pond – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 1882 Results  www.molnar-banyai.hu  Page 9
  JBL’s GMP certification...  
GMP sounds boring but it is one of the most important and most complicated certifications in our industry! Without GMP certification the manufacturing of over-the-counter medications for aquarium and pond fish would be impossible and prescription medications would only be available from vets.
Le sigle GMP n’a l’air de rien et pourtant, c'est l'une des certifications les plus importantes et les plus compliquées de notre branche ! Sans la certification GMP, la fabrication de médicaments en vente libre pour les poissons d’aquariums et de bassins ne serait pas possible et les médicaments, soumis à prescription médicale, seraient uniquement accessibles par l’intermédiaire des vétérinaires. Mais le nombre de vétérinaires spécialisés dans les poissons étant très réduit, on assisterait à un grand état d'urgence thérapeutique !
GMP klingt langweilig, und doch ist es eine der wichtigsten und kompliziertesten Zertifizierungen für unsere Branche! Ohne die GMP Zertifizierung wäre die Herstellung frei verkäuflicher Medikamente für Aquarien- und Teichfische nicht möglich und verschreibungspflichtige Arzneimittel wären ausschließlich über Tierärzte erhältlich. Da sich aber nur wenige Tierärzte auf Fische spezialisiert haben, würde ein Therapie-Notstand eintreten!
L'acronimo NBF dice poco, ma è nel nostro ramo una delle certificazioni più importanti e complicate. Senza la certificazione NBF la fabbricazione di medicinali da banco per i pesci d'acquario e di laghetto non sarebbe possibile. Non solo, ma i medicinali da vendersi su presentazione di ricetta medica si riceverebbero esclusivamente dai veterinari. Dato però che i veterinari specializzati sui pesci sono pochi, si verificherebbe uno stato di emergenza.
GMP (Good Manufacturing Practice) klinkt wellicht wat saai maar is toch één van de belangrijkste en meest gecompliceerde certificeringen binnen onze branche! Zonder GMP certificering is de productie van vrij verkrijgbare medicijnen voor aquarium- en vijvervissen bijvoorbeeld niet mogelijk en voorgeschreven medicijnen zouden uitsluitend via de dierenarts verkrijgbaar zijn. Aangezien er maar weinig dierenartsen zijn die zich in vissen hebben gespecialiseerd zou een noodtoestand het gevolg zijn!
  Update about the JBL Ex...  
Pond show
Vijver tonen
Jezírko ukázat
Пруд показать
Havuz göster
  Update about the JBL Ex...  
Pond
Vijver
Пруд
Havuz
  myJBL - Blog  
Pollen, The Algae Motor In The Pond
Pollen, der Algenmotor im Teich
  JBL | Essentials  
Pond care
Teichpflege
Cuidado estanque
Vijveronderhoud
  Update about the JBL Ex...  
Pond laboratory / calculator
Laboratório/calculadora para lagos
Vijverlaboratorium / -calculator
Jezírková laboratoř / kalkulačka
Прудовая лаборатория / калькулятор
Havuz laboratuvarı / hesaplayıcısı
  UV-C AquaCristal water ...  
Pond
Bassin
Estanque
Laghetto
Vijver
Havuz
  landing net  
JBL Pond Net, short
JBL Teichkescher kurz
JBL salabardo corto
JBL Guadino corto
JBL havuz kepçesi, kısa
  JBL Pond and Terrarium ...  
JBL Pond and Terrarium Manual Now Available
Les manuels Bassin et Terrarium sont parus
JBL Teich- und Terrarium-Handbuch erschienen
Publicados el manual del estanque y el manual del terrario de JBL
  Koi and other pond fish...  
Koi and other pond fish: what to watch out for when buying them
Koi und andere Teichbewohner: Augen auf beim Fischkauf
Кои и другие обитатели пруда: смотрите в оба, когда покупаете рыб
  Service - FAQ  
Can JBL PhosEx Pond Direct be used in stainless steel tubs?
O JBL PhosEx Pond Direct pode ser usado diretamente em cubas de aço inoxidável?
Kan JBL PhosEx Pond Direct in RVS bakken gebruiken?
JBL PhosEx Pond Direct paslanmaz çelik küvetlerde kullanılabilir mi?
  NEO INDEX® - NATURAL EN...  
We have created a comprehensive introductory speech of the JBL ProPond Opening – This is where the pond and koi scene meet! in German for you.
Nous avons extrait pour vous un large article d'introduction sur la journée portes ouvertes, le JBL ProPond Opening – Au point de rencontre des passionnés de bassin et de koïs ! en allemand.
  Koi and other pond fish...  
If you take some time to follow these points you will enjoy your pond fish for a long time. Above all you will protect the fish in your home from possible diseases.
Wenn Sie sich etwas Zeit nehmen und diese paar Dinge beachten, werden Sie lange viel Freude an Ihrer Gruppe haben. Vor allem schützten Sie Ihren Schwarm zu Hause vor eventuellen Erkrankungen.
Если уделите некоторое время и проверите указанные пункты, Вы будете долго наслаждаться своей стаей. Прежде всего защитите своих рыб у себя дома от возможных заболеваний.
  Service – Catalogues / ...  
Pond manual
Manuel Bassin
Teich Handbuch
Vijverhandboek
  landing net  
JBL Pond Net, long
JBL Teichkescher lang
JBL salabardo largo
JBL Guadino lungo
JBL havuz kepçesi, uzun
  Service - FAQ  
koi carp = garden pond
Carpas koi = estanque de jardín
Karpa koi = laghetto da giardino
Carpas Koi = Lago de jardim
Карп кои = пруд
  Pond Water Analysis via...  
Pond Water Analysis via Smartphone
Analyse de l’eau du bassin par smartphone
Análisis del agua del estanque con su smartphone
Анализ параметров прудовой воды через смартфон
  myJBL - Blog  
Most pond turtles and other turtles are omnivorous, usually with a preference for anything “animal”. Fish and any kind of aquatic creature are among the favourite prey. Now and then, a dead fish is devoured.
Die meisten Wasserschildkröten und Sumpfschildkröten sind Allesfresser, meist mit Vorliebe für das „Tierische“. Besonders Fische und allerlei Wassergetier gehören zu den bevorzugten Beutetieren. Hin und wieder muss auch schon mal ein toter Fisch „dran glauben“. Wasserpflanzen und anderes „Grün“ werden jedoch teilweise auch gern gefressen.
  water maintenance  
JBL SediEx Pond
JBL SediEX Pond
  JBL | Essentials  
With the help of water tests you can quickly and easily analyse any kind of water (tap, well, aquarium and pond water) and understand through the results which steps, if any, you need to carry out to improve it.
Vous ne pouvez malheureusement pas voir quelle est la qualité de l'eau de votre aquarium, ni quelles substances problématiques elle contient éventuellement. En recourant à des tests d'eau, vous pouvez analyser facilement et rapidement n'importe quel type d'eau (du robinet, de puits, d'aquarium et de bassin). À l'appui des résultats, vous comprendrez si vous devez entreprendre des mesures et lesquelles pour optimiser l'eau.
Lamentablemente, no es posible detectar a simple vista la calidad del agua del acuario ni las sustancias problemáticas que pueda tener. Con unos tests para el agua puede analizar de forma rápida y sencilla cualquier tipo de agua (agua corriente, de pozo, del acuario o del estanque), y entender mediante sus resultados los pasos que serán necesarios para optimizarla.
Purtroppo non vedi quali sostanze dannose contiene l'acqua del tuo acquario né la sua qualità. I test dell'acqua ti permettono di analizzate in maniera semplice e rapida qualunque genere d'acqua (rubinetto, pozzo, acquario, laghetto). Con i risultati capirai se e quali passi sono necessari per migliorarla.
U kunt helaas aan uw aquariumwater niet zien welke kwaliteit het heeft en welke problematische stoffen het eventueel bevat. Met behulp van watertesten kunt u elke soort water (leiding-, bron-, aquarium- en vijverwater) snel en eenvoudig analyseren en aan de hand van de resultaten zien of en welke stappen u dient te nemen om het te optimaliseren.
  Autumn Feeding – Prepar...  
If you take the right steps now your fish will survive the winter, the low water temperatures and the ice cover on your pond, and stay fit and healthy. They even will be spared the dreaded spring viraemia.
Si vous faites tout correctement maintenant, vos poissons traverseront l'hiver, les basses températures de l'eau et la couverture de glace de votre bassin en restant en bonne santé et en pleine forme. Ils seront même épargnés par la virémie printanière, si redoutée. Pour cela, la mesure préventive la plus importante est de prêter attention au nourrissage de vos poissons pendant l'automne.
Si usted lo hace ahora todo bien, sus peces soportarán sanos y fuertes el invierno, las bajas temperaturas del agua y la capa de hielo en su estanque. Sus peces no se verán afectados ni por la temida viremia primaveral. Por eso, la medida preventiva más importante es tener un poco de cuidado con la alimentación de sus peces en otoño.
Wanneer u alles volgens het boekje doet zullen uw vissen de winterperiode, de lage watertemperaturen en de ijsdeken op uw vijver gezond en fit doorkomen. Ook het gevreesde voorjaarsvirus zal uw vissen worden bespaard. Hierbij is zorgvuldigheid bij het voeren van uw vissen in de herfstperiode de belangrijkste voorzorgsmaatregel!
  The JBL extrudates are ...  
Now that our new JBL ProPond koi and pond foods are being produced in our new production facility, all our other aquarium and terrarium foods are being redesigned so that they can benefit from the advantages of JBL’s state-of-the-art production facility.
Maintenant que les nouvelles variétés de nourriture pour koï et poissons de bassin JBL ProPond sont produites sur la nouvelle unité de production JBL, toutes les variétés de nourriture pour animaux d'aquariums et de terrariums vont être à leur tour remaniées pour profiter des avantages de cette nouvelle unité de production ultramoderne de JBL.
Dopo che i nuovi tipi di mangimi JBL ProPond Koi e per laghetti sono prodotti sul nuovo impianto, si rielaborano ora anche tutti i tipi di mangimi per acquari e terrari per usufruire dei vantaggi di questo nuovo e modernissimo impianto di produzione JBL.
Terwijl de nieuwe JBL ProPond koi- en vijvervoeding in de nieuwe JBL productiehal worden geproduceerd grijpen we de kans aan om alle voedingssoorten voor aquarium en terrarium opnieuw onder de loep te nemen teneinde de voordelen van deze nieuwste en modernste JBL productie-installatie optimaal in te kunnen zetten.
  JBL | Essentials  
Even in countries where there are no cold winters with minus degrees, factors like rainy seasons, dry seasons or perhaps a summer with particularly high temperatures all play a decisive role for the garden pond.
Les différentes saisons (du moins en Europe centrale) demandent des mesures d’entretien différentes. Même dans des pays où l’hiver ne connaît pas de températures au-dessous de zéro, d'autres choses jouent un rôle décisif pour le bassin de jardin, comme une saison de pluies ou une saison sèche, ou encore un été caniculaire.
Die verschiedenen Jahreszeiten (zumindest in Mitteleuropa) führen zu unterschiedlichen Pflegemaßnahmen. Auch in Ländern, in denen es keine harten Winter mit Minusgraden gibt, spielen Dinge wie Regen- oder Trockenzeit oder auch Sommer mit besonders hohen Temperaturen für den Gartenteich eine entscheidende Rolle.
Al menos en Europa Central, las distintas estaciones del año requieren aplicar cuidados diferentes. Incluso en aquellos países en los que no se dan inviernos duros con temperaturas bajo cero, hay otros aspectos que juegan un papel importante para el estanque de jardín como, p. ej., la temporada de lluvias o la temporada seca, o incluso el verano con temperaturas especialmente elevadas.
Le diverse stagioni (almeno per quanto riguardo l’Europa centrale) richiedono diverse misure di cura. Anche in Paesi senza inverni freddi con temperature sotto zero, fattori come periodi di pioggia o di siccità oppure estati con temperature particolarmente alte giocano un ruolo decisivo nella gestione del laghetto da giardino.
De verschillende jaargetijden (in ieder geval in Midden Europa) leiden tot verschillende onderhoudsmaatregelen. Ook in landen waar geen koude winters met minustemperaturen voorkomen spelen omstandigheden, zoals regentijden en droogteperioden of zomers met extreem hoge temperaturen, een doorslaggevende rol als het gaat om de tuinvijver.
  Service - FAQ  
JBL PhosEx Pond Direct attacks inferior stainless steels. Because an assessment of the used steels without technical data sheets is not possible, we recommend not using JBL PhosEx Pond Direct in stainless steel tubs.
O JBL PhosEx Pond Direct ataca os aços inoxidáveis de qualidade inferior. Como não é possível avaliar os aços utilizados sem uma folha de dados técnicos, é aconselhável não usar o JBL PhosEx Pond Direct em cubas de aço inoxidável.
