|
The EU recommendation, strategy and action plans represent an integrated, multidisciplinary and balanced approach to reduce demand and supply. They take into account:
|
|
La recommandation, la stratégie et le plan d'action visent à réduire l'offre et la demande de drogue par l'adoption de mesures intégrées, multidisciplinaires et équilibrées qui tiennent compte:
|
|
Die Empfehlung, die Strategie und die Aktionspläne der EU stellen einen integrierten, multidisziplinären und ausgewogenen Ansatz zur Reduzierung des Drogenangebots und der Drogennachfrage dar. In ihnen werden folgende Punkte berücksichtigt:
|
|
La Recomendación, la Estrategia y los planes de acción de la UE representan un planteamiento integrado, pluridisciplinar y equilibrado para reducir la demanda y la oferta y tienen en cuenta:
|
|
La raccomandazione, la strategia e i piani d'azione dell'UE rappresentano un approccio integrato, multidisciplinare ed equilibrato per ridurre la domanda e l'offerta di stupefacenti. Si tiene conto dei seguenti aspetti:
|
|
A recomendação, a estratégia e os planos de acção da UE representam uma abordagem integrada, pluridisciplinar e equilibrada para reduzir a oferta e a procura tendo em conta:
|
|
Η σύσταση, η στρατηγική και τα σχέδια δράσης της ΕΕ αποτελούν μια ολοκληρωμένη, πολυδιάσταση και ισόρροπη προσέγγιση για τη μείωση της ζήτησης και της προσφοράς ναρκωτικών, και λαμβάνουν υπόψη:
|
|
De aanbeveling, strategie en actieplannen van de EU vormen een geïntegreerde, multidisciplinaire en evenwichtige aanpak van vraag en aanbod. Daarbij wordt rekening gehouden met:
|
|
Препоръките, стратегията и плановете за действие на ЕС представляват цялостен, мултидисциплинен и балансиран подход за намаляване на търсенето и предлагането. Те вземат под внимание:
|
|
Doporučení, strategie a akční plány EU představují integrovaný, multidisiplinární a vyvážený přístup ke snížení poptávky a nabídky. Zohledňují se v nich:
|
|
EU's henstilling, strategi og handlingsplaner udgør en integreret, tværfaglig og afbalanceret tilgang til narkoindsatsen. De tager udgangspunkt i:
|
|
ELi soovitus, strateegia ning tegevuskavad moodustavad integreeritud, valdkondadevahelise ning tasakaalustatud lähenemisviisi uimastite nõudluse ja pakkumise vähendamiseks. Nendes võetakse arvesse
|
|
EU:n suositus, strategia ja toimintasuunnitelmat muodostavat yhtenäisen, monialaisen ja tasapuolisen lähestymistavan kysynnän ja tarjonnan vähentämiseen. Niissä on huomioitu
|
|
Az Európai Unió ajánlása, startégiája és cselekvési tervei integrált, multidiszciplináris és kiegyensúlyozott megközelítést alkalmaznak a kábítószerek iránti kereslet és kínálat csökkentése céljából. Elsősorban a következőket veszik figyelembe:
|
|
Zalecenie UE, strategia oraz plan działania cechuje zintegrowane, multidyscyplinarne i zrównoważone podejście do celu zmniejszenia popytu i podaży narkotyków, które uwzględnia:
|
|
Recomandarea, strategia şi acţiunea UE în materie de droguri reprezintă o abordare integrată, multidisciplinară şi echilibrată având ca scop reducerea cererii şi a ofertei. S-au luat în calcul:
|
|
Odporúčania EÚ, jej stratégia a akčné plány tvoria spolu integrovaný, multidisciplinárny a vyrovnaný prístup zameraný na zníženie dopytu a ponuky, v ktorom sa zohľadňuje:
|
|
Priporočilo, strategija in akcijski načrti EU na področju drog skupaj tvorijo celovit, multidisciplinaren in uravnotežen pristop, ki upošteva:
|
|
Rekommendationen, strategin och handlingsplanerna är ett sammanhållet, ämnesövergripande och balanserat sätt att minska utbud och efterfrågan. De tar hänsyn till
|
|
Šis ES ietekums, stratēģija un rīcības plāni kopā veido integrētu un sabalansētu daudznozaru pieeju pieprasījuma un piedāvājuma samazināšanai. Tā tiek ņemtas vērā
|
|
Ir-rakkomandazzjoni, l-istrateġija u l-pjanijiet ta' azzjoni tal-UE jirrapreżentaw metodu integrat, multidixxiplinarju u bbilanċjat biex jonqsu kemm it-talba kif ukoll il-provvista. Dan jieħu f'konsiderazzjoni:
|