|
|
Escolhe as condições meteorológicas no início da corrida. Com 0%, as condições serão perfeitas, mas quanto maior for o valor, piores serão as condições no início da corrida, desde céu nublado a chuva ligeira ou forte.
|
|
|
Set the weather at the start of the race. At 0%, conditions will be perfect, but the larger the value, the worse conditions will be at race start, ranging from overcast, through light rain to full wet conditions. Once the race has started, the weather will begin to change at random.
|
|
|
Sélectionnez la météo au départ de la course. À 0%, les conditions sont idéales. Plus la valeur est grande, plus la situation se dégrade, allant de couvert à averses éparses, jusqu'à pluie continue. Une fois la course partie, la météo changera de façon aléatoire.
|
|
|
Legen Sie das Wetter bei Rennbeginn fest. Bei 0 % sind die Wetterverhältnisse perfekt. Die Bedingungen bei Rennbeginn reichen von bewölkt über leichten Regen bis hin zu starkem Niederschlag und werden mit steigendem Wert immer schlechter. Sobald das Rennen begonnen hat, wird das Wetter zufällig verändert.
|
|
|
Ajusta el clima al inicio de la carrera. Al 0%, las condiciones serán perfectas, pero empeorarán si se incrementa ese valor, pudiendo nublarse, llover ligeramente o incluso producirse una humedad total. Una vez haya comenzado la carrera, el clima comenzará a cambiar aleatoriamente.
|
|
|
Determina le condizioni meteo all'avvio della gara. Impostando 0%, le condizioni saranno ottimali, ma all'aumentare del valore peggioreranno le condizioni meteo iniziali, passando dal semplice cielo coperto a precipitazioni leggere e pioggia intensa. Dopo l'inizio della gara, le condizioni meteo varieranno casualmente.
|
|
|
Bepaal de weersomstandigheden tijdens de start van de race. Bij 0% zijn de omstandigheden ideaal, maar hoe hoger de waarde, des te slechter de omstandigheden tijdens de start. Dit varieert van bewolking via lichte regen tot zware regen. Zodra de race is gestart, verandert het weer willekeurig.
|
|
|
Beállítja a verseny kezdeti időjárását. 0%-nál az idő tökéletes lesz, de minél nagyobb az érték, annál rosszabbak lesznek a körülmények a rajtnál. Ez borult időtől szitáláson át szakadó esőig változhat. Az indulás után az időjárás véletlenszerűen fog változni.
|
|
|
Ustaw pogodę na początku wyścigu. Po ustawieniu na 0% warunki pogodowe będą idealne. Im większa wartość, tym gorsze warunki na początku wyścigu, poczynając od zachmurzenia, przez lekkie opady, aż po ulewę. Po rozpoczęciu wyścigu pogoda będzie się zmieniać w sposób losowy.
|
|
|
Определение погодных условий на старте заезда. Значение 0% соответствует идеальной погоде. При увеличении значения погода на старте ухудшается от сплошной облачности до проливного дождя. Спустя короткое время после старта погода меняется случайным образом
|
|
|
Yarışın başlangıcındaki hava durumunu ayarlayın. %0'da, hava mükemmeldir, fakat yüksek değerlerde hafif yağmurdan sağanak yağışa doğru hava kötüleşecektir. Yarış başladıktan hemen sonra, hava durumu rastgele değişmeye başlayacaktır.
|