JBL PhosEx Pond Direct tast staal van inferieure kwaliteit aan. Omdat we zonder technische gegevens niet kunnen oordelen over de soort staal die gebruikt is, is het aan te bevelen JBL PhosEx Pond Direct niet in RVS bakken te gebruiken.
JBL PhosEx Pond Direct düşük kaliteli paslanmaz çeliği aşındırır. Kullanılan çelikler teknik verilerine bakılmadan değerlendirilemeyeceğinden JBL PhosEx Pond Direct'i paslanmaz çelik küvetlerde kullanmamanızı öneririz.
  JBL and aquarium keeper...  
JBL is glad to be able to supply another component for environmentally aware aquarium keepers and pond owners with these products. After all, aquarium keepers are usually very interested in saving our planet!
Avec ses produits qui viennent rejoindre les produits de nourrissage et d'entretien, JBL est heureux de pouvoir proposer un nouveau module aux aquariophiles et propriétaires de bassins qui font preuve de conscience écologique. Comme on le voit, les aquariophiles sont bien souvent très soucieux de l'environnement !
JBL freut sich, mit diesen Produkten neben den Futter- und Pflegemittel-Produkten einen weiteren Baustein für den umweltbewussten Aquarianer und Teichbesitzer anbieten zu können. Aquarianer sind eben doch sehr oft sehr umweltbewusst!
  Service - FAQ  
JBL PhosEx Pond Direct attacks inferior stainless steels. Because an assessment of the used steels without technical data sheets is not possible, we recommend not using JBL PhosEx Pond Direct in stainless steel tubs.
O JBL PhosEx Pond Direct ataca os aços inoxidáveis de qualidade inferior. Como não é possível avaliar os aços utilizados sem uma folha de dados técnicos, é aconselhável não usar o JBL PhosEx Pond Direct em cubas de aço inoxidável.
JBL PhosEx Pond Direct tast staal van inferieure kwaliteit aan. Omdat we zonder technische gegevens niet kunnen oordelen over de soort staal die gebruikt is, is het aan te bevelen JBL PhosEx Pond Direct niet in RVS bakken te gebruiken.
JBL PhosEx Pond Direct düşük kaliteli paslanmaz çeliği aşındırır. Kullanılan çelikler teknik verilerine bakılmadan değerlendirilemeyeceğinden JBL PhosEx Pond Direct'i paslanmaz çelik küvetlerde kullanmamanızı öneririz.
  Seasonal Pond Care  
Strong thunderstorms in summer with heavy rainfalls decrease the water hardness drastically and your pond water is no longer stable. With JBL StabiloPond KH you can re-stabilize your water and prevent high fluctuations of pH level.
Forti temporali estivi con forti piogge abbassano enormemente la durezza dell’acqua e l’acqua del tuo laghetto non è più stabile. Con JBL StabiloPond KH you can re-stabilize your water and prevent high fluctuations of pH level.
Stevig zomeronweer met sterke regenval laat de waterhardheid enorm dalen waardoor uw vijverwater niet meer stabiel is. Met JBL StabiloPond KH you can re-stabilize your water and prevent high fluctuations of pH level.
  JBL SiliconeSpray – cor...  
Anyone who wants to maintain their technical products in the field of aquatics, terraristics and pond needs a good silicone spray. All moving parts will eventually decrease in suppleness or lose the silicone lubrication they received in production and start to squeak and wear out.
Si vous voulez entretenir correctement vos produits techniques du domaine de l'aquariophilie, de la terrariophilie et des bassins de jardin, vous ne pouvez pas vous passer d'un bon spray au silicone. Toutes les pièces mobiles perdent un jour leur souplesse ou bien leur premier graissage au silicone effectué lors de la fabrication et commencent à s'user et à grincer. Grâce à ce spray au silicone, les joints toriques gardent longtemps intacte leur capacité d'étanchéité, car le silicone permet à ces joints de glisser dans leur rainure et de rester souple. Le JBL SiliconeSpray est inerte à l'eau, transparent comme l'eau, quasi inodore et tient longtemps. Il ne contient pas d'HCFC, pas d'huile, ni de substances toxiques pour l'environnement. L'aérosol de 400 ml est livré avec 2 embouts diffuseurs pratiques, permettant une pulvérisation de surface ou ciblée.
Wie zijn technische apparatuur voor aquaristiek, terraristiek en vijver correct wil verzorging komt niet onder een goede siliconenspray uit. Alle beweeglijke delen verliezen vroeg of laat hun flexibiliteit of de eerste siliconenlaag die gedurende de productie werd aangebracht, en beginnen te slijten en te piepen. Met behulp van siliconenspray behouden o-ringen langdurig hun afdichtende werking, daar de siliconen een soepele beweging van de o-ring in de groef als ook de flexibiliteit ervan mogelijk maakt. De JBL SiliconeSpray is waterneutraal, transparant, geurloos en duurzaam. Het bevat geen cfk's, olie of milieubelastende giftige substanties. De 400 ml spuitbus wordt met 2 praktische sproeikoppen geleverd zodat een vlak of doelgericht spuiten mogelijk is.
Кто хочет должным образом заботиться о своём оборудовании в области аквариумистики, террариумистики и пруда, не обойдёт вниманием хороший силиконовый спрей. Все подвижные части в конце концов теряют податливость или первоначальную силиконовую смазку, нанесённую на производстве и начинают изнашиваться и скрипеть. Силиконовый спрей помогает уплотнительным кольцам долгое время сохранять эффект уплотнения, так как благодаря силикону уплотнительные кольца скользят в канавке и остаются податливыми. JBL SiliconeSpray нейтрален к воде, прозрачный, без запаха и долго держится. Он не содержит фреонов, масел и прочих вредных для экологии веществ. Баночка спрея на 400 мл выпускается с двумя распылительными насадками, благодаря которым можно распылять на большую площадь поверхности или селективно.
  JBL AccliPond® – the wa...  
For the acclimatization of new fish into the pond and the fish transport
Bij het inzetten van nieuwe vissen in de vijver en bij vistransport
  Fish diseases  
Triggering factors of fish diseases in pond fish
Factores desencadenantes de enfermedades en los peces de estanque
I fattori che provocano le malattie dei pesci da laghetto
Belangrijke factoren van visziekten bij vijvervissen
Havuz balıklarında balık hastalıklarına yol açan unsurlar
  Service - FAQ  
Which of the three scales on the colour cards symbolize of the water tests saltwater, freshwater and garden pond ?
¿Cuál de las tres escalas de colores de los tests para el agua simboliza agua salada, agua dulce y estanque de jardín?
Quale delle tre scale sulle scale colorimetriche dei test d’acqua simboleggia l’acqua marina, l’acqua dolce e il laghetto da giardino?
Quais das três escalas das paletas de cores do teste da água simbolizam água salgada, água doce e lago de jardim?
Какая из трех цветовых шкал для морской воды, пресной воды и пруда?
  Seasonal Pond Care  
The high water temperatures make an easily digestible food necessary for the pond fish ( JBL ProPond Summer M ).
De hoge watertemperaturen maken een licht verteerbaar voer voor uw vissen noodzakelijk ( JBL ProPond Summer M ).
  Service - FAQ  
What JBL AquaCristal UV-C unit do you need for your aquarium or your garden pond?
Di quale JBL AquaCristal UVC hai bisogno per il tuo acquario o laghetto da giardino?
Welke JBL AquaCristal UV-C heb ik nodig voor mijn aquarium of tuinvijver?
Akvaryumunuzda veya bahçenizdeki havuzda hangi JBL AquaCristal UV-C cihazını kullanıyorsunuz?
  JBL Film Illustrates Ac...  
Every pet shop sales assistant, aquarist and pond owner can conduct this test by themselves in just a few minutes and consequently understand how carbonate hardness works.
Diesen Versuch kann jeder Zoofachverkäufer, Aquarianer und Teichbesitzer in wenigen Minuten selber durchführen und dann verstehen, wie die Karbonathärte wirkt.
Каждый продавец зоомагазина, аквариумист или владелец пруда сам может за пару минут провести такой опыт и проверить, для чего нужна карбонатная жёсткость.
  JBL Pond Food – Science...  
JBL Pond Food – Science instead of pool balls
JBL vijvervoer - Wetenschap in plaats van kogelvissen
  JBL Pond and Terrarium ...  
The manuals also contain information about the JBL expeditions, which are open to all animal fans interesting in witnessing live research. The manuals will be reissued every two years and are available to pond and terrarium enthusiasts through their specialist dealers.
D'autre part, les manuels donnent aussi des informations sur les expéditions JBL qui permettent aux personnes intéressées de vivre la recherche sur le terrain. Les manuels sont publiés tous les deux ans et les amateurs de bassins et de terrariums peuvent les trouver chez les revendeurs .
Zudem enthalten die Handbücher auch Information zu den JBL Expeditionen, bei denen jeder Interessierte Forschung live miterleben kann. Die Handbücher werden alle zwei Jahre neu aufgelegt und dürfen über die Fachhändler an die Teich- und Terrarienfreunde verteilt werden.
Además, los manuales contienen también información sobre las expediciones de JBL, en las cuales todo interesado puede vivir en primera persona nuestro trabajo de investigación. Cada dos años aparecerá una nueva edición de los manuales, que serán distribuidos por el distribuidor especializado a los amantes del estanque y el terrario.
  JBL Film Illustrates Ac...  
Since many aquarians and pond owners do not really understand how important the carbonate hardness is and how its puffer action functions on the pH value, JBL has added a video with subtitles to the JBL home page and published it on YouTube.
Da viele Aquarianer und Teichbesitzer nicht wirklich verstehen, wie wichtig die Karbonathärte ist und wie ihre Pufferwirkung auf den pH-Wert funktioniert, hat JBL einen kleinen Kurzfilm mit Untertiteln auf die JBL Homepage und in YouTube gestellt.
Так как многие аквариумисты и владельцы прудов на самом деле не понимают, насколько важна карбонатная жёсткость и как работает буфер значения pH, компания JBL выложила на своём сайте и на YouTube короткое видео с субтитрами.
  Company - About JBL  
Our target is to ensure that the animals in the aquarium, terrarium and garden pond are well enough to reproduce. This way we can continue to prevent the removal of animals from their natural habitats.
Unser Ziel ist es, dass es den Tieren im Aquarium, Terrarium und Gartenteich so gut geht, dass wir sie vermehren können, so dass die Naturentnahmen der Tiere noch weiter reduziert werden können. Doch dafür ist Grundlagen- und Biotopforschung notwendig.
Nuestro objetivo es que los animales en el acuario, terrario o estanque de jardín se sientan lo suficientemente bien como para reproducirse. De esta forma podemos reducir aún más la captura de animales en sus hábitats naturales. Pero esto requiere investigación básica e investigación de los biotopos.
O nosso objetivo é que os animais nos aquários, terrários e nos lagos de jardim se mantenham tão saudáveis para poderem procriar, para que seja possível continuar a reduzir a recolha desses animais na natureza. Isso, no entanto, requer investigação fundamental e de biótopos.
Naszym celem jest, żeby zwierzętom w akwarium, terrarium i stawie ogrodowym było tak dobrze, żebyśmy mogli je rozmnażać, tak żeby można było jeszcze bardziej ograniczać odbieranie zwierząt naturze. Do tego są jednak niezbędne badania naukowe podstawowe i biotopu.
Akvaryumda, teraryumda ve bahçe havuzunda beslenen hayvanların daha fazla doğal ortamlarından kopartılmaması için bu hayvanlara kendilerini iyi hissedecekleri koşulları yaratmayı ve böylece üremelerini sağlamayı hedefliyoruz. Ama bunun için bir temel ve biyotop araştırması yapılması gerekiyor.
  Company - About JBL  
After the launch of the JBL brand, the JBL company - based in Neuhofen/Pfalz since 1984 - rapidly developed to become one of the biggest full range suppliers for aquarium, terrarium and garden pond products in Germany.
Nach dem Start der Marke JBL entwickelte sich JBL rasch zu einem der größten Vollsortiment-Anbieter für Aquaristik, Terraristik sowie Gartenteiche in Deutschland, mit Sitz seit 1984 in Neuhofen/Pfalz. Auf dem 2,5 ha großen Firmengelände arbeiten 180 Mitarbeiter. Heute beliefert die Firma JBL weltweit 60 Länder mit einem Sortiment von über 1000 Produkten und über 300 Ersatzteilen.
A partir de la creación de la marca JBL, la empresa JBL —establecida desde 1984 en Neuhofen— se desarrolló rápidamente convirtiéndose en uno de los mayores proveedores alemanes de todo el surtido de productos para el mundo del acuario, el terrario y los estanques de jardín. 180 empleados trabajan en las instalaciones de la empresa de unas 2,5 ha. Hoy en día, la empresa JBL abastece a 60 países en todo el mundo con un surtido de más de 1000 productos y más de 300 piezas de repuesto.
Depois do lançamento da marca JBL, esta cresceu rapidamente tornando-se um dos maiores vendedores de toda a gama de produtos para aquários, terrários e lagos de jardim na Alemanha, com sede em Neuhofen, no Palatinado, desde 1984. No grande recinto da empresa com uma área de 2,5 ha trabalham 180 empregados. Hoje, a empresa JBL fornece 60 países em todo o mundo com uma gama de mais de 1000 produtos e mais de 300 peças de substituição.
Po wprowadzeniu marki JBL firma JBL rozwijała się szybko stając się jedną z największych firm oferujących pełen asortyment produktów do akwarystyki, terrarystyki jak również stawów ogrodowych w Niemczech, z siedzibą od 1984 roku w Neuhofen/Pfalz. Na terenie firmy o powierzchni 2,5 ha pracuje 160 pracowników. Obecnie firma JBL zaopatruje na całym świecie 60 państw w asortyment ponad 1000 produktów i ponad 300 części zamiennych.
JBL, JBL markası tescil edildikten sonra hızla Almanya'nın en büyük tam kapsamlı akvaristlik, teraristik ve bahçe havuzu tedarikçilerinden biri konumuna ulaştı ve 1984 yılında merkezini Neuhofen/Pfalz'a taşıdı.160 kişinin çalıştığı firma 2,5 hektar büyüklüğündeki bir alan üzerine kurulu. JBL firması bugün dünya çapında 60 ülkeye 1000'in üzerinde ürün ve 300'ün üzerinde yedek parça çeşidi ihraç eden bir kuruluştur.
  Do water tests also wor...  
Winter is a good time for pond owners to set the conditions for a pond without algae problems. In winter the algae-promoting phosphate (PO4) has dissolved from the dying plants/algae and even sometimes from the pond sludge.
Im Winter können viele Teichbesitzer die Weichen für einen Teich ohne Algenprobleme stellen: Die algenfördernden Phosphate (PO4) lösen sich in der Winterzeit aus absterbenden Pflanzen/Algen und auch teilweise aus dem Teichschlamm bei entsprechenden Bedingungen in das Wasser und können so nachgewiesen werden. Jetzt ist der ideale Zeitpunkt, die Phosphate mit z. B. JBL PhosEx Pond Filter oder JBL PhosEx Pond Direct abzubinden, damit den Algen im kommenden Frühjahr die Nahrungsgrundlage entzogen wird.
De winterperiode is een goede tijd om de condities van de vijver in te stellen zonder algenproblemen: de algenbevorderende fosfaten (PO4) maken zich in de winter los van de sterven planten / algen, en ook voor een deel uit de vijverslib. Het hoopt zich in het water op en kan daardoor worden gedetecteerd. Nu is het ideale moment om fosfaat te binden met bijv. JBL PhosEx Pond Filter of JBL PhosEx Pond Direct , om zo de algen hun basisvoeding in het komende voorjaar te ontnemen.
Winter is a good time for pond owners to set the conditions for a pond without algae problems. In winter the algae-promoting phosphate (PO4) has dissolved from the dying plants/algae and even sometimes from the pond sludge. It accumulates in the water and thus can be detected. Now is the ideal time to bind phosphate with e.g. JBL PhosEx Pond Filter или JBL PhosEx Pond Direct , to deprive algae of their basic nutrients in the coming spring.
Bir çok havuz sahibi yosunsuz bir havuz için koşulları kıştan belirler: Yosun gelişimini teşvik eden fosfatlar (PO4) kış aylarında ölen bitkilerden/yosunlardan ve uygun koşullarda kısmen de havuzdaki çamurdan suya salınır ve böylece sudaki varlıkları tespit edilebilir düzeye gelir. Yaklaşan ilkbaharda yosunların besin kaynağını kesmek için fosfatları örn. ile JBL PhosEx Pond Filtre veya JBL PhosEx Pond Direct ile bağlamak için şu sıralar en doğru zamandır.
  Do water tests also wor...  
Winter is a good time for pond owners to set the conditions for a pond without algae problems. In winter the algae-promoting phosphate (PO4) has dissolved from the dying plants/algae and even sometimes from the pond sludge.
Im Winter können viele Teichbesitzer die Weichen für einen Teich ohne Algenprobleme stellen: Die algenfördernden Phosphate (PO4) lösen sich in der Winterzeit aus absterbenden Pflanzen/Algen und auch teilweise aus dem Teichschlamm bei entsprechenden Bedingungen in das Wasser und können so nachgewiesen werden. Jetzt ist der ideale Zeitpunkt, die Phosphate mit z. B. JBL PhosEx Pond Filter oder JBL PhosEx Pond Direct abzubinden, damit den Algen im kommenden Frühjahr die Nahrungsgrundlage entzogen wird.
De winterperiode is een goede tijd om de condities van de vijver in te stellen zonder algenproblemen: de algenbevorderende fosfaten (PO4) maken zich in de winter los van de sterven planten / algen, en ook voor een deel uit de vijverslib. Het hoopt zich in het water op en kan daardoor worden gedetecteerd. Nu is het ideale moment om fosfaat te binden met bijv. JBL PhosEx Pond Filter of JBL PhosEx Pond Direct , om zo de algen hun basisvoeding in het komende voorjaar te ontnemen.
Winter is a good time for pond owners to set the conditions for a pond without algae problems. In winter the algae-promoting phosphate (PO4) has dissolved from the dying plants/algae and even sometimes from the pond sludge. It accumulates in the water and thus can be detected. Now is the ideal time to bind phosphate with e.g. JBL PhosEx Pond Filter или JBL PhosEx Pond Direct , to deprive algae of their basic nutrients in the coming spring.
Bir çok havuz sahibi yosunsuz bir havuz için koşulları kıştan belirler: Yosun gelişimini teşvik eden fosfatlar (PO4) kış aylarında ölen bitkilerden/yosunlardan ve uygun koşullarda kısmen de havuzdaki çamurdan suya salınır ve böylece sudaki varlıkları tespit edilebilir düzeye gelir. Yaklaşan ilkbaharda yosunların besin kaynağını kesmek için fosfatları örn. ile JBL PhosEx Pond Filtre veya JBL PhosEx Pond Direct ile bağlamak için şu sıralar en doğru zamandır.
  Do water tests also wor...  
Winter is a good time for pond owners to set the conditions for a pond without algae problems. In winter the algae-promoting phosphate (PO4) has dissolved from the dying plants/algae and even sometimes from the pond sludge.
Im Winter können viele Teichbesitzer die Weichen für einen Teich ohne Algenprobleme stellen: Die algenfördernden Phosphate (PO4) lösen sich in der Winterzeit aus absterbenden Pflanzen/Algen und auch teilweise aus dem Teichschlamm bei entsprechenden Bedingungen in das Wasser und können so nachgewiesen werden. Jetzt ist der ideale Zeitpunkt, die Phosphate mit z. B. JBL PhosEx Pond Filter oder JBL PhosEx Pond Direct abzubinden, damit den Algen im kommenden Frühjahr die Nahrungsgrundlage entzogen wird.
De winterperiode is een goede tijd om de condities van de vijver in te stellen zonder algenproblemen: de algenbevorderende fosfaten (PO4) maken zich in de winter los van de sterven planten / algen, en ook voor een deel uit de vijverslib. Het hoopt zich in het water op en kan daardoor worden gedetecteerd. Nu is het ideale moment om fosfaat te binden met bijv. JBL PhosEx Pond Filter of JBL PhosEx Pond Direct , om zo de algen hun basisvoeding in het komende voorjaar te ontnemen.
Winter is a good time for pond owners to set the conditions for a pond without algae problems. In winter the algae-promoting phosphate (PO4) has dissolved from the dying plants/algae and even sometimes from the pond sludge. It accumulates in the water and thus can be detected. Now is the ideal time to bind phosphate with e.g. JBL PhosEx Pond Filter или JBL PhosEx Pond Direct , to deprive algae of their basic nutrients in the coming spring.
Bir çok havuz sahibi yosunsuz bir havuz için koşulları kıştan belirler: Yosun gelişimini teşvik eden fosfatlar (PO4) kış aylarında ölen bitkilerden/yosunlardan ve uygun koşullarda kısmen de havuzdaki çamurdan suya salınır ve böylece sudaki varlıkları tespit edilebilir düzeye gelir. Yaklaşan ilkbaharda yosunların besin kaynağını kesmek için fosfatları örn. ile JBL PhosEx Pond Filtre veya JBL PhosEx Pond Direct ile bağlamak için şu sıralar en doğru zamandır.
  JBL | myJBL  
Pond
Havuz —
  JBL with a spongy matter  
All filter foam blocks are available with fine and coarse pore size, do not pollute the water and are suitable for freshwater and saltwater. Aquarists and pond owners can easily cut the blue foam with scissors to the required size.
Alle Filterschaumblöcke gibt es mit feinem und grobem Schaumstoff, der keinerlei Schadstoffe an das Wasser abgibt und sowohl für Süß- als auch für Meerwasser geeignet ist. Aquarianer und Teichbesitzer können sich den blauen Schaumstoff einfach mit einer Schere auf das gewünschte Maß zuschneiden.
Alle filter schuimblokken zijn beschikbaar met een grof en fijn schuim, wat op geen enkele wijze schadelijke stoffen aan het water afgeeft en zowel voor zoet- als voor zeewater geschikt is. Aquariumliefhebbers en vijverbezitters kunnen de blauwe schuimstof eenvoudigweg met een schaar op de gewenste grootte knippen.
Все блоки губки для фильтра выпускаются с мелкими и крупными порами, не выделяют вредных веществ в воду и подходят как для пресной, так и для соленой воды. Владельцы аквариумов и прудов могут легко разрезать синюю губку ножницами до нужных размеров.
  1-2-3 algae-free concept  
Pond Guarantee
Garantie bassin
Záruka na jezírka
  pond care special place...  
pond care special placement
Colocación especial cuidados del estanque
Vijveronderhoud speciale plaatsing.
Havuz bakımı özel yerleştirme
  Service - FAQ  
In the instruction manual illustration for the JBL ProCristal UV-C the UV-C water clarifier is pictured connected behind the filter in an aquarium, yet it is pictured in front of the filter unit in the pond.
Bei der grafischen Darstellung in der Bedienungsanleitung zum JBL ProCristal UV-C wird der UV-C Wasserklärer bei einem Aquarium nach dem Filter angeschlossen, bei einem Teich hingegen vor der Filtereinheit. Warum ist das so?
Bij de afbeelding van de JBL ProCristal UV-C wordt de UV-C waterzuiveraar bij een aquarium na het filter aangesloten maar bij de vijver daarentegen voor de filter. Waarom is dat verschillend?
JBL ProCristal UV-C'nin kullanma kılavuzundaki grafik görselde UV-C su arıtıcı akvaryumda filtrenin arkasına, havuzda ise filtrenin ünitesinin önüne bağlanmış. Neden böyle?
  JBL AccliPond® – the wa...  
In springtime and when new pond fish are added – these are often the times when the immune system is at its weakest. Extreme temperature fluctuations and a metabolism which still is in an energy-saving mode increase the susceptibility to infections.
Juist in het voorjaar en bij nieuw ingezette vijvervissen wandelt het immuunsysteem. Sterke temperatuurverschillen en een stofwisseling, die zich nog in de spaarmodus bevindt, bevorderen de gevoeligheid tegenover infecties. Ook de wijd verbreide voorjaarsvirussen worden door deze problemen veroorzaakt.
  JBL provides cool food ...  
In the warm summer time people often prefer lighter fare. And so do pond dwellers and koi in particular. This is why JBL’s Reseach and Development Department has come up with a special Koi Summer premium food.
In warmen Sommerzeiten bevorzugen Menschen oft leichte Kost. Ähnlich geht es auch den Teichbewohnern und im Besonderen den Koi. Daher hat die JBL Forschungs- und Entwicklungsabteilung ein spezielles Koi Summer als Premiumfutter herausgebracht.
Gedurende de warme zomerdagen geeft de mens vaak de voorkeur aan lichte kost. Dit principe gaat ook op voor uw vijverbewoners, en in het bijzonder voor de koi. En juist daarvoor heeft de JBL onderzoeks- en ontwikkelingsafdeling een speciaal premium koi zomervoer ontwikkeld.
Летом, когда жарко, люди часто предпочитают легкую пищу. То же самое и у обитателей пруда, в частности у кои. Поэтому отдел исследований и разработок JBL разработал особый корм класса премиум Koi Summer.
  Pond Water Analysis via...  
JBL has revolutionized water testing and can turn your smartphone into your personal water test center by means of a free app. Please select for example the water type garden pond on the JBL ProScan app.
JBL a révolutionné les tests d’eau et fait de votre smartphone votre centre d’analyse d’eau personnel grâce à une appli gratuite. Dans l’appli JBL ProScan App, sélectionnez p. ex. le type d’eau Bassin de jardin.
JBL ha revolucionado los tests para el agua convirtiendo su smartphone en su centro personal de análisis de agua mediante una aplicación gratuita. Seleccione, p. ej., el tipo de agua «Estanque de jardín» en la aplicación JBL ProScan.
La JBL ha rivoluzionato il modo di testare l'acqua rendendo il tuo smartphone un centro di analisi grazie ad un'app gratuita. Scegli il tipo di acqua, ad esempio “laghetto da giardino” come tipo d'acqua con l'app JBL ProScan.
Компания JBL совершила революцию в тестировании воды и бесплатным приложением превратила ваш смартфон в вашу личную лабораторию. В приложении JBL ProScan выберите тип воды: садовый пруд.
  The JBL colour chart bo...  
Using the colour fields for the colour comparisons the tester will receive a message telling them whether the result is good or bad. When several evaluations of the results are required, in freshwater, saltwater or pond, there is a corresponding number of evaluation curves available.
Über den Farbfeldern für den Farbvergleich, findet der Tester eine Angabe, ob das erhaltene Ergebnis als gut oder schlecht einzustufen ist. Bei unterschiedlichen Bewertungen des Ergebnisses im Süßwasser, Meerwasser oder Teich sind entsprechend mehrere Bewertungslinien vorhanden.
Boven de kleurvelden voor het kleurvergelijk, vindt de tester een aanwijzing of het resultaat als goed of slecht te beschouwen is. Voor de verschillende resultaten aangaande zoetwater, zoutwater of vijver zijn vanzelfsprekend ook meerdere resultaten beschikbaar.
  Seasonal Pond Care  
On the other hand the many nutrients dissolved in the water (nitrates, but even more phosphates) result in burgeoning algae growth as soon as the solar radiation increases. The shade provided by the water plants and other vegetation around the pond is still missing.
D'altronde la grande massa dei nutrienti disciolti nell'acqua (nitrati, ma soprattutto fosfati) favorisce la crescita delle alghe non appena aumenta la radiazione solare. Ancora manca l'ombra che donano le piante acquatiche o la vegetazione intorno al laghetto. La primavera perciò costituisce quasi l'ultimo momento nel corso dell'anno per legare i nutrienti e sottrarre in questo modo alle alghe la loro base alimentare (ad es. JBL PhosEx Pond Direct ).
Ten tweede leiden de vele, in het water opgeloste voedingsstoffen (nitraat, maar nog meer fosfaat) tot algengroei zodra de inval van zonnestralen toeneemt. Daarbij ontbreekt nog de schaduwen werpende concurrentie van de waterplanten of andere, in het water staande, vegetatie. Om deze reden is het voorjaar het laatste tijdstip van het jaar om deze voedingsstoffen te binden en de opkomende algen hun voedingsbodem te onttrekken (bijv. JBL PhosEx Pond Direct ).
On the other hand the many nutrients dissolved in the water (nitrates, but even more phosphates) result in burgeoning algae growth as soon as the solar radiation increases. The shade provided by the water plants and other vegetation around the pond is still missing. This means that spring is almost the last chance in the year to bind the nutrients and thus deprive the food source of the emerging algae (eg. JBL PhosEx Pond Direct ).
  JBL AccliPond® – the wa...  
With its valuable plant extracts and vitamins JBL AccliPond® increases the defence against diseases and promotes the vitality of the pond fish. Furthermore JBL AccliPond® enables a stress-free transport of fish and supports the introduction of fish into the pond.
JBL AccliPond® activeert middels waardevolle plantenextracten en vitamines het afweersysteem en bevordert de vitaliteit van de vijvervissen. Daarnaast zorgt JBL AccliPond® voor stressvrij vistransport en ondersteunt het de gewenning van nieuwe vissen. Het jodium draagt bij tot een normale energiestofwisseling. Van bijzonder belang is het foliumzuur: het is een in water oplosbare vitamine-B en draagt bij tot een normaal functioneren van het immuunsysteem.
  Protein, Fat, Crude Fib...  
Scientists and pond fish experts develop the food concepts first and then they build a production line dedicated to the product and housed in a suitable building! But it was by following this unconventional approach that it was possible to offer you (or your fish) the first food which precisely meets the varying demands of different pond fish.
Des scientifiques et des spécialistes des poissons de bassin ont d'abord développé des concepts de nourriture et ensuite seulement JBL a construit une unité de production exactement conçue pour eux, avec un bâtiment adéquat ! C'est seulement grâce à cette procédure peu conventionnelle qu'il a été possible de vous proposer ou plutôt de proposer à vos poissons une nourriture qui, pour la première fois, répond exactement aux exigences des différents poissons de bassin. C'est un pas de géant réalisé en faveur du bien-être des animaux et d'une protection animale vécue.
  JBL FilterPad F35  
Professional water analysis sounds very expensive. But the professional water testing in your aquarium or pond at home also works on a high level and above all it is simple and inexpensive.
Professionelle Wasseranalyse – klingt abschreckend und teuer. Aber das professionelle Wassertesten in Ihrem Aquarium oder Teich geht auf hohem Niveau auch zu Hause und vor allem einfach und kostengünstig.
  Beware, the algae are c...  
The sun is shining and algae appear to grow overnight in your pond. Now is the right time to combat algae permanently with the JBL 1-2-3 algae-free concept!
De zon schijnt en de algen in uw vijver schijnen in een enkele nacht toe te nemen. Nu is precies het goede moment om een einde te maken aan uw algen met het JBL 1-2-3 algenvrij concept!
  1-2-3 algae-free concept  
This is how the 1-2-3 algae-free concept works. Download the guide booklet for an algae-free pond here: Pond Care – 1-2-3-algae-free
Voici comment fonctionne le concept 1-2-3 sans algues. Guide pratique à télécharger pour un bassin sans algues : Entretien de bassins-Et1-et2-et3-zero algue
This is how the 1-2-3 algae-free concept works. Download the guide booklet for an algae-free pond here: Koncept 1-2-3
This is how the 1-2-3 algae-free concept works. Download the guide booklet for an algae-free pond here: Plan 1-2-3-bez glonów
  1-2-3 algae-free concept  
This is how the 1-2-3 algae-free concept works. Download the guide booklet for an algae-free pond here: Pond Care – 1-2-3-algae-free
Voici comment fonctionne le concept 1-2-3 sans algues. Guide pratique à télécharger pour un bassin sans algues : Entretien de bassins-Et1-et2-et3-zero algue
This is how the 1-2-3 algae-free concept works. Download the guide booklet for an algae-free pond here: Koncept 1-2-3
This is how the 1-2-3 algae-free concept works. Download the guide booklet for an algae-free pond here: Plan 1-2-3-bez glonów
  Service - FAQ  
In the majority of pond filters (with the exception of pressure filters), the filter holder is higher than the pond water level and the water flows out of the filter and down into the pond. The pond pump is in the pond.
Bei der Mehrzahl der Teichfilter (mit Ausnahme der Druckfilter) steht der Filterbehälter höher als der Teichwasserspiegel, das Wasser fließt aus dem Filter im freien Gefälle zurück in den Teich. Die Teichpumpe befindet sich im Teich. Damit es nicht zum Stau des Wassers im UV-C Klärer kommt, muß dieser daher zwischen Pumpe und Filtereinheit installiert werden.
Bij het merendeel van de vijverfilters (met uitzondering van een drukfilter) staat de filterhouder hoger als de vijverwaterspiegel waardoor het water door de zwaartekracht weer terug in de vijver stroomt. De vijverpomp bevindt zich in de vijver. Om te voorkomen dat het water stagneert in de UV-C zuiveraar moet deze tussen de pomp en de filtereenheid worden geïnstalleerd.
Havuz filtrelerinin çoğunda (basınçlı filtreler hariç) filtre kabı havuzdaki suyun düzeyinden daha yüksekte durur ve su filtreden serbest eğimle havuza geri akar. Havuz pompası havuzun içindedir. Suyun UV-C arıtıcının içinde birikmemesi için arıtıcının pompa ile filtre ünitesi arasına monte edilmesi zorunludur.
  NEO INDEX® - NATURAL EN...  
Scientists and pond fish experts develop the food concepts first and then they build a production line dedicated to the product and housed in a suitable building! This has never been done before! But it was by following this unconventional approach that it was possible to offer you (or your fish) the first food which precisely meets the varying demands of different pond fish.
Des scientifiques et des spécialistes des poissons de bassin ont d'abord développé des concepts alimentaires et ensuite seulement on a construit une unité de production exactement conçue pour eux, avec un bâtiment adéquat ! Une démarche encore complètement inédite ! C'est seulement grâce à cette procédure peu conventionnelle qu'il a été possible de vous proposer ainsi qu'à vos poissons une nourriture qui, pour la première fois, répond exactement aux exigences des différents poissons de bassin. Un pas de géant a donc été fait en faveur du bien-être des animaux et d'une protection animale vécue. Et nous nous en réjouissons avec vous ! Vous trouverez d'autres informations sur la nouvelle unité de production de nourriture dans cet article : Dans les coulisses de JBL : vidéos et regards exclusifs dans la nouvelle unité de production de nourriture
Scientists and pond fish experts develop the food concepts first and then they build a production line dedicated to the product and housed in a suitable building! This has never been done before! But it was by following this unconventional approach that it was possible to offer you (or your fish) the first food which precisely meets the varying demands of different pond fish. This is a huge step towards species-appropriate animal care and towards animal welfare in practice. We are as pleased about that as you are! You will find more information about the new food production hall in this post: Внутри JBL: видео и эксклюзивные экскурсии на новый завод по производству кормов
  JBL Pond Food – Science...  
If pond fish are given food with the wrong protein/fat ratio, they can quickly go from being slender fish to round fish instead. Scientists, including Dr. Sandra Lechleiter, consider a protein/fat ratio of 4:1 essential for providing the animals with healthy food that meets their specific needs.
Les poissons de bassin dont la nourriture présente une mauvaise proportion de protéines et de lipides peuvent vite devenir des poissons rondelets au lieu de rester minces. Les scientifiques, parmi eux le Dr Sandra Lechleiter, considèrent comme essentiel que la proportion protéines/lipides soit de 4 pour 1 pour nourrir les poissons sainement et d’une manière adaptée à leurs besoins. Des taux de graisses plus élevés entraînent des lipidoses hépatiques, ils rendent donc les poissons très vulnérables aux maladies et raccourcissent leur espérance de vie.
Als vijvervissen voer krijgen dat eiwit en vet in een verkeerde verhouding bevat, kunnen ze snel van slanke in ronde vissen veranderen. Wetenschappers, daaronder Dr. Sandra Lechleiter, zijn van mening dat het erg belangrijk is voor het houden van vissen onder natuurlijke en gezonde omstandigheden dat visvoer eiwit en vet bevat in de verhouding 4:1. Een hoger vetgehalte veroorzaakt vetlever; hierdoor worden de vissen vatbaarder voor ziektes en daalt de te verwachten levensduur.
  Protein, Fat, Crude Fib...  
Scientists and pond fish experts develop the food concepts first and then they build a production line dedicated to the product and housed in a suitable building! But it was by following this unconventional approach that it was possible to offer you (or your fish) the first food which precisely meets the varying demands of different pond fish.
Des scientifiques et des spécialistes des poissons de bassin ont d'abord développé des concepts de nourriture et ensuite seulement JBL a construit une unité de production exactement conçue pour eux, avec un bâtiment adéquat ! C'est seulement grâce à cette procédure peu conventionnelle qu'il a été possible de vous proposer ou plutôt de proposer à vos poissons une nourriture qui, pour la première fois, répond exactement aux exigences des différents poissons de bassin. C'est un pas de géant réalisé en faveur du bien-être des animaux et d'une protection animale vécue.
  JBL with a spongy matter  
Foam cuts for do-it-yourself biological filters or pond filters are very trendy. This is why JBL has extended its range of foam blocks and is now providing foam blocks with an edge length of 50 cm in 2.5, 5.0 and 10 cm thickness.
Schaumstoffzuschnitte für Eigenbau-Biofilter und Teichfilter liegen stark im Trend. JBL baut daher sein Sortiment an Schaumstoffblöcken aus und bietet nun Filterschaumblöcke mit einer Kantenlänge von 50 cm in 2,5 / 5,0 sowie 10 cm Stärke an. Durch ein spezielles Hochdruckverfahren wird eine sehr hochwertige, offenporige Qualität erreicht.
Schuimvormen voor eigengebouwde biofilters en vijverfilters zijn op het moment erg trendy. JBL breidt derhalve het assortiment schuimblokken uit en biedt nu filterschuimblokken aan met een zijlengte van 50 cm in 2,5 / 5,0 als ook in 10 cm dikte. Door een speciale vervaardiging onder hoge druk wordt een kwalitatief hoogwaardige structuur bereikt.
Очень модно вырезать губки для самодельных биофильтров и прудовых фильтров. Поэтому JBL расширяет свой ассортимент губчатых блоков и теперь предлагает губки для фильтра с длиной стороны 50 см и толщиной 2,5, 5,0 и 10 см. Благодаря специальному производству при высоком давлении качество очень высокое, а поры открыты.
  80 % of All Pond Owners...  
80 % of All Pond Owners Wrongly Estimated Their Water Volume
80% des détenteurs de bassin de jardin jaugent mal leur quantité d’eau
  Service - FAQ  
In the majority of pond filters (with the exception of pressure filters), the filter holder is higher than the pond water level and the water flows out of the filter and down into the pond. The pond pump is in the pond.
Bei der Mehrzahl der Teichfilter (mit Ausnahme der Druckfilter) steht der Filterbehälter höher als der Teichwasserspiegel, das Wasser fließt aus dem Filter im freien Gefälle zurück in den Teich. Die Teichpumpe befindet sich im Teich. Damit es nicht zum Stau des Wassers im UV-C Klärer kommt, muß dieser daher zwischen Pumpe und Filtereinheit installiert werden.
Bij het merendeel van de vijverfilters (met uitzondering van een drukfilter) staat de filterhouder hoger als de vijverwaterspiegel waardoor het water door de zwaartekracht weer terug in de vijver stroomt. De vijverpomp bevindt zich in de vijver. Om te voorkomen dat het water stagneert in de UV-C zuiveraar moet deze tussen de pomp en de filtereenheid worden geïnstalleerd.
Havuz filtrelerinin çoğunda (basınçlı filtreler hariç) filtre kabı havuzdaki suyun düzeyinden daha yüksekte durur ve su filtreden serbest eğimle havuza geri akar. Havuz pompası havuzun içindedir. Suyun UV-C arıtıcının içinde birikmemesi için arıtıcının pompa ile filtre ünitesi arasına monte edilmesi zorunludur.
  NEO INDEX® - NATURAL EN...  
Scientists and pond fish experts develop the food concepts first and then they build a production line dedicated to the product and housed in a suitable building! This has never been done before! But it was by following this unconventional approach that it was possible to offer you (or your fish) the first food which precisely meets the varying demands of different pond fish.
Des scientifiques et des spécialistes des poissons de bassin ont d'abord développé des concepts alimentaires et ensuite seulement on a construit une unité de production exactement conçue pour eux, avec un bâtiment adéquat ! Une démarche encore complètement inédite ! C'est seulement grâce à cette procédure peu conventionnelle qu'il a été possible de vous proposer ainsi qu'à vos poissons une nourriture qui, pour la première fois, répond exactement aux exigences des différents poissons de bassin. Un pas de géant a donc été fait en faveur du bien-être des animaux et d'une protection animale vécue. Et nous nous en réjouissons avec vous ! Vous trouverez d'autres informations sur la nouvelle unité de production de nourriture dans cet article : Dans les coulisses de JBL : vidéos et regards exclusifs dans la nouvelle unité de production de nourriture
Scientists and pond fish experts develop the food concepts first and then they build a production line dedicated to the product and housed in a suitable building! This has never been done before! But it was by following this unconventional approach that it was possible to offer you (or your fish) the first food which precisely meets the varying demands of different pond fish. This is a huge step towards species-appropriate animal care and towards animal welfare in practice. We are as pleased about that as you are! You will find more information about the new food production hall in this post: Внутри JBL: видео и эксклюзивные экскурсии на новый завод по производству кормов
  1-2-3 algae-free concept  
Guaranteed to guide you to an algae-free pond step by step! Pond laboratory / calculator
Un accompagnement pas à pas pour éliminer les algues de votre bassin – c'est garanti ! Laboratoire / Calculateur Bassin
Guaranteed to guide you to an algae-free pond step by step! Jezírková laboratoř / kalkulačka
Guaranteed to guide you to an algae-free pond step by step! Laboratorium stawu ogrodowego / Kalkulator do stawu
  Service - FAQ  
In the majority of pond filters (with the exception of pressure filters), the filter holder is higher than the pond water level and the water flows out of the filter and down into the pond. The pond pump is in the pond.
Bei der Mehrzahl der Teichfilter (mit Ausnahme der Druckfilter) steht der Filterbehälter höher als der Teichwasserspiegel, das Wasser fließt aus dem Filter im freien Gefälle zurück in den Teich. Die Teichpumpe befindet sich im Teich. Damit es nicht zum Stau des Wassers im UV-C Klärer kommt, muß dieser daher zwischen Pumpe und Filtereinheit installiert werden.
Bij het merendeel van de vijverfilters (met uitzondering van een drukfilter) staat de filterhouder hoger als de vijverwaterspiegel waardoor het water door de zwaartekracht weer terug in de vijver stroomt. De vijverpomp bevindt zich in de vijver. Om te voorkomen dat het water stagneert in de UV-C zuiveraar moet deze tussen de pomp en de filtereenheid worden geïnstalleerd.
Havuz filtrelerinin çoğunda (basınçlı filtreler hariç) filtre kabı havuzdaki suyun düzeyinden daha yüksekte durur ve su filtreden serbest eğimle havuza geri akar. Havuz pompası havuzun içindedir. Suyun UV-C arıtıcının içinde birikmemesi için arıtıcının pompa ile filtre ünitesi arasına monte edilmesi zorunludur.
  JBL Pond Food – Science...  
The JBL Research Team has applied all of the current findings from fish trophology to create an optimal product range that meets all of the nutritional needs of pond fish. Due to the improved bioavailability of nutrients, the pond water stays clearer as a pleasant side effect!
Le service de recherche JBL a transposé tous les résultats actuels de l’ichtyologie en matière de nutrition et donc mis au point une gamme qui répond idéalement à toutes les exigences alimentaires des poissons de bassin. Grâce à la meilleure valorisation de l’aliment, l’eau du bassin reste aussi nettement plus claire – un effet secondaire agréable ! D’autre part, la nourriture JBL a été testée sous contrôle dermatologique.
De researchafdeling van JBL heeft alle op dit moment beschikbare feiten uit de vistrofologie als basis genomen voor het creëren van een aantal voedselsoorten die in de behoeften van vijvervissen optimaal voorziet. Ze hebben de aangename bijkomstigheid dat het vijverwater veel helderder blijft, omdat het voer beter wordt verwerkt! Daarnaast is het dermatologisch getest.
  Service - FAQ  
In the majority of pond filters (with the exception of pressure filters), the filter holder is higher than the pond water level and the water flows out of the filter and down into the pond. The pond pump is in the pond.
Bei der Mehrzahl der Teichfilter (mit Ausnahme der Druckfilter) steht der Filterbehälter höher als der Teichwasserspiegel, das Wasser fließt aus dem Filter im freien Gefälle zurück in den Teich. Die Teichpumpe befindet sich im Teich. Damit es nicht zum Stau des Wassers im UV-C Klärer kommt, muß dieser daher zwischen Pumpe und Filtereinheit installiert werden.
Bij het merendeel van de vijverfilters (met uitzondering van een drukfilter) staat de filterhouder hoger als de vijverwaterspiegel waardoor het water door de zwaartekracht weer terug in de vijver stroomt. De vijverpomp bevindt zich in de vijver. Om te voorkomen dat het water stagneert in de UV-C zuiveraar moet deze tussen de pomp en de filtereenheid worden geïnstalleerd.
Havuz filtrelerinin çoğunda (basınçlı filtreler hariç) filtre kabı havuzdaki suyun düzeyinden daha yüksekte durur ve su filtreden serbest eğimle havuza geri akar. Havuz pompası havuzun içindedir. Suyun UV-C arıtıcının içinde birikmemesi için arıtıcının pompa ile filtre ünitesi arasına monte edilmesi zorunludur.
  JBL AccliPond® – the wa...  
With its valuable plant extracts and vitamins JBL AccliPond® increases the defence against diseases and promotes the vitality of the pond fish. Furthermore JBL AccliPond® enables a stress-free transport of fish and supports the introduction of fish into the pond.
JBL AccliPond® activeert middels waardevolle plantenextracten en vitamines het afweersysteem en bevordert de vitaliteit van de vijvervissen. Daarnaast zorgt JBL AccliPond® voor stressvrij vistransport en ondersteunt het de gewenning van nieuwe vissen. Het jodium draagt bij tot een normale energiestofwisseling. Van bijzonder belang is het foliumzuur: het is een in water oplosbare vitamine-B en draagt bij tot een normaal functioneren van het immuunsysteem.
  1-2-3 algae-free concept  
Guaranteed to guide you to an algae-free pond step by step! Pond laboratory / calculator
Un accompagnement pas à pas pour éliminer les algues de votre bassin – c'est garanti ! Laboratoire / Calculateur Bassin
Guaranteed to guide you to an algae-free pond step by step! Jezírková laboratoř / kalkulačka
Guaranteed to guide you to an algae-free pond step by step! Laboratorium stawu ogrodowego / Kalkulator do stawu
  Service - FAQ  
In the majority of pond filters (with the exception of pressure filters), the filter holder is higher than the pond water level and the water flows out of the filter and down into the pond. The pond pump is in the pond.
Bei der Mehrzahl der Teichfilter (mit Ausnahme der Druckfilter) steht der Filterbehälter höher als der Teichwasserspiegel, das Wasser fließt aus dem Filter im freien Gefälle zurück in den Teich. Die Teichpumpe befindet sich im Teich. Damit es nicht zum Stau des Wassers im UV-C Klärer kommt, muß dieser daher zwischen Pumpe und Filtereinheit installiert werden.
Bij het merendeel van de vijverfilters (met uitzondering van een drukfilter) staat de filterhouder hoger als de vijverwaterspiegel waardoor het water door de zwaartekracht weer terug in de vijver stroomt. De vijverpomp bevindt zich in de vijver. Om te voorkomen dat het water stagneert in de UV-C zuiveraar moet deze tussen de pomp en de filtereenheid worden geïnstalleerd.
Havuz filtrelerinin çoğunda (basınçlı filtreler hariç) filtre kabı havuzdaki suyun düzeyinden daha yüksekte durur ve su filtreden serbest eğimle havuza geri akar. Havuz pompası havuzun içindedir. Suyun UV-C arıtıcının içinde birikmemesi için arıtıcının pompa ile filtre ünitesi arasına monte edilmesi zorunludur.
  JBL Pond Food – Science...  
The JBL Research Team has applied all of the current findings from fish trophology to create an optimal product range that meets all of the nutritional needs of pond fish. Due to the improved bioavailability of nutrients, the pond water stays clearer as a pleasant side effect!
Le service de recherche JBL a transposé tous les résultats actuels de l’ichtyologie en matière de nutrition et donc mis au point une gamme qui répond idéalement à toutes les exigences alimentaires des poissons de bassin. Grâce à la meilleure valorisation de l’aliment, l’eau du bassin reste aussi nettement plus claire – un effet secondaire agréable ! D’autre part, la nourriture JBL a été testée sous contrôle dermatologique.
De researchafdeling van JBL heeft alle op dit moment beschikbare feiten uit de vistrofologie als basis genomen voor het creëren van een aantal voedselsoorten die in de behoeften van vijvervissen optimaal voorziet. Ze hebben de aangename bijkomstigheid dat het vijverwater veel helderder blijft, omdat het voer beter wordt verwerkt! Daarnaast is het dermatologisch getest.
  Do water tests also wor...  
The temperature dependent deviations are so small that they are between the normal measuring tolerances and thus are not relevant. But do not leave your JBL water tests at the pond where they could freeze.
Ja, JBL Wassertests zeigen bei allen Temperaturen korrekt an. Die temperaturbedingten Abweichungen sind so gering, dass sie innerhalb der normalen Messtoleranzen liegen und daher nicht relevant sind. Sie sollten Ihre JBL Wassertests jedoch nicht am Teich stehen lassen, da sie einfrieren könnten. Bei einer Frostprüfung der JBL Wassertests kam heraus, dass nach einem Einfrieren der KH- und Nitrit-Test zu geringe Werte anzeigten. Alle anderen Tests zeigten korrekt an, als sie wieder aufgetaut waren. Wichtig ist beim Durchführen der Tests, dass die geforderten Wartezeiten vor dem Farbvergleich auch wirklich eingehalten werden, da die Reaktionszeiten etwas länger sind bei niedrigen Temperaturen! Und bitte warten Sie zwischen Probennahme und Testen nicht zu lange: Zumindest der Sauerstoff- und pH-Wert verändern sich mit der Wartezeit zunehmend!
Ja, JBL watertesten zijn ook te gebruiken bij lage temperaturen. De afwijkingen die veroorzaakt worden door de temperatuur zijn zo gering, dat ze binnen de normale meettolerantie liggen en om deze reden niet relevant zijn. Laat uw JBL watertesten echter niet achter bij de vijver waar ze kunnen bevriezen. Een vorst-resistentietest die is uitgevoerd o de JBL watertesten heeft aangetoond dat de KH en nitriettest na bevriezing te lage waarden aangeeft. Alle andere testen functioneerden nog correct na ontdooiing. Wat belangrijk is bij het uitvoeren van de testen is dat de genoemde tijden die in acht moeten worden genomen ook daadwerkelijk in acht worden genomen teneinde de kleuren te vergelijken aangezien de wachttijd bij lage temperaturen wat langer is! En wacht u alstublieft niet te lang tussen het nemen van een watermonster en het testen van dit monster: zuurstof- en pH-waarde veranderen gedurende de wachttijd.
Evet, JBL'nin su testleri tüm sıcaklıklarda doğru sonuç verir. Sıcaklığa bağlı sapmalar normal ölçüm toleransları içinde kalacak denli az olduğundan konu etmeye değmez. Ancak donma ihtimaline karşı JBL su testlerinizi havuzun kenarında bırakmayın. JBL su testleriyle yapılan bir donma deneyinde KS ve nitrit testinin donma sonrasında çok düşük değerler verdiği tespit edilmiştir. Diğer testlerin tümü don çözüldükten sonra doğru sonuçları göstermiştir. Testin yapılması sırasında önemli olan, renk karşılaştırması yapmadan önce öngörülen bekleme sürelerine gerçekten uymaktır, çünkü düşük sıcaklıklarda reaksiyon süreleri biraz uzundur! Ve lütfen numune alımıyla test uygulaması arasında fazla zaman geçirmeyin: Bekleme süresi içerisinde en azından oksijen ve pH değeri giderek değişikliğe uğrar!
  Fish diseases  
Although fish diseases in pond fish are caused by parasites, bacteria or other pathogens they are often triggered beforehand by other factors. Thus the fluctuation of the pH level of your pond water (with low pH 6 in the morning and high in the evening) can result in a weakening of your fish, and their weakened immune system makes the infection through pathogen germs or parasites possible in the first place.
Las enfermedades de los peces de estanque son causadas por parásitos, bacterias u otros patógenos aunque, con frecuencia, son otros factores los que las provocan: por ejemplo, la oscilación del valor del pH del agua de su estanque (por la mañana bajo de pH 6, por la tarde elevado) puede causar debilidad en sus peces. Y esta debilidad del sistema inmunitario es la que favorece la infección con gérmenes patógenos o parásitos. Cabe hacer una comparación con los humanos: nosotros también somos mucho más propensos a enfermar cuando estamos muy estresados.
Anche se le malattie dei pesci da laghetto sono dovute a parassiti, batteri o ad altri agenti patogeni, queste sono spesso una conseguenza provocata da altri fattori. La fluttuazione dei livelli di pH dell’acqua del laghetto (con un basso pH 6 al mattino e un pH alto la sera) può portare ad un indebolimento dei pesci. Ed è questa debolezza che rende possibile in primo luogo l’infezione da parte di germi patogeni o di parassiti. La situazione è paragonabile a quella degli esseri umani. Anche noi siamo particolarmente vulnerabili alle malattie quando siamo molto stressati.
Visziektes bij vijvervissen worden weliswaar door parasieten, bacteriën of andere ziekteverwekkers veroorzaakt, maar doorgaans daarvoor al getriggerd door andere factoren. Zo kan een schommelende pH-waarde in het vijverwater ('s morgens laag met pH6, 's avonds hoog) tot een verzwakking van de vissen leiden, wat op deze wijze een infectie door pathogene bacteriën of parasieten mogelijk maakt door het verzwakte immuunsysteem. De vergelijking met mensen past hier goed aangezien wij ook gevoeliger voor ziektes zijn als we bijzonder gestrest zijn.
Her ne kadar, havuz balıklarının hastalanmasına neden olan etkenler parazitler, bakteriler veya diğer patojenler olsa da, çoğu zaman bunlardan önce hastalığı tetikleyen başka faktörler bulunmaktadır: Havuz suyunun pH değerindeki dalgalanmalar (sabahları 6 düzeyinde düşük, akşamları yüksek pH değerleri) balıklarınızın zayıf düşmesine ve buna bağlı olarak immün sistemin zayıflamasına yol açabilir, bu da patojen mikroplar veya parazitlerle enfeksiyona zemin hazırlar. Burada insanlarla yapılacak bir karşılaştırma uygun düşer: Bizler de eğer yoğun bir stres altında isek, hastalığa yakalanma olasılığımız daha yüksektir.
  Protein, Fat, Crude Fib...  
Amino acids are also classified as proteins and they create important conditions for healthy and good growth. Proteins can be found in all raw materials. Particularly suitable for the pond fish are protein sources from fish, crustaceans and molluscs.
Les protéines sont les éléments de base du corps, nécessaires au développement et au maintien des cellules de l'organisme. Sous forme d'enzymes et d'hormones, les protéines sont également responsables de multiples fonctions dans l'organisme. Les acides aminés font eux aussi partie des protéines et constituent des facteurs importants pour une bonne croissance saine. Les protéines sont présentes dans toutes les matières premières, mais pour les poissons de bassin, les meilleures sources de protéines se trouvent dans le poisson, les crustacés et les invertébrés.
  Seasonal Pond Care  
On the other hand the many nutrients dissolved in the water (nitrates, but even more phosphates) result in burgeoning algae growth as soon as the solar radiation increases. The shade provided by the water plants and other vegetation around the pond is still missing.
D'altronde la grande massa dei nutrienti disciolti nell'acqua (nitrati, ma soprattutto fosfati) favorisce la crescita delle alghe non appena aumenta la radiazione solare. Ancora manca l'ombra che donano le piante acquatiche o la vegetazione intorno al laghetto. La primavera perciò costituisce quasi l'ultimo momento nel corso dell'anno per legare i nutrienti e sottrarre in questo modo alle alghe la loro base alimentare (ad es. JBL PhosEx Pond Direct ).
Ten tweede leiden de vele, in het water opgeloste voedingsstoffen (nitraat, maar nog meer fosfaat) tot algengroei zodra de inval van zonnestralen toeneemt. Daarbij ontbreekt nog de schaduwen werpende concurrentie van de waterplanten of andere, in het water staande, vegetatie. Om deze reden is het voorjaar het laatste tijdstip van het jaar om deze voedingsstoffen te binden en de opkomende algen hun voedingsbodem te onttrekken (bijv. JBL PhosEx Pond Direct ).
On the other hand the many nutrients dissolved in the water (nitrates, but even more phosphates) result in burgeoning algae growth as soon as the solar radiation increases. The shade provided by the water plants and other vegetation around the pond is still missing. This means that spring is almost the last chance in the year to bind the nutrients and thus deprive the food source of the emerging algae (eg. JBL PhosEx Pond Direct ).
  Pond Water Analysis via...  
Dip the JBL ProScan analysis strip (not your smartphone!) into the pond. Press on Start on the JBL ProScan app and your smartphone will start a 60 second countdown. Afterwards please switch to the camera function of your smartphone and lay the JBL ProScan analysis strip on the dedicated JBL ProScan Colorcard, which you then scan like a QR code.
Plongez la languette d’analyse JBL ProScan dans le bassin (et non votre smartphone !). Appuyez sur Start dans l’appli JBL ProScan App et votre smartphone commence un compte à rebours de 60 secondes. Ensuite, votre smartphone passe en fonction caméra et vous posez la languette d’analyse JBL ProScan sur la JBL ProScan Colorcard (nuancier spécial) que vous scannez comme un code QR. Vous obtenez ensuite un affichage des paramètres calculés par le test pour les nitrites (NO2), poison pour les poissons, les nitrates (NO3), nutriment des algues, dureté totale, dureté carbonatée = stabilité du pH, pH et teneur en chlore de l’eau de votre bassin.
Sumerja en el estanque la tira de análisis de JBL ProScan (y por favor, no su smartphone). Pulse el botón «Start» de la aplicación JBL ProScan y su smartphone iniciará una cuenta atrás de 60 segundos. A continuación, su smartphone pasará a la función de cámara. Coloque entonces la tira de análisis de JBL ProScan en la escala especial JBL ProScan Colorcard (tabla de colores) y haga una foto del mismo modo que si fuese un código QR. Seguidamente se mostrarán los valores calculados de nitrito (NO2, tóxico para los peces), de nitrato (NO3, nutriente para las algas), de la dureza total, de la dureza de carbonatos = estabilidad de pH, el valor del pH y la concentración de cloro del agua de su estanque.
Immergi la striscia reattiva JBL ProScan nel laghetto da giardino (non il tuo smartphone ovviamente!), fai partire l'app JBL ProScan e vedrai che sul tuo smartphone inizierà un conto alla rovescia di 60 secondi. Poi si attiverà la fotocamera dello smartphone. Appoggia la striscia reattiva JBL ProScan sulla relativa JBL ProScan Colorcard, la tabella colori, e scannerizzala come un codice QR. A questo punto potrai leggere sullo schermo i valori del test per il nitrito (NO2), velenoso per i pesci, il nitrato (NO3), nutritivo per le alghe, la durezza totale, la durezza carbonatica, che determina la stabilità del pH, il valore pH ed il contenuto di cloro della tua acqua del laghetto!
Опустите тестовые полоски JBL ProScan (только, пожалуйста, не смартфон) в пруд. Нажимая на кнопку Start в приложении JBL ProScan, вы запускаете таймер на 60 секунд. Затем смартфон переключится на камеру, а вы положите тестовые полоски JBL ProScan на специальную цветовую шкалу JBL ProScan Colorcard и снимите её как QR-код. После этого вы получите значения содержания в воде нитрита (NO2 - яд для рыб), нитрата (NO3 - питательное вещество для водорослей), общей жёсткости, карбонатной жёсткости (стабилизатор pH), pH и хлора в прудовой воде!
  Koi Transport Part 1: F...  
At the end of the year (October/November) our breeders drain their natural ponds for several days and while they do this they insert large pond nets to make the koi swim closer together. Finally when the water quantities are very low they begin to put the koi in containers which float on the water and are filled with pond water.
Zum Ende des Jahres, Oktober/ November, werden die Naturteiche bei unseren Züchtern über mehrere Tage abgelassen, und währenddessen werden große Teichnetze eingesetzt, um die Koi immer enger schwimmen zu lassen. Wenn die Wassermenge zum Schluss sehr gering ist, beginnt man die Koi in große, auf dem Wasser treibende und mit Teichwasser gefüllte Behälter, zu setzen. Mancher Züchter verwendet auch Schlauchbote oder große aufblasbare Wannen. Vom Teich aus werden die Tiere auf die Autos verteilt, auf denen sich große Tanks befinden, die mit Sauerstoff angereichertem Wasser gefüllt sind . Oft ist das ein sehr langer Weg von mehreren Stunden, bis die Fische bei der Farm ankommen.
В конце года, октябрь / ноябрь, естественные пруды наших селекционеров за нескольких дней осушаются, и в это время используют большие сети, чтобы кои плавали всё ближе. Если воды, в конце концов, остаётся очень мало, кои пересаживают в большой плавающий контейнер, заполненный прудовой водой. Многие заводчики также используют резиновую лодку или большие надувные ванны. Из пруда рыб перевозят на машине в больших резервуарах, заполненных насыщенной кислородом водой. Часто они проделывают очень долгий путь в несколько часов, пока не попадут на ферму.
  combating algae  
JBL PhosEX Pond Direct
JBL PhosEx Pond Direct
  Fish diseases  
Although fish diseases in pond fish are caused by parasites, bacteria or other pathogens they are often triggered beforehand by other factors. Thus the fluctuation of the pH level of your pond water (with low pH 6 in the morning and high in the evening) can result in a weakening of your fish, and their weakened immune system makes the infection through pathogen germs or parasites possible in the first place.
Las enfermedades de los peces de estanque son causadas por parásitos, bacterias u otros patógenos aunque, con frecuencia, son otros factores los que las provocan: por ejemplo, la oscilación del valor del pH del agua de su estanque (por la mañana bajo de pH 6, por la tarde elevado) puede causar debilidad en sus peces. Y esta debilidad del sistema inmunitario es la que favorece la infección con gérmenes patógenos o parásitos. Cabe hacer una comparación con los humanos: nosotros también somos mucho más propensos a enfermar cuando estamos muy estresados.
Anche se le malattie dei pesci da laghetto sono dovute a parassiti, batteri o ad altri agenti patogeni, queste sono spesso una conseguenza provocata da altri fattori. La fluttuazione dei livelli di pH dell’acqua del laghetto (con un basso pH 6 al mattino e un pH alto la sera) può portare ad un indebolimento dei pesci. Ed è questa debolezza che rende possibile in primo luogo l’infezione da parte di germi patogeni o di parassiti. La situazione è paragonabile a quella degli esseri umani. Anche noi siamo particolarmente vulnerabili alle malattie quando siamo molto stressati.
Visziektes bij vijvervissen worden weliswaar door parasieten, bacteriën of andere ziekteverwekkers veroorzaakt, maar doorgaans daarvoor al getriggerd door andere factoren. Zo kan een schommelende pH-waarde in het vijverwater ('s morgens laag met pH6, 's avonds hoog) tot een verzwakking van de vissen leiden, wat op deze wijze een infectie door pathogene bacteriën of parasieten mogelijk maakt door het verzwakte immuunsysteem. De vergelijking met mensen past hier goed aangezien wij ook gevoeliger voor ziektes zijn als we bijzonder gestrest zijn.
Her ne kadar, havuz balıklarının hastalanmasına neden olan etkenler parazitler, bakteriler veya diğer patojenler olsa da, çoğu zaman bunlardan önce hastalığı tetikleyen başka faktörler bulunmaktadır: Havuz suyunun pH değerindeki dalgalanmalar (sabahları 6 düzeyinde düşük, akşamları yüksek pH değerleri) balıklarınızın zayıf düşmesine ve buna bağlı olarak immün sistemin zayıflamasına yol açabilir, bu da patojen mikroplar veya parazitlerle enfeksiyona zemin hazırlar. Burada insanlarla yapılacak bir karşılaştırma uygun düşer: Bizler de eğer yoğun bir stres altında isek, hastalığa yakalanma olasılığımız daha yüksektir.
  Feed Your Plants Too!  
Just like indoor plants and aquarium plants, pond plants also need nutrients and trace elements for healthy and thriving growth. With the help of fertiliser balls ( JBL FloraPond ), which you press into the root area of the pond plants (best directly after the purchase), you provide all kinds of root forming marsh and aquatic plants with a long-lasting supply of nutrients, minerals and trace elements.
Comme les plantes d'appartement ou celles d'aquarium, les plantes de bassin ont elles aussi besoin de nutriments et d'oligo-éléments pour être en bonne santé et bien pousser. Le recours à des boulettes d'engrais ( JBL FloraPond ), which you press into the root area of the pond plants (best directly after the purchase), you provide all kinds of root forming marsh and aquatic plants with a long-lasting supply of nutrients, minerals and trace elements.
Net als kamer- en aquariumplanten hebben ook vijverplanten voedingsstoffen en sporenelementen nodig om gezond en krachtig te groeien. Met behulp van mestkogels ( JBL FloraPond ), which you press into the root area of the pond plants (best directly after the purchase), you provide all kinds of root forming marsh and aquatic plants with a long-lasting supply of nutrients, minerals and trace elements.
  combating algae  
JBL PhosEX Pond Filter
JBL PhosEx Pond Filter
  Water test  
JBL Test Combi Set Pond
JBL Kit Combiset Test Bassin
  Koi Transport Part 1: F...  
At the end of the year (October/November) our breeders drain their natural ponds for several days and while they do this they insert large pond nets to make the koi swim closer together. Finally when the water quantities are very low they begin to put the koi in containers which float on the water and are filled with pond water.
Zum Ende des Jahres, Oktober/ November, werden die Naturteiche bei unseren Züchtern über mehrere Tage abgelassen, und währenddessen werden große Teichnetze eingesetzt, um die Koi immer enger schwimmen zu lassen. Wenn die Wassermenge zum Schluss sehr gering ist, beginnt man die Koi in große, auf dem Wasser treibende und mit Teichwasser gefüllte Behälter, zu setzen. Mancher Züchter verwendet auch Schlauchbote oder große aufblasbare Wannen. Vom Teich aus werden die Tiere auf die Autos verteilt, auf denen sich große Tanks befinden, die mit Sauerstoff angereichertem Wasser gefüllt sind . Oft ist das ein sehr langer Weg von mehreren Stunden, bis die Fische bei der Farm ankommen.
В конце года, октябрь / ноябрь, естественные пруды наших селекционеров за нескольких дней осушаются, и в это время используют большие сети, чтобы кои плавали всё ближе. Если воды, в конце концов, остаётся очень мало, кои пересаживают в большой плавающий контейнер, заполненный прудовой водой. Многие заводчики также используют резиновую лодку или большие надувные ванны. Из пруда рыб перевозят на машине в больших резервуарах, заполненных насыщенной кислородом водой. Часто они проделывают очень долгий путь в несколько часов, пока не попадут на ферму.
  Koi Transport Part 1: F...  
At the end of the year (October/November) our breeders drain their natural ponds for several days and while they do this they insert large pond nets to make the koi swim closer together. Finally when the water quantities are very low they begin to put the koi in containers which float on the water and are filled with pond water.
Zum Ende des Jahres, Oktober/ November, werden die Naturteiche bei unseren Züchtern über mehrere Tage abgelassen, und währenddessen werden große Teichnetze eingesetzt, um die Koi immer enger schwimmen zu lassen. Wenn die Wassermenge zum Schluss sehr gering ist, beginnt man die Koi in große, auf dem Wasser treibende und mit Teichwasser gefüllte Behälter, zu setzen. Mancher Züchter verwendet auch Schlauchbote oder große aufblasbare Wannen. Vom Teich aus werden die Tiere auf die Autos verteilt, auf denen sich große Tanks befinden, die mit Sauerstoff angereichertem Wasser gefüllt sind . Oft ist das ein sehr langer Weg von mehreren Stunden, bis die Fische bei der Farm ankommen.
В конце года, октябрь / ноябрь, естественные пруды наших селекционеров за нескольких дней осушаются, и в это время используют большие сети, чтобы кои плавали всё ближе. Если воды, в конце концов, остаётся очень мало, кои пересаживают в большой плавающий контейнер, заполненный прудовой водой. Многие заводчики также используют резиновую лодку или большие надувные ванны. Из пруда рыб перевозят на машине в больших резервуарах, заполненных насыщенной кислородом водой. Часто они проделывают очень долгий путь в несколько часов, пока не попадут на ферму.
  JBL Floater + AntiKink  
Beware of frost: Is your pond ready for winter?
Let op vorst: Is uw vijver klaar voor de winter?
  JBL Silicone Spray  
Care spray for technical aquarium and garden pond items
Spray d'entretien pour technique d'aquarium et bassin
Spray do konserwacji do urządzeń technicznych w akwariach i stawach ogrodowych
  Pollen, The Algae Motor...  
2. Add weekly JBL PhosEX Pond Direct to the water to bind excessive phosphates in the water.
2. Add weekly JBL PhosEx Pond Direct to the water to bind excessive phosphates in the water.
2. Add weekly JBL PhosExPond Direct to the water to bind excessive phosphates in the water.
  ProPond® / NEO Index®  
THE RIGHT FEED AMOUNT – FOR POND OWNERS AND POND DWELLERS
LA BONNE QUANTITÉ DE NOURRITURE - POUR LES DÉTENTEURS ET POUR LES OCCUPANTS DU BASSIN
DIE RICHTIGE FUTTERMENGE – FÜR TEICHBESITZER UND TEICHBEWOHNER
LA QUANTITÀ CORRETTA DI CIBO - PER I PROPRIETARI DI LAGHETTI E PER GLI ABITANTI DEI LAGHETTI
SPRÁVNÉ MNOŽSTVÍ KRMIVA – PRO MAJITELE A OBYVATELE JEZÍREK
ПРАВИЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО КОРМА – ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ И ОБИТАТЕЛЕЙ ПРУДА
  JBL Silicone Spray  
Cares for all movable parts and seals of technical articles in the aquarium and garden pond
Entretient toutes les pièces mobiles et les joints des articles techniques de l'aquarium et du bassin de jardin
Konserwuje wszystkie ruchome części i uszczelki artykułów technicznych w akwarium i stawie ogrodowym
  ProPond® / NEO Index®  
THE PROFESSIONAL POND FISH NUTRITION WITH THE NEO INDEX®.
L’ALIMENTATION PROFESSIONNELLE DES POISSONS DE BASSIN AVEC LE NEO INDEX ® .
DIE PROFESSIONELLE TEICHFISCHERNÄHRUNG MIT DEM NEO INDEX®.
LA NUTRIZIONE PROFESSIONALE DEI PESCI DA LAGHETTO CON IL NEO INDEX®.
PROFESIONÁLNÍ VÝŽIVA RYB V JEZÍRKU S NEO INDEX®.
ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ КОРМЛЕНИЕ ПРУДОВЫХ РЫБ С ИНДЕКСОМ NEO INDEX®.
  ProPond® / NEO Index®  
THE RIGHT FEED AMOUNT – FOR POND OWNERS AND POND DWELLERS
LA BONNE QUANTITÉ DE NOURRITURE - POUR LES DÉTENTEURS ET POUR LES OCCUPANTS DU BASSIN
DIE RICHTIGE FUTTERMENGE – FÜR TEICHBESITZER UND TEICHBEWOHNER
LA QUANTITÀ CORRETTA DI CIBO - PER I PROPRIETARI DI LAGHETTI E PER GLI ABITANTI DEI LAGHETTI
SPRÁVNÉ MNOŽSTVÍ KRMIVA – PRO MAJITELE A OBYVATELE JEZÍREK
ПРАВИЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО КОРМА – ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ И ОБИТАТЕЛЕЙ ПРУДА
  myJBL - Blog  
When is the next workshop about aquarium technology, pond care or terrarium lighting taking place near you? What are the current trends?
Wann findet der nächste Workshop zum Thema Aquarientechnik, Teichpflege oder Terrarienbeleuchtung in Ihrer Nähe statt? Was sind die aktuellen Trends?
  80 % of All Pond Owners...  
On a daily basis the JBL service department receives questions and inquiries on pond problems which it gladly answers in a competent manner. Now the online pond laboratory where pond owners can get help for problems they encounter was also evaluated.
Le Service Clientèle de JBL reçoit quotidiennement des questions concernant des problèmes de bassins. Il y répond volontiers, avec toute sa compétence. Eh bien, maintenant nous avons également analysé le Laboratoire de bassin JBL où les détenteurs de bassins peuvent trouver de l’aide en ligne en cas de problèmes : sur toutes les personnes cherchant de l’aide, pas moins de 80% avaient au départ mal jaugé le volume de leur bassin ! Il en résulte donc des dosages inexacts et par conséquent un non-fonctionnement du bassin.
  80 % of All Pond Owners...  
On a daily basis the JBL service department receives questions and inquiries on pond problems which it gladly answers in a competent manner. Now the online pond laboratory where pond owners can get help for problems they encounter was also evaluated.
Le Service Clientèle de JBL reçoit quotidiennement des questions concernant des problèmes de bassins. Il y répond volontiers, avec toute sa compétence. Eh bien, maintenant nous avons également analysé le Laboratoire de bassin JBL où les détenteurs de bassins peuvent trouver de l’aide en ligne en cas de problèmes : sur toutes les personnes cherchant de l’aide, pas moins de 80% avaient au départ mal jaugé le volume de leur bassin ! Il en résulte donc des dosages inexacts et par conséquent un non-fonctionnement du bassin.
  How to inoculate the po...  
It’s because there are two completely different approaches which only work optimally in combination. JBL FilterStart Pond is a granulate with bacterial cultures for the quick activation of pond filters filters by means of nitrifying bacteria.
It’s because there are two completely different approaches which only work optimally in combination. JBL FilterStart Pond is a granulate with bacterial cultures for the quick activation of pond filters filters by means of nitrifying bacteria. JBL Bacto Pond are live bacteria which settle and reproduce there. Without the addition of both products this process would take several weeks, so that the fish would be swimming in an insufficiently biologically activated environment with fluctuating water values.
  80 % of All Pond Owners...  
On a daily basis the JBL service department receives questions and inquiries on pond problems which it gladly answers in a competent manner. Now the online pond laboratory where pond owners can get help for problems they encounter was also evaluated.
Le Service Clientèle de JBL reçoit quotidiennement des questions concernant des problèmes de bassins. Il y répond volontiers, avec toute sa compétence. Eh bien, maintenant nous avons également analysé le Laboratoire de bassin JBL où les détenteurs de bassins peuvent trouver de l’aide en ligne en cas de problèmes : sur toutes les personnes cherchant de l’aide, pas moins de 80% avaient au départ mal jaugé le volume de leur bassin ! Il en résulte donc des dosages inexacts et par conséquent un non-fonctionnement du bassin.
  The JBL Professional Te...  
JBL enters the market with a brand-new JBL Testlab for Koi, perfect for the start of the upcoming pond season. Ten highly precise water tests enable koi enthusiasts to conduct quick and exact water analyses.
Juste à temps pour la prochaine saison des bassins de jardin, JBL lance sur le marché un JBL Testlab Koi flambant neuf : 10 tests d'eau de grande précision permettent aux amateurs de koïs de réaliser une analyse rapide et exacte de l’eau. JBL Testlab Koi in den Handel, passend zum Start in die kommende Teichsaison. 10 hochpräzise Wassertests ermöglichen dem Koi-Freund eine schnelle und exakte Analyse des Wassers.
Brandnieuw brengt JBL aan het begin van het nieuwe vijverseizoen de JBL Testlab Koi in de handel. 10 bijzonder nauwkeurige watertests stellen de koiliefhebber in staat zijn vijverwater snel en precies te analyseren. JBL Testlab Koi in den Handel, passend zum Start in die kommende Teichsaison. 10 hochpräzise Wassertests ermöglichen dem Koi-Freund eine schnelle und exakte Analyse des Wassers.
  JBL ProPond Winter – Mo...  
At temperatures below 10 °C pond fish mostly retreat into the deeper water layers to slowly come to a rest. Nevertheless it often happens that fish remain active at surface temperatures between 5 and 15 °C (where most measurements are carried out).
A temperaturas inferiores a 10 °C, los peces de estanque suelen retirarse a zonas más profundas del agua y van disminuyendo su actividad poco a poco. No obstante, a menudo ocurre que los peces continúan siendo activos a una temperatura superficial (allí se mide casi siempre) de entre 5 y 15 °C. La actividad requiere energía, y esta energía debería aportarse con un alimento adaptado. De no ser así, los peces empezarán a consumir sus propias reservas de energía. A muchos dueños de estanque les ocurre entonces en primavera que los animales salen tan debilitados del letargo invernal, que son muy propensos a caer enfermos. La viremia primaveral es un síntoma muy temido. Únicamente se debe dejar de dar de comer por completo cuando los peces hayan cesado sus actividades totalmente y se queden en el fondo del estanque más o menos inmóviles.
  Feed Your Plants Too!  
Just like indoor plants and aquarium plants, pond plants also need nutrients and trace elements for healthy and thriving growth. With the help of fertiliser balls ( JBL FloraPond ), which you press into the root area of the pond plants (best directly after the purchase), you provide all kinds of root forming marsh and aquatic plants with a long-lasting supply of nutrients, minerals and trace elements.
Comme les plantes d'appartement ou celles d'aquarium, les plantes de bassin ont elles aussi besoin de nutriments et d'oligo-éléments pour être en bonne santé et bien pousser. Le recours à des boulettes d'engrais ( JBL FloraPond ), which you press into the root area of the pond plants (best directly after the purchase), you provide all kinds of root forming marsh and aquatic plants with a long-lasting supply of nutrients, minerals and trace elements.
Net als kamer- en aquariumplanten hebben ook vijverplanten voedingsstoffen en sporenelementen nodig om gezond en krachtig te groeien. Met behulp van mestkogels ( JBL FloraPond ), which you press into the root area of the pond plants (best directly after the purchase), you provide all kinds of root forming marsh and aquatic plants with a long-lasting supply of nutrients, minerals and trace elements.
  New products  
More and more pond owners are becoming passionate about coldwater fish, which they keep in their ponds with goldfish and koi. Sticklebacks, bitterlings, gudgeons, minnows, sunbleaks and other species, referred to as ...
Immer mehr Teichbesitzer begeistern sich für Kaltwasserfische, die sie neben Goldfischen und Koi in ihren Teichen pflegen. Stichlinge, Bitterlinge, Gründlinge, Elritzen, Moderlieschen und andere Arten, als ...
Cada vez hay más dueños de estanques aficionados a los peces de agua fría, que cuidan en sus estanques junto con goldfish y kois. La demanda de espinosos, ródeos, gobios, piscardos, carpines sin madre y otras ...
Steeds meer vijverbezitters interesseren zich voor koudwatervissen die ze naast goudvissen en koi in hun vijvers verzorgen. Stekelbaarzen, bittervoorns, riviergrondels, elritsen, vetjes en andere soorten, ...
  Protein, Fat, Crude Fib...  
High-quality fats with many Omega-3 and Omega-6 fatty acids are therefore an important supplement in fish food. Fish oil especially provides quite naturally the ideal composition of fats for our pond fish and further important substances, such as carotenes which support the colouring of the fish.
Les lipides (ou graisses) constituent une réserve importante d'énergie dans l'organisme et donc, une composante importante dans la nourriture, notamment en cas de besoins de stockage accrus (avant l'hiver). Parmi les lipides, on trouve aussi des substances essentielles (qui ne peuvent pas être fabriquées par le corps et doivent être absorbées par le biais de la nourriture). Les lipides de grande qualité contenant de nombreux acides gras Oméga 3 et Oméga 6 sont donc un complément important dans la nourriture pour poissons. L'huile de poisson, en particulier, offre de par nature une composition idéale en lipides pour nos poissons de bassin et fournit également d'autres substances importantes comme le carotène, qui favorise la coloration des poissons.
  How to inoculate the po...  
It’s because there are two completely different approaches which only work optimally in combination. JBL FilterStart Pond is a granulate with bacterial cultures for the quick activation of pond filters filters by means of nitrifying bacteria.
It’s because there are two completely different approaches which only work optimally in combination. JBL FilterStart Pond is a granulate with bacterial cultures for the quick activation of pond filters filters by means of nitrifying bacteria. JBL Bacto Pond are live bacteria which settle and reproduce there. Without the addition of both products this process would take several weeks, so that the fish would be swimming in an insufficiently biologically activated environment with fluctuating water values.
  Seasonal Pond Care  
Fish need to eat hearty and varied food in this phase to increase their resistance and to create reserves ( JBL ProPond Autumn M ). Sickness in fish in springtime is very often caused by insufficient building up for the winter.
Fish need to eat hearty and varied food in this phase to increase their resistance and to create reserves ( JBL ProPond Autumn M ). Sickness in fish in springtime is very often caused by insufficient building up for the winter. The addition of a vitamin supplement every 2 days to the food ( JBL Atvitol ) aumenta visibilmente la difesa immunitaria dei pesci. Con un'apposita rete puoi diminuire l'apporto di foglie nel laghetto o anche rimuoverle meccanicamente. Se si dovesse accumulare molto fogliame, aiuta JBL SediEX Pond (bacteria & oxygen) will help.
Fish need to eat hearty and varied food in this phase to increase their resistance and to create reserves ( JBL ProPond Autumn M ). Sickness in fish in springtime is very often caused by insufficient building up for the winter. The addition of a vitamin supplement every 2 days to the food ( JBL Atvitol ) bevordert zichtbaar de weerstand van de vissen. De inval van loof in de vijver kunt met netten aanzienlijk verminderen of ook mechanisch door het verwijderen van het loof tegengaan. Wanneer veel loof gevallen is helpt JBL SediEx Pond (bacteria & oxygen) will help.
  Algae in the Pond – An ...  
Reducing the phosphate is essential after treatment with all anti-algae agents. This is possible with a filter material, JBL PhosEX Pond Filter , but also in liquid form, JBL PhosEX Pond Direct .
Reducing the phosphate is essential after treatment with all anti-algae agents. This is possible with a filter material, JBL PhosEX Pond Filter , but also in liquid form, JBL PhosEx Pond Direct .
Reducing the phosphate is essential after treatment with all anti-algae agents. This is possible with a filter material, JBL PhosEX Pond Filter , but also in liquid form, JBL PhosExPond Direct .
  Algae problems in the p...  
Why are algae a problem? What algae species can be found in the pond and how can you combat them effectively and for the long-term?
Dlaczego glony są problematyczne? Jakie rodzaje glonów są w stawie i jak mogą Państwo skutecznie i długoterminowo zwalczyć glony?
  Algae in the Pond – An ...  
Reducing the phosphate is essential after treatment with all anti-algae agents. This is possible with a filter material, JBL PhosEX Pond Filter , but also in liquid form, JBL PhosEX Pond Direct .
Reducing the phosphate is essential after treatment with all anti-algae agents. This is possible with a filter material, JBL PhosEX Pond Filter , but also in liquid form, JBL PhosEx Pond Direct .
Reducing the phosphate is essential after treatment with all anti-algae agents. This is possible with a filter material, JBL PhosEX Pond Filter , but also in liquid form, JBL PhosExPond Direct .
  Pollen, The Algae Motor...  
5. For permanent nutrient removal you can place JBL PhosEX Pond Filter in the filter of your pond to continuously bind the small, newly occurring amounts of phosphate.
5. For permanent nutrient removal you can place JBL PhosEx Pond Filter in the filter of your pond to continuously bind the small, newly occurring amounts of phosphate.
  80 % of All Pond Owners...  
In the JBL pond laboratory JBL has installed a pond volume calculator with which every pond owner can immediately calculate the litres in his pond based on the pond dimensions and form. Pond laboratory / calculator (Here please click on "General Analysis Without Problems").
Dans le laboratoire pour bassin, JBL a installé un calculateur de volume de bassin qui permet à n'importe quel propriétaire de bassin de calculer immédiatement le nombre de litres contenus dans son bassin au moyen de ses dimensions et de sa forme. Laboratoire / Calculateur Bassin (Cliquez alors sur « Analyse générale sans problème »). TOUS les détenteurs de bassin qui ont corrigé leur erreur à l'aide du calculateur de volume ont parfaitement réussi ensuite à maîtriser leurs problèmes ! Tirez profit de cette aide pratique et vérifiez si le nombre supposé de litres contenus dans votre bassin correspond bien à la réalité !
In the JBL pond laboratory JBL has installed a pond volume calculator with which every pond owner can immediately calculate the litres in his pond based on the pond dimensions and form. Laboratório/calculadora para lagos (Here please click on "General Analysis Without Problems"). ALL pond owners who corrected their mistake with the help of the pond volume calculator were successful in solving their problem! Be sure to use this practical aid and verfiy whether the amount of liters you assumed to be in your pond corresponds with reality!
In the JBL pond laboratory JBL has installed a pond volume calculator with which every pond owner can immediately calculate the litres in his pond based on the pond dimensions and form. Laboratorium stawu ogrodowego / Kalkulator do stawu (Here please click on "General Analysis Without Problems"). ALL pond owners who corrected their mistake with the help of the pond volume calculator were successful in solving their problem! Be sure to use this practical aid and verfiy whether the amount of liters you assumed to be in your pond corresponds with reality!
  Pollen, The Algae Motor...  
5. For permanent nutrient removal you can place JBL PhosEX Pond Filter in the filter of your pond to continuously bind the small, newly occurring amounts of phosphate.
5. For permanent nutrient removal you can place JBL PhosEx Pond Filter in the filter of your pond to continuously bind the small, newly occurring amounts of phosphate.
  Algae carpets on the wa...  
We are constantly being asked by pond owners for advice about how to deal with the problem of algae carpets on the water surface. These green, almost foamy carpets either float like little algae islands on the water surface or gather around the edge of the pond like green lace.
Immer mehr Fragen von Teichbesitzern erreichen uns, die Hilfe zum Thema Algenpolster auf den Wasseroberflächen suchen. Diese grünen, fast schaumigen Polster, treiben als Algennester auf der Wasseroberfläche oder liegen wie ein grüner Schleier am Teichrand.
  The right way to get yo...  
Now is also the right time to reduce the existing bottom sludge with JBL SediEx Pond . This product breaks down the sludge layer with the help of bacteria and active oxygen and thus biologically cleans the pond.
Now is also the right time to reduce the existing bottom sludge with JBL SediEX Pond . This product breaks down the sludge layer with the help of bacteria and active oxygen and thus biologically cleans the pond.
  Pollen, The Algae Motor...  
1. Add JBL PhosEX Pond Direct in the recommended dosage to your pond volume. If you don’t know the volume, which is very important for successful treatment, you can find it out with our Pond laboratory / calculator .
1. Add JBL PhosEx Pond Direct in the recommended dosage to your pond volume. If you don’t know the volume, which is very important for successful treatment, you can find it out with our Laboratorio/calculadora para estanques .
1. Add JBL PhosExPond Direct in the recommended dosage to your pond volume. If you don’t know the volume, which is very important for successful treatment, you can find it out with our Jezírková laboratoř / kalkulačka .
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow