pompeux – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      144 Results   86 Domains
  2 Hits atoll.pt  
La Locanda del Borgo est un logement rural, qui n'a rien à voir avec l'hôtel typique, rien de meubles rustiques ou pompeux, juste atmosphère raffinée et discrète élégance.
La Locanda del Borgo is a rural dwelling which has nothing to do with the typical hotel, nothing rustic furniture or pompous, just refined atmosphere and discreet elegance.
La Locanda del Borgo ist eine ländliche Wohnung, die nichts zu tun hat mit den typischen Hotel, nichts rustikale Möbel oder pompös, nur raffinierte Atmosphäre und diskrete Eleganz.
  www.forumdaily.com  
Salut, agence très efficace même si on m'offrait un appartement vraiment dégoûtant, je pense que ça faisait 5 ans qu'ils ne le nettoyaient pas et c'était vraiment pompeux. Le frigo ne marchait pas et la porte elle-même ne fermait pas alors je vous laisse imaginer et rien d'autre Je ne suis pas à la liste salutations Salve, agenzia molto efficente anche se mi hanno proposto un appartamento che faceva veramente schifo,penso fosse da 5 anni che non lo pulivano ed era veramente fattiscente.
Hello, very efficient agency even if they offered me an apartment that was really disgusting, I think it was 5 years since I cleaned and it was really fattiscente.Il fridge did not work and the door itself did not lock so you can imagine and more than I am not to list ...... greetings Salve, agenzia molto efficente anche se mi hanno proposto un appartamento che faceva veramente schifo,penso fosse da 5 anni che non lo pulivano ed era veramente fattiscente.Il frigo non funzionava e la porta stessa non si chiudeva per cui vi lascio immaginare e altro che non sto ad elencare......saluti
Hallo, Agentur sehr effizient, auch wenn sie bot mir eine Wohnung, die wirklich ekelhaft war, ich glaube, es war 5 Jahre seit ich gereinigt und es war wirklich fattiscente.Il Kühlschrank hat nicht funktioniert und die Tür selbst ließ sich nicht abschließen, so dass Sie sich vorstellen können und mehr als Ich bin nicht zur Liste ...... Grüße Salve, agenzia molto efficente anche se mi hanno proposto un appartamento che faceva veramente schifo,penso fosse da 5 anni che non lo pulivano ed era veramente fattiscente.Il frigo non funzionava e la porta stessa non si chiudeva per cui vi lascio immaginare e altro che non sto ad elencare......saluti
Salve, agenzia molto efficente anche se mi hanno proposto un appartamento che faceva veramente schifo,penso fosse da 5 anni che non lo pulivano ed era veramente fattiscente.Il frigo non funzionava e la porta stessa non si chiudeva per cui vi lascio immaginare e altro che non sto ad elencare......saluti Salve, agenzia molto efficente anche se mi hanno proposto un appartamento che faceva veramente schifo,penso fosse da 5 anni che non lo pulivano ed era veramente fattiscente.Il frigo non funzionava e la porta stessa non si chiudeva per cui vi lascio immaginare e altro che non sto ad elencare......saluti
  www.manpower.ch  
Pour ce faire, vous devez vous renseigner au sujet de l'entreprise (développement, marchés, etc.) afin d’étayer votre argumentation. Toutefois, observez un ton neutre et évitez d’être trop élogieux (pompeux).
The 1st paragraph refers to the company for whom you would like to work. It allows you to show that you are truly interested in collaborating with this company (and not some other). Your introduction should hook your reader. You must research the company (its history, markets, etc.) in order to back up your argument. However, keep your tone neutral and avoid being too laudatory or pompous.
Im ersten Abschnitt stellen Sie einen Bezug zum Unternehmen her, in dem Sie arbeiten möchten. Hier zeigen Sie, dass Sie daran interessiert sind, für dieses Unternehmen tätig zu sein. Ein ansprechender Einstieg im Bewerbungsschreiben ist somit sehr wichtig. Um gut argumentieren zu können, sollten Sie sich zunächst über das Unternehmen informieren (Entwicklungen, Märkte usw.). Wählen Sie einen neutralen Stil und vermeiden Sie übertriebene Lobeshymnen.
Nel 1° paragrafo fate riferimento all’impresa per cui desiderate lavorare. Indicate così che siete veramente interessati a collaborare con questa impresa. La vostra entrata in materia deve captare l’attenzione del lettore. Per poter apportare buoni argomenti, dovete informarvi in merito all’impresa (sviluppi, mercati ecc.). Utilizzate tuttavia uno stile neutro ed evitate elogi eccessivamente lusinghieri.
  www.xhl-tech.com  
Salut, bien que ça puisse paraître trop pompeux, mais l’écouteur m’a conduit à la carrière réussie. Après avoir eu le master en ingénierie j’ai eu besoin de participer à plusieurs conférences. Le problème consistait à ce que j’avais 4 discours en conférences différentes tous les deux jours, c’est puorquoi j’ai eu besoin de préparer beaucoup d’information et j’avais très peur de confondre les données.
Hola, a pesar de que puede sonar muy pomposo, el audífono me llevó a la carrera de éxito. Después de conseguir el Máster en Ingeniería tenía que participar en varias conferencias. El problema era que tuve 4 discursos en diferentes conferencias cada dos días, por lo que tuve que preparar un montón de información y sentí miedo por confundir los datos. Mi amigo me recomendó probar el audífono espía.
Ciao, anche se può sembrare abbastanza pomposo, l`auricolare mi ha portato al successo. Dopo che mi sono laureato ’ in ingegneria, ho dovuto intervenire in diverse conferenze. Il problema è che ho avuto 4 discorsi in conferenze diverse a giorni alterni, che’ e ho dovuto preparare un sacco di informazioni e ho avuto paura di confondere i dati. Il mio amico mi ha consigliato di provare l`auricolare spia.
  2 Hits www.guggenheim-bilbao.es  
Comme il l'expliqua lors d'un symposium en 1951, il ne peignait pas à grande échelle pour créer quelque chose de « grandiose ni de pompeux » mais « précisément parce que je veux être intime et humain. Peindre un petit tableau revient à me situer hors de la propre expérience, comme si j'observais une expérience depuis un projecteur de diapos ou à travers une lentille réductrice. Quelle que soit la manière dont il peint, l'artiste se trouve à l'intérieur du grand tableau. C'est quelque chose que l'artiste ne peut pas maîtriser »3.
established the prevailing tone, receiving visitors with an inescapable frontality that allowed them no refuge in distance.2 Scale was an enormously important factor for Rothko: as he explained in a 1951 symposium, he painted on such a large scale not in order to produce something "grandious and pompous," but rather "precisely because I want to be intimate and human. To paint a small picture is to place yourself outside your experience, to look upon an experience as a stereopticon view or with a reducing glass. However you paint the larger picture, you are in it. It isn't something you command."3
, que colgaba libremente del techo junto a la entrada, dominaba el espacio y recibía a los visitantes con una frontalidad inevitable que no les proporcionaba ningún refugio en la distancia [2]. El tamaño era un aspecto muy importante para Rothko. Como explicó en una conferencia en 1951, no pintaba a gran escala para crear algo "grandilocuente y pomposo", sino "precisamente porque quiero ser íntimo y humano. Pintar un cuadro pequeño significa situarte fuera de tu propia experiencia, abordar la experiencia desde un estereóptico o de un microscopio. Sin embargo, si pintas cuadros grandes, tú estás dentro. No es algo que tú impongas"[3].
  www.acrechelsea.qc.ca  
Plutôt, sans histoire riche, possédée, par exemple, par Odessa, Kharkov, Lvov. Nous ne verrez pas à Donetsk de monuments célèbres d’architecture (à part quelques maisons du début du XX siècle et des exemples pompeux et solennels de l’époque de Staline).
Донецк напоминает молодого, амбиционного то ли бизнесмена, то ли спортсмена. Ну, почему молодого, думаем, понятно. Ведь даже неопытным взглядом можно увидеть, что это – город без большого исторического прошлого. Вернее, без большой истории, которая отличает, например, Одессу, Харьков, Львов. Вы не увидите в Донецке знаменитых памятников архитектуры (кроме немногих домов начала XX века и помпезно-торжественных образцов сталинской эпохи). Но атмосфера у этого грандиозного, индустриального, шумного и энергичного города-красавца есть. И не ощутить ее невозможно. Радует то, что жители Донецка, которые не получили в наследство исторических памятников, творчески подходят к украшению своего города и создают множество уютных и приятных мест для посещения. Чего только стоит набережная речки Кальмиус!
  podcastmcq.org  
« La circonstance qui rend le luxe des habits des filles et femmes infiniment pernicieux est l'indécence et l'immodestie scandaleuse des habits mêmes, qui paraît dans les nudités d'épaules et de gorges qu'elles font voir à découvert, ou qu'elles se contentent de couvrir de toiles transparentes, ce qui est absolument défendu, et ne doit jamais être toléré, comme étant la cause de la perte d'une infinité d'âmes, suivant cette parole du Saint-Esprit en l'Écriture Sainte, qui nous avertit de détourner nos yeux d'une femme indécemment parée, parce que plusieurs ont péri charmés par son extérieur vain et pompeux.
"The circumstance that renders luxury of dress in girls and women infinitely injurious is the indecency and scandalous immodesty of the dress itself, which are evident in the nudity of the shoulder and bosom that is exposed or merely covered with transparent cloth, which is absolutely forbidden, and must never be tolerated, being the cause of the fall of an infinite number of souls, according to the word of the Holy Ghost in the Scriptures, Who warns us to turn our gaze away from an indecently attired woman, because many have perished charmed by such pompous and vain outward appearances.
  www.prana.bio  
Les rayons de votre pharmacien sont truffés de ces termes pompeux que sont : « correctifs organiques » ou « à base de plantes » ou plus simplement « naturels » pour nous promettre de régler tous vos ennuis de peau, de l’excès de sébum à l’eczéma en passant par la peau sèche, les squames capillaires, les tâches brunes, les tâches blanches, les rougeurs, les petits yeux, les yeux gonflés, les poches sous les yeux, les lèvres minces, les ongles cassants, les pieds malodorants, le teint terne… La liste est longue et non exhaustive !
It’s interesting to note that Canada does not have any regulations concerning cosmetic skin care products and any company can place the words “organic” or “natural” on product packaging without upholding any industry standards. The pharmacy is overloaded with “natural”, “organic”, “herbal” beauty fixes to solve all our skin problems from excess sebum to eczema, dryness, a flakey scalp, brown spots, white spots, redness, small eyes, puffy eye bags, thin lips, brittle nails, smelly feet, a dull complexion and the list goes on.
  2 Hits www.siwaycurtain.com  
Pour ce défilé de mode rien de compliqué ou de pompeux n’a été érigé. Les mannequins émergent de derrière une dune entrant progressivement dans le champ visuel, puis arrivant au dessus du regard des spectateurs, ils avancent lentement sur 280 mètres d’une "route soyeuse" qui serpente le long des dunes gracieuses.
The show unfolds without pomp and ceremony.  The models appear from behind a dune, emerging one by one into view like a gracious snake slithering across the dunes, along a 280 metre long “silky trail”.  As the sun settles in the west, the purple sky forms a magnificent backdrop… a mirage rises before the eyes, a desert caravan appearing fleetingly on history’s great path before carrying on its travels.
  www.presseurop.eu  
Chaque année, l’UE produit des milliers de pages de rapports, de discours et autres règlements. Tous ces textes censés porter le projet européen ont un point commun : un langage pompeux et désincarné digne d’un régime dogmatique, déplore un politologue tchèque.
“A spectre is once again haunting Europe – the spectre of German power,” writes historian Brendan Simms in The New Statesman’s cover story, dedicated to […]
EU každoročně vyprodukuje tisíce stránek nejrůznějších zpráv, prohlášení a legislativních návrhů. Všem těmto textům, o něž se má proces evropské integrace opírat, je společný frázovitý, pompézní jazyk plný budovatelského nadšení hodného dob nedávno minulých“.
  www.vkconcerts.be  
Au début c'était le projet solo de Marius D. Hagen, mais Team Me est devenu assez vite un orchestre de 7 personnes. Les chansons fragile acoustiques se sont transformées qui ont maintenant un son plus riche en pompeux.
TEAM ME speelt warme en goed georchestreerde pop muziek. Oorspronkelijk was dit de éénmansband van Marius D. Hagen, maar gaandeweg ontwikkelde het zich als een 7-man sterk orkest, terwijl de gevoelige akoestische songs van Hagen zich uiteindelijk gingen transformeren in een bombastischere sound. Hun debuutalbum staat alvast gepland voor de herfst.
  3 Hits verleih.shortfilm.com  
wes research & strategy donne des conseils stratégiques que vous pouvez facilement mettre en pratique afin d’augmenter vos ventes. Parce que qui a besoin de rapports pompeux qui sont relégués au fond d’une armoire!
wes research & strategy elaborates a proposal that suits your business needs. We work with the most advanced and efficient methodologies in order to find an answer to all questions managers may have. wes research & strategy gives you strategic advice, which you can easily implement into practice. In order to make your business thrive! Who needs long complicated reports that disappear into a dusty closet.
  3 Hits www.sentix.de  
Un pompeux restaurant de la cuisine italienne disposé dans un hôtel particulier du XIX siècle. Images des gondoles, lustres en cristal, revêtement des chaises en soie, masques vénitiens aux murs, cheminée et piano à queue blanc - atmosphère de Venise du Moyen Age oblige la plupart du monde de respecter le silence et de rester le dos droit tout le diner.
Es un pomposo restaurante italiano, situado en una mansión del siglo XIX. Se pueden ver imágenes de góndolas, arañas de cristal, tapicería de seda en las sillas, máscaras venecianas en las paredes, una chimenea y un piano de color blanco – se siente un ambiente de la Venecia medieval, obligando a muchos a guardar silencio, y estar sentados durante toda la cena con la espalda recta.
  fnaa.ma  
Exprimer des théories intelligentes de préférence noyées dans un vocabulaire pompeux, se positionner obligatoirement pour ou contre telle ou telle idée, devoir donner du sens à toutes nos pensées, à tous nos avis, voilà le quotidien auquel nous sommes confrontés...
The world we live in is one where we are supposed to express intellectual theories preferably by drowning them in pompous vocabulary, where you have to be either for or against any particular idea, and where you need to justify your every thought or opinion. And if the words “politics,” “democracy” and “economy” crop up in the same sentence, you’d better watch out – things could get serious!
  5 Hits parl.gc.ca  
Voilà la réalité: au-delà des discours pompeux, il n'y a pas d'argent sur le terrain pour mener à bien des actions concrètes. Comment peut-on parler du Zimbabwe quand on n'aide pas d'autres pays où l'on pourrait intervenir?
The reality is that we have all this highfalutin talk, but we have no money on the ground to actually do practical things. That's the reality. How can we talk about Zimbabwe when we're not helping in places where we could help? It's not that we shouldn't talk about Zimbabwe; we should talk about Zimbabwe, but we should help where we can practically help.
  www.ndp.ca  
« Je peux affirmer que, selon mon expérience, il y a peu de choses qui irritent autant les députés qu’un sénateur non élu et pompeux, qui n’a pas à rendre de comptes aux électeurs depuis des décennies et qui se présente au microphone au caucus, le mercredi, afin de donner son avis sur les enjeux du jour. »
If you ever wondered why Conservatives and Liberals continue to defend the Senate, look no further than the subsidized fundraising and campaigning of their Senators. It’s no accident that Stephen Harper failed to push Senate reform while appointing even more Senators than Brian Mulroney.
  www.youth.gc.ca  
Réponse d'Ana : « Sois aimable et amical, professionnel sans être pompeux, et si tu penses que la situation s'y prête et que le jury de sélection réagira bien, essaie d'ajouter une note d'humour. Les gens qui mènent les entrevues ont rarement l'occasion de rigoler; si tu réussis ton coup, tu sortiras du lot et leur apparaîtra comme quelqu'un capable de bien travailler au sein de leur équipe. »
Ana said: "Be personable, friendly, and professional but not too stuffy. If you think you can pull it off, try to throw in a bit of humour. It’s not often that interviewers get to have a good chuckle during an interview, so you will stand out and seem like you can work well with the team."
  3 Hits www.2wayradio.eu  
Dans les déserts, les grands mausolées s'élèvent : plus pompeux et plus grands, afin de résister aux tempêtes des âges et aux imposteurs des royaumes naissants !
From the deserts the great shrines arise; larger and taller to withstand the winds of time and the usurpers of nascent kingdoms!
Aus den Wüsten erheben sich große Schreine. Größer und höher, um den Winden der Zeit und den Emporkömmlingen aufstrebender Königreiche zu widerstehen!
¡Desde los desiertos surgen los grandes santuarios, más grandes y altos para soportar los vientos del tiempo y a los usurpadores de los reinos nacientes!
Dal deserto si stagliano i grandi altari: più alti e imponenti, per resistere ai venti del tempo e agli usurpatori dei regni nascenti!
Z pouští se zdvihají obrovské svatyně. Jsou větší a vyšší, a tak dokáží odolat větru času i uzurpátorům rodících se království!
Pośród pustynnych wydm wznoszą się wspaniałe kaplice – coraz większe i wyższe, by mogły oprzeć się tysiącletnim wiatrom i uzurpatorom pochodzącym z dopiero formujących się królestw!
В пустыне появляются новые великолепные святилища. Они больше и выше прежних, чтобы выстоять под ударами времени и самозванцев из новых царств!
Çöllerden muhteşem mabetler yükseliyor; zamanın rüzgârlarına ve yeni doğan krallıkların gaspçılarına karşı dayanacak daha büyük ve uzun mabetler!
  www.epo.org  
Pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple ? Sir Isaac Newton l'avait déjà bien compris qui affirmait : «La nature aime la simplicité ; elle ne s'embarrasse pas du caractère pompeux des causes superflues ».
Warum kompliziert, wenn es auch einfach geht? Bereits Sir Isaac Newton erkannte: „Die Natur erfreut sich der Einfachheit; sie bedarf nicht des Scheinglanzes überflüssiger Gründe."
  4 Hits www.masterandmargarita.eu  
a écrit: «Avec son disco rock pompeux, cet acolyte de Bowie semble prête à évincer Mika et Scissor Sisters dans le département de glam».
«With his strutting disco rock, this Bowie acolyte looks set to oust Mika and Scissor Sisters in the glam department»
«Met zijn pompeuze disco rock lijkt deze Bowie adept erop uit te zijn om Mika en Scissor Sisters naar de glam-afdeling te verwijzen»
  www.contec.pl  
La Locanda del Borgo est une propriété rurale qui n'a rien à voir avec l'hôtel typique, un mobilier rustique de rien ou pompeux, élégance discrète juste et son atmosphère raffinée.
La Locanda del Borgo ist ein ländliches Anwesen, das nichts mit dem typischen Hotel, nichts rustikale Möbel oder pompös, nur dezente Eleganz und stilvoller Atmosphäre zu tun hat.
La Locanda del Borgo è una dimora rurale che non ha nulla a che vedere con i tipici alberghi, niente rustico o arredi pomposi, solo atmosfere raffinate e discreta eleganza.
  www.f2a.biz  
Monsieur le Président, comme d’habitude, mon collègue de Mont-Royal a analysé ce projet de loi avec élégance et éloquence. Si je me fie à cette analyse, le titre de ce projet de loi est pompeux, mais son contenu manque de substance.
Mr. Speaker, as usual, my colleague from Mount Royal gave an elegant and eloquent analysis of this bill, which if I take his analysis correctly, is long on title and short on substance.
  4 Hits www.dakarnave.com  
« Portrait de ma génération est un titre un peu pompeux au regard de la simplicité du projet, mais je n’en ai pas trouvé d’autre : photographier les intérieurs de personnes autour…
Sebran d’Argent, a young Parisian photographer, takes splendid pictures on paper that is no longer available today. He traveled across Asia with a wooden camera of his own design, using…
  2 Hits www.eurotopics.net  
Le discours à la nation du président Dmitri Medvedev a davantage constitué un spectacle pompeux qu'un message politique, estime le quotidien progressiste de gauche Gazeta ... » suite
Medvedev's state of the nation address was more a pompous show that a political message, writes the left-liberal daily Gazeta Wyborcza, commenting that it was ... » more
  www.champex.ch  
Au printemps, Betterton se consacre à la création d’une nouvelle compagnie de théâtre à Lincoln’s Inn Fields et se désintéresse de la nouvelle pièce de Purcell. On ignore qui a écrit le livret, mais celui-ci est assez pompeux et très anachronique.
As well as a large number of shorter musical additions to various plays, it was mainly with his four ‘semi-operas’ that Purcell made his essential contribution to English music for the theatre: The Prophetess, or the History of Dioclesian (1690), King Arthur (1691), The Fairy Queen (1692) and The Indian Queen. The last of them dates from 1695, also the last year of Purcell’s life, and as a result of his extremely premature death on 21st November of that year it was never completed. He probably started on it in the winter of 1695, in close cooperation with Thomas Betterton, who, as a producer, director and actor, had played an important part in the first three semi-operas for the Theatre Royal. In spring 1695 Betterton was engaged in setting up a new theatre company at Lincoln’s Inn Fields, and after some time lost interest in this new work. We do not know who ultimately wrote the script, but the libretto is quite bombastic and highly anachronistic. Purcell was nevertheless able to provide this unlikely story with some exceptionally powerful music, though he left the fifth act incomplete when he died. His younger brother, Daniel Purcell, added a concluding masque so that the work was made ready for the stage after all, and the first performance was in spring 1696. Purcell’s own music includes some of his darkest and most sophisticated writing, and the cheerful masque in honour of a marriage, which Daniel added to the end, contrasts sharply with the rest. Even so, he managed to surpass himself and came up with a striking ending for his lamented brother’s swansong.
  2 Hits spartan.metinvestholding.com  
description/ contrôles: l'éveil des réincarnations: chapitre 1: rédacteur professionnel Jane a une belle occasion d'écrire un article pour le magazine pompeux. Elle recueille soigneusement les matériaux nécessaires, mais pour faire briller chaque mot qu'elle a besoin de sa propre expérience! sa tâche est de trouver un hypnotiseur qui a le pouvoir de l'envoyer à l'inconscient.
Beschreibung/ Kontrollen: Reinkarnationen Erwachen: Kapitel 1: Profi-Texter jane hat eine glänzende Gelegenheit, einen Artikel für pompöse Magazin zu schreiben. sie gründlich erfasst notwendigen Materialien, sondern um jedes Wort leuchten sie braucht ihre eigene Erfahrung! ihre Aufgabe ist es, ein Hypnotiseur, der Macht, um sie zum Unterbewusstsein zu senden hat zu finden. Starten Sie den Weg zum früheren Leben in jedem dieser schön gestaltete Szenen zu entdecken unglaublich raffinierte interaktive Wimmelbild-Levels und lösen knifflige Rätsel. Sie Objekte aus der Liste, auf Element klicken, um es aufzuheben. Klicken Sie auf leuchtende Objekte, mit ihnen zu interagieren. Rätsel lösen nach den Anweisungen
Descrizione/ Controlli: risveglio reincarnazioni: Capitolo 1: copywriter professionista jane ricevuto una brillante opportunità di scrivere un articolo per la rivista pomposo. che raccoglie accuratamente i materiali necessari, ma per rendere ogni parola brillare ha bisogno la propria esperienza! il suo compito è quello di trovare un ipnotizzatore che ha il potere di mandarla al subconscio. avviare il modo di vite passate in ogni di queste scene di bella fattura, esplora i livelli interattive incredibilmente raffinata di oggetti nascosti e risolvi rompicapi. trovare gli oggetti dalla lista, fare clic sulla voce per raccoglierlo. fare clic sugli oggetti luminosi di interagire con loro. risolvere enigmi secondo le istruzioni
  2 Hits www.guggenheim-bilbao.eus  
Comme il l'expliqua lors d'un symposium en 1951, il ne peignait pas à grande échelle pour créer quelque chose de « grandiose ni de pompeux » mais « précisément parce que je veux être intime et humain. Peindre un petit tableau revient à me situer hors de la propre expérience, comme si j'observais une expérience depuis un projecteur de diapos ou à travers une lentille réductrice. Quelle que soit la manière dont il peint, l'artiste se trouve à l'intérieur du grand tableau. C'est quelque chose que l'artiste ne peut pas maîtriser »3.
established the prevailing tone, receiving visitors with an inescapable frontality that allowed them no refuge in distance.2 Scale was an enormously important factor for Rothko: as he explained in a 1951 symposium, he painted on such a large scale not in order to produce something "grandious and pompous," but rather "precisely because I want to be intimate and human. To paint a small picture is to place yourself outside your experience, to look upon an experience as a stereopticon view or with a reducing glass. However you paint the larger picture, you are in it. It isn't something you command."3
lan autonomoa den arren eta toki jakin baterako sortua izan ez arren, tamaina itzeleko pieza hau (aldi horretan sortu zituen tamaina horretako bi margolanetako bat) Rothkoren lehenengo benetako horma-irudietakotzat jo daiteke. Pintura ezohikoa da bere horizontaltasuna dela eta; izan ere, Rothkok nahiago zuen formatu bertikala. Geroago, formatu horizontaleko hainbat lan bereizi sortu zuen, baina ez zuen alboen hedapena hain muturrera eraman. Hemen, ikuslea lanari nahikoa hurbiltzen bazaio, artistak nahi zuen bezala, ikusiko duu euskarria alboko ikuspen-eremutik haraindi luzatzen dela eta, ondorioz, pinturak hedatzen eta bere mugak gainditzen dituela ematen duela.
  www.nepconjapan.jp  
Berne visite - Les visites officielles, du simple aux pompeux
Bern universal - Albrecht von Haller
  www.coveredca.com  
Évitez les adjectifs pompeux
Riccardo Scandellari – skande.com
  www.czechtourism.com  
les salons pompeux et les
throne. His marvellous
und Waffensammlungen,
Su maravillosa colección
великолепных охотничьих
1 2 3 Arrow