plas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.deleatur.es
  Research and Developmen...  
Brüg­golit® FF6 M for example. The applic­a­tion areas for products from the field of plastic addit­ives and indus­trial chem­icals are numerous. There are pigments, auto­motive paints and anti-corro­sion paints which no longer smell like paint on one side, there are high-perform­ance ther­mo­plastics for the demanding area under the hood on the other.
Brüg­ge­mann setzt auf eine breite Basis an Test­pro­dukten, von denen nur die besten die nächste Entwick­lungs­stufe errei­chen und in größeren Mengen produ­ziert werden. Pyra­mi­dale Struk­turen: An der Spitze stehen nur die Besten. Brüg­golit® FF6 M beispiels­weise. Die Anwen­dungs­ge­biete für Produkte aus den Berei­chen Kunst­stof­f­ad­di­tive und Indus­trie­che­mi­ka­lien sind zahl­reich. Farben, Auto­lacke, Korro­si­ons­schutz-Anstriche, die nicht mehr nach Farbe riechen auf der einen, Hoch­leis­tungs­ther­mo­plaste für den anfor­de­rungs­starken Bereich unter der Motor­haube auf der anderen Seite. Schutz­schalter, Gehäuse und Steck­ver­bin­dungen für die Elek­tro­in­dus­trie – mit Addi­tiven, die elek­tri­sche Eigen­schaften nicht stören. Darüber hinaus Fließ­mittel für die Beton­in­dus­trie – auch im bauin­ten­siven Asien. Zink­oxide für Auto­reifen. Über­haupt Substanzen, die andere Stoffe besser, lang­le­biger, leis­tungs­fä­higer und verschleißärmer machen.