poor – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 471 Results  www.caritas.org  Page 3
  Cancun summit must deli...  
Poor communities vulnerable to extreme weather put their faith in world leaders to deliver climate justice at a summit in Copenhagen one year ago. The outcome was the Copenhagen Accord. It failed to provide the financial commitments to help the most needy adapt to climate change or the cuts in greenhouse gas emission to secure a future for the next generation.
Il y a un an, les collectivités pauvres vulnérables aux conditions climatiques extrêmes ont fait confiance aux chefs d’État du monde pour dispenser la justice climatique au Sommet de Copenhague. Le résultat était l’accord de Copenhague qui n’a pas apporté les engagements financiers nécessaires pour aider les démunis à s’adapter au changement climatique ou pour réduire les émissions de gaz à effet de serre qui assureraient l’avenir de la prochaine génération.
Hace un año, la comunidades pobres que son más vulnerable al clima extremo confiaron en los líderes del mundo, para que acordaran justica climática en la cumbre de  Copenhague. El resultado de la misma fue el Acuerdo de Copenhague. El fracaso fue no facilitar compromisos que ayuden a los más necesitados a adaptarse al cambio climático, ni recortes en la emisiones de gas de efecto invernadero, para asegurar un futuro a la próxima generación.
  How climate change affe...  
Our Work  >   Climate Change  > How climate change affects rural poor
NOTRE ACTION  >   Changements climatique  >  Comment le changement climatique touche les...
Nuestro Trabajo  >   Cambio Climatico  >  ¿Cómo afecta el cambio climático a los pobres...
  Migration: Supporting m...  
Many people in poor countries are forced fromtheir homes by conflict, poverty or climate change.
Dans les pays pauvres, un grand nombre de personnes sont contraintes de quitter leur foyer à cause du conflit, de la pauvreté ou des changements climatiques.
Muchas personas en países pobres se ven obligadas a abandonar sus hogares como consecuencia de conflictos, pobreza o cambio climático.
  Macedonia - Caritas I...  
Support for the poor and the elderly;
Soutien aux personnes démunies et âgées;
•     apoyo a los pobres y a los ancianos;
  Ecuador - Caritas Int...  
Caritas Ecuador, which was founded in 1960, works to support the poor and needy through its diocesan and parish organisations.
Caritas Equateur, créée en 1960, oeuvre pour le soutien des plus démunis par l’intermédiaire de ses organisations diocésaines et paroissiales.
Caritas Ecuador, que fue fundada en 1960, trabaja en apoyo de los pobres y necesitados a través de sus organizaciones parroquiales y diocesanas.
  FAQs on human trafficki...  
Nepal is an extremely poor country on the northeast border with India. Due to poverty and lack of jobs, many Nepali people consider working abroad to earn money for their families.
Le Népal est un pays très pauvre situé à la frontière nord-est de l'Inde. Poussés par la pauvreté et le manque de travail, un grand nombre de Népalais souhaitent partir travailler à l'étranger afin de gagner de l'argent pour leurs familles.
Nepal es un país extremadamente pobre, situado en la frontera noreste con la India. Debido a la pobreza y a la falta de empleo, muchos nepalíes consideran la posibilidad de irse a trabajar al extranjero para ganar dinero para sus familias.
  Nicaragua - Caritas I...  
Poverty reduction – promoting micro-enterprises and credit schemes; training in sustainable organic agriculture for poor rural communities; crop diversification; environmental conservation.
Baisse des niveaux de pauvreté – en encourageant le développement des micro-entreprises  et des crédits,  en proposant des formations en agriculture biologique, en diversification des cultures et en protection de l’environnement aux populations rurales les plus pauvres.
mitigación de la pobreza – promoción de microempresas y microcréditos, capacitación en agricultura orgánica para comunidades rurales pobres, diversificación de cultivos y conservación del medio ambiente.
  Bolivia - Caritas Int...  
In 2008, Caritas Bolivia celebrated 50 years of service to the poor. Through 17 social-pastoral organisations in the nine departments of the country, it works in:
En 2008, Caritas Bolivie a célébré 50 ans de services aux plus démunis. Par le biais de 17 organisations pastorales sociales, implantées dans les neuf régions du pays, l’agence intervient dans les domaines suivants:
En 2008, Caritas Boliviana ha celebrado 50 años de servicio a los pobres. A través de 17 organizaciones de pastoral social en los nueve departamentos del país, Caritas Boliviana trabaja en las esferas de:
  From the Heart : Our Gu...  
Dignity: We seek to make the poor not objects of pity but subjects of their own development and agents of change, best placed to develop their own solutions in global partnership
La dignidad:No queremos que los pobres sean objeto de compasión, sino sujetos de su propio desarrollo y agentes de ese cambio en sus vidas. En una situación mejor para poder desarrollar sus propias soluciones, en cooperación con el resto del mundo.
  Imagine a world for tom...  
Caritas is calling for justice for the poor in developing countries who are most impacted by the adverse effects of climate change despite having done least to create it.
Caritas estime qu’il n’est pas suffisant de simplement s’adapter aux effets des changements climatiques – une adaptation qui deviendra de plus en plus coûteuse.
Caritas pide justicia para los pobres de los países en vías de desarrollo, que son los más afectados por las repercusiones negativas del cambio climático, pese a que son los que menos han contribuido a crearlo.
  Climate Justice Newslet...  
The news from the United States on passing legislation on