pond – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 1882 Ergebnisse  www.molnar-banyai.hu  Seite 5
  JBL with a spongy matter  
All filter foam blocks are available with fine and coarse pore size, do not pollute the water and are suitable for freshwater and saltwater. Aquarists and pond owners can easily cut the blue foam with scissors to the required size.
Alle Filterschaumblöcke gibt es mit feinem und grobem Schaumstoff, der keinerlei Schadstoffe an das Wasser abgibt und sowohl für Süß- als auch für Meerwasser geeignet ist. Aquarianer und Teichbesitzer können sich den blauen Schaumstoff einfach mit einer Schere auf das gewünschte Maß zuschneiden.
Alle filter schuimblokken zijn beschikbaar met een grof en fijn schuim, wat op geen enkele wijze schadelijke stoffen aan het water afgeeft en zowel voor zoet- als voor zeewater geschikt is. Aquariumliefhebbers en vijverbezitters kunnen de blauwe schuimstof eenvoudigweg met een schaar op de gewenste grootte knippen.
Все блоки губки для фильтра выпускаются с мелкими и крупными порами, не выделяют вредных веществ в воду и подходят как для пресной, так и для соленой воды. Владельцы аквариумов и прудов могут легко разрезать синюю губку ножницами до нужных размеров.
  1-2-3 algae-free concept  
Pond Guarantee
Garantie bassin
Záruka na jezírka
  pond care special place...  
pond care special placement
Colocación especial cuidados del estanque
Vijveronderhoud speciale plaatsing.
Havuz bakımı özel yerleştirme
  Service - FAQ  
In the instruction manual illustration for the JBL ProCristal UV-C the UV-C water clarifier is pictured connected behind the filter in an aquarium, yet it is pictured in front of the filter unit in the pond.
Bei der grafischen Darstellung in der Bedienungsanleitung zum JBL ProCristal UV-C wird der UV-C Wasserklärer bei einem Aquarium nach dem Filter angeschlossen, bei einem Teich hingegen vor der Filtereinheit. Warum ist das so?
Bij de afbeelding van de JBL ProCristal UV-C wordt de UV-C waterzuiveraar bij een aquarium na het filter aangesloten maar bij de vijver daarentegen voor de filter. Waarom is dat verschillend?
JBL ProCristal UV-C'nin kullanma kılavuzundaki grafik görselde UV-C su arıtıcı akvaryumda filtrenin arkasına, havuzda ise filtrenin ünitesinin önüne bağlanmış. Neden böyle?
  JBL AccliPond® – the wa...  
In springtime and when new pond fish are added – these are often the times when the immune system is at its weakest. Extreme temperature fluctuations and a metabolism which still is in an energy-saving mode increase the susceptibility to infections.
Juist in het voorjaar en bij nieuw ingezette vijvervissen wandelt het immuunsysteem. Sterke temperatuurverschillen en een stofwisseling, die zich nog in de spaarmodus bevindt, bevorderen de gevoeligheid tegenover infecties. Ook de wijd verbreide voorjaarsvirussen worden door deze problemen veroorzaakt.
  JBL provides cool food ...  
In the warm summer time people often prefer lighter fare. And so do pond dwellers and koi in particular. This is why JBL’s Reseach and Development Department has come up with a special Koi Summer premium food.
In warmen Sommerzeiten bevorzugen Menschen oft leichte Kost. Ähnlich geht es auch den Teichbewohnern und im Besonderen den Koi. Daher hat die JBL Forschungs- und Entwicklungsabteilung ein spezielles Koi Summer als Premiumfutter herausgebracht.
Gedurende de warme zomerdagen geeft de mens vaak de voorkeur aan lichte kost. Dit principe gaat ook op voor uw vijverbewoners, en in het bijzonder voor de koi. En juist daarvoor heeft de JBL onderzoeks- en ontwikkelingsafdeling een speciaal premium koi zomervoer ontwikkeld.
Летом, когда жарко, люди часто предпочитают легкую пищу. То же самое и у обитателей пруда, в частности у кои. Поэтому отдел исследований и разработок JBL разработал особый корм класса премиум Koi Summer.
  Pond Water Analysis via...  
JBL has revolutionized water testing and can turn your smartphone into your personal water test center by means of a free app. Please select for example the water type garden pond on the JBL ProScan app.
JBL a révolutionné les tests d’eau et fait de votre smartphone votre centre d’analyse d’eau personnel grâce à une appli gratuite. Dans l’appli JBL ProScan App, sélectionnez p. ex. le type d’eau Bassin de jardin.
JBL ha revolucionado los tests para el agua convirtiendo su smartphone en su centro personal de análisis de agua mediante una aplicación gratuita. Seleccione, p. ej., el tipo de agua «Estanque de jardín» en la aplicación JBL ProScan.
La JBL ha rivoluzionato il modo di testare l'acqua rendendo il tuo smartphone un centro di analisi grazie ad un'app gratuita. Scegli il tipo di acqua, ad esempio “laghetto da giardino” come tipo d'acqua con l'app JBL ProScan.
Компания JBL совершила революцию в тестировании воды и бесплатным приложением превратила ваш смартфон в вашу личную лабораторию. В приложении JBL ProScan выберите тип воды: садовый пруд.
  The JBL colour chart bo...  
Using the colour fields for the colour comparisons the tester will receive a message telling them whether the result is good or bad. When several evaluations of the results are required, in freshwater, saltwater or pond, there is a corresponding number of evaluation curves available.
Über den Farbfeldern für den Farbvergleich, findet der Tester eine Angabe, ob das erhaltene Ergebnis als gut oder schlecht einzustufen ist. Bei unterschiedlichen Bewertungen des Ergebnisses im Süßwasser, Meerwasser oder Teich sind entsprechend mehrere Bewertungslinien vorhanden.
Boven de kleurvelden voor het kleurvergelijk, vindt de tester een aanwijzing of het resultaat als goed of slecht te beschouwen is. Voor de verschillende resultaten aangaande zoetwater, zoutwater of vijver zijn vanzelfsprekend ook meerdere resultaten beschikbaar.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow