Seite wecken wird. Malutensilien können Sie an der Rezeption mieten.
Tutte le zone comuni dell’hotel dispongono di una connessione Wi-Fi gratuita utile per stare in contatto con i vostri cari o per esigenze di lavoro mentre sarete lontani, potrete collegarvi col vostro portatile o usufruire della nostra sala internet che mette a vostra disposizione due computer con accesso a Internet. Vicino alla sala Internet troverete l’Angolo del pittore, da cui potrete godere di vedute mozzafiato che stimoleranno sicuramente la vostra vena creativa. Presso la nostra reception potrete noleggiare tutto l’occorrente per dipingere.
Nas áreas públicas do hotel tem acesso Wi-Fi gratuito, com vista a manter-se em contacto com os seus entes queridos ou com os seus negócios durante a sua ausência, a partir do seu próprio portátil. Existe uma sala com dois computadores com acesso à Internet. Junto a esta sala o “Canto do Pintor” oferece magníficas vistas que irão certamente estimular o seu lado criativo. Existe material de pintura que pode ser alugado na recepção.
In de openbare ruimten van het hotel vindt u gratis WiFi internetverbinding om tijdens uw afwezigheid vanaf uw eigen laptop contact te houden met uw dierbaren of uw werk. Er is ook een internetruimte met 2 computers met internettoegang. Naast deze ruimte biedt de schildershoek een fantastisch uitzicht, waardoor uw creatieve kant zeker geprikkeld zal worden. U kunt bij de receptie schilderspullen huren.
De offentlige områder på hotellet tilbyder gratis WiFi internet, så de kan holde forbindelse til deres kære eller til deres forretningsforbindelser fra deres egen laptop. Der er også et internet rum med internet og to computere. Ved siden af dette rum ligger Malerens Hjørne, hvor den fremragende udsigt helt sikkert vil vække deres kreative side. Der kan lejes malerudstyr i receptionen.
Hotellin yleiset alueet tarjoavat ilmaisen WiFi internet-yhteyden jotta voitte pitää yhteyttä rakkaimpiinne tai liiketoimintaanne kun olette matkalla, omasta kannettavasta tietokoneesta. On myös internet-huone kahdella tietokoneella internet-yhteydellä. Tämän huoneen vieressä on maalarin nurkkaus joka tarjoaa loistavat näköalat joka varmasti herättää luovan puolenne. Vastaanotosta voi vuokrata maalaustarvikkeita.
Offentlige områder på hotellet tilbyr gratis trådløs internettforbindelse for å holde kontakten med dine kjære eller forretningsvirksomheten din mens du er borte fra din egen laptop. Det er også et rom med 2 datamaskiner med internett tilgang. Ved siden av dette rommet finner du “malerens hjørne” som tilbyr storslått utsikt, noe som vil få frem dine kreative sider. Det er maler utstyr til utleie i resepsjonen.
В зонах общего пользования отеля предоставляется бесплатное подключение к Интернету WiFi с вашего собственного ноутбука, чтобы во время своего отсутствия вы могли быть в контакте с теми, кого вы любите, или поддерживать ваши деловые связи. Имеется также Интернет-зал с 2 компьютерами, подключенными к Интернету. Рядом расположен уголок художника, из которого открываются великолепные виды: он несомненно побудит вас к творчеству. Принадлежности для занятий живописью можно взять напрокат в ресепшене.
Det finns gratis WiFi-uppkoppling i allmänna utrymmen på hotellet så med en egen laptop kan man hålla mailkontakt med släkt och vänner, eller jobbet. Det finns också ett särskilt rum där det finns 2 datorer med internetuppkoppling. I rummet intill ligger “konstnärshörnan”, där det är en otrolig utsikt som inspirerar till kreativitet. Det finns också konstnärsutrusning att hyra i receptionen.
  www.unicus.com  
Resulta imprescindible una visita a la Grande Scuola di San Rocco, un edificio nacido para asistir a los pobres y enfermos durante las epidemias de peste que reunía hermandades religiosas, asociaciones de artesanos e instituciones caritativas. Su interior está decorado con extraordinarios lienzos del pintor veneciano Jacopo Tintoretto.
Profitez de la belle promenade qui, en partant de l'hôtel Arlecchino, mène à l'imposante basilique Santa Maria Gloriosa dei Frari, une des plus grandes églises de Venise, qui conserve de précieuses peintures du Titien et de Bellini. Ne ratez pas la Grande École de San Rocco, structure construite pour assister les pauvres et les malades pendant les épidémies de peste, en réunissant des confraternités religieuses, des associations d'artisans et des institutions de charité. L'intérieur est décoré d'extraordinaires peintures du peintre vénitien Jacopo Tintoretto (Le Tintoret). L'École San Giovanni Evangelista, pour les affaires, est toute proche et parfaite pour les conférences et les congrès. Elle est aussi le siège de concerts et d'expositions.
Besonders suggestiv ist der Spazierweg vom Hotel Arlecchino bis zu der imposanten Basilika Santa Maria Gloriosa dei Frari, eine der größten Kirchen Venedigs, die kostbare Gemälde von Tizian und Bellini bewahrt. Nicht zu versäumen ist ein Besuch der Grande Scuola di San Rocco, eine Einrichtung, die gegründet wurde, um die Armen und Kranken während der Pestepidemie zu betreuen, um religiöse Bruderschaften, Handwerkszunften und Wohltätigkeitsverbände zu versammeln. Die Innenbereiche schmücken sich mit außergewöhnlichen Leinwandgemälden des venezianischen Künstlers Jacopo Tintoretto. In unmittelbarer Nähe erhebt sich die Scuola San Giovanni Evangelista, ein beliebter Geschäftstreffpunkt für Konferenzen und Tagungen sowie ein bedeutender Konzert- und Ausstellungssitz.
Bellissima, la passeggiata che dall’Hotel Arlecchino porta all’imponente basilica Santa Maria Gloriosa dei Frari, chiesa tra le più grandi di Venezia, e custode di preziosi dipinti del Tiziano e del Bellini. Imperdibile è la Grande Scuola di San Rocco, struttura sorta per assistere i poveri e i malati durante le epidemie di peste, riunendo confraternite religiose, associazioni di artigiani ed istituti di carità. Il suo interno è decorato da straordinarie tele del pittore veneziano Jacopo Tintoretto. Nelle vicinanze, si trova la Scuola San Giovanni Evangelista, attrattiva business in occasione di conferenze e convegni, oltre che sede di concerti e mostre.
Belíssimo, o passeio que do Hotel Arlecchino conduz à imponente basílica Santa Maria Gloriosa dei Frari, igreja entre as maiores de Veneza, e que preserva preciosas pinturas de Tiziano e de Bellini. É imperdível a Grande Scuola di San Rocco, estrutura erguida para auxiliar os pobres e doentes durante as epidemias de peste, congregando irmandades religiosas, associações de artesãos e instituições de caridade. O seu interior encontra-se decorado com extraordinárias telas do pintor veneziano Jacopo Tintoretto. Nas imediações, encontra-se a Scuola San Giovanni Evangelista, atractiva sede de negócios por ocasião de conferências e congressos, para além de sede de concertos e exposições.
De wandeling van Hotel Arlecchino naar de indrukwekkende basiliek Santa Maria Gloriosa dei Frari, één van de grootste kerken van Venetië met kostbare schilderijen van Titiaan en Bellini is ronduit prachtig. Ook de Grande Scuola di San Rocco, een gebouw waar de armen en zieken werden geholpen tijdens de pestepidemieën en waar religieuzen, gilden en liefdadigheidsinstellingen zich verenigden, is zeker niet te missen. Het interieur is versierd met uitzonderlijke doeken van de Venetiaanse schilder Jacopo Tintoretto. In de buurt bevindt zich de Scuola San Giovanni Evangelista, een businessattractie voor conferenties en bijeenkomsten en een locatie voor concerten en tentoonstellingen.
Полным эмоций станет маршрут от отеля Arlecchino (Арлеккино) до величественной базилики Санта Мария Глориоза деи Фрари (Santa Maria Gloriosa dei Frari), одной из самых крупных церквей Венеции , в которой хранятся бесценные произведения Тициана и Беллини. Обязательно посетите Школу Сан Рокко (Grande Scuola di San Rocco), построенную для бедных и больных во время эпидемий чумы, которая объединяла религиозные общины, ремесленные объединения и благотворительные организации. Интерьер школы украшен великолепными произведениями венецианского художника Джакопо Тинторетто. Рядом расположена школа Сан Джованни Евангелиста (Scuola San Giovanni Evangelista), в которой проводятся деловые конгрессы и конференции, а также концерты и выставки.
  12 Hits www.cames-grosshandel.de  
Imanol Elorza. Pintor (Getaria, Gipuzkoa)
Imanol Elorza. Margolaria (Getaria, Gipuzkoa)
  www.apsmeetings.com  
Dirección: C/ Pintor Vancells, 175
Direction: C/ Pintor Vancells, 175
Direction: C/ Pintor Vancells, 175
  9 Hits spacebee.com  
Joseph Albers nació en Bottrop (Alemania) fue un influyente profesor, escritor, pintor y teórico del color, ahora más conocido por los
Joseph Albers born in Bottrop (Germany) was an influential professor, writer, painter and color theorist, better known for the
Joseph Albers va néixer a Bottrop (Alemanya) va ser un influent professor, escriptor, pintor i teòric del color, ara més conegut pels
  www.silca.biz  
Calle Pintor Ribalta, 2-8,
Carrer Pintor Ribalta, 2-8,
  hemispheres.iksiopan.pl  
No quiero ser un polichinela que anda de medio en medio, prefiero ser como un pintor o un escritor que produce, genera y exhibe cuando su obra está terminada.
I do not want to be Mr. Punch (a string puppet) who goes from media to media, I prefer being like a painter or a writer that produces, generates, and exhibits when his/her work is finished.
Não quero ser um polichinelo que anda de meio em meio, prefiro ser como um pintor ou um escritor que produz, gera e exibe quando sua obra está terminada.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow