|
|
Tras dedicar más de una década a reunir sus diseños de Machine Lights, Buchwald admite: «Me parece que las Machine Lights ahora representan aquello que imaginé que serían, creo que por fin han alcanzado el nivel adecuado de plenitud y perfección».
|
|
|
After dedicating more than a decade to the collection of his Machine Light designs Buchwald admits, “I have the feeling that the Machine Lights now portray what I imagine them to, I think that they have now reached the right level of completeness and perfection.”
|
|
|
Après s'être concentré une dizaine d'années sur sa série des Machine Lights, Frank Buchwald confesse : « J'ai le sentiment à présent que mes Machines représentent ce pour quoi je les imagine. Je pense qu'elles ont atteint le stade de l'aboutissement et de la perfection. »
|
|
|
Nach über zehn Jahren Entwicklungszeit für die Designs seiner Machine Lights gesteht Buchwald: „Jetzt endlich habe ich das Gefühl, dass die Machine Lights genau so sind, wie ich sie mir immer vorgestellt habe. Ich denke, dass sie jetzt den richtigen Vollkommenheits- und Perfektionsgrad erreicht haben.“
|
|
|
Dopo aver dedicato più di dieci anni alla collezione dei suoi progetti Machine Light, Buchwald ammette: “Ora sento che le Machine Lights raffigurano davvero ciò che ho concepito nella mia immaginazione, credo che ora abbiano raggiunto il giusto livello di completezza e perfezione”.
|
|
|
وبعد مرور عقود عدة لمجموعة المصابيح الآلية، قال بوشوالد: "لدي اقتناع بأن المصابيح الآلية تجسد الآن ما كنت أحلم به وأتخيله، بل أعتقد بأنني وصلت الآن إلى مستوى الكمال الذي كنت أرغب فيه".
|
|
|
10年以上もの間をMachine Lightコレクションの様々なデザイン考案に費やしてきたブッフバルトはこう言う。「ようやくMachine Lightsが私の想像する世界を描き出すようになり、 今や十分なレベルの完成度に達したように思います。」
|
|
|
Проработав над своей коллекцией механических светильников более десяти лет, Бухвальд признает: «Теперь я могу сказать, что мои "Светящиеся машины" получились именно такими, какими я и хотел их видеть. Они достигли требуемого уровня законченности и совершенства».
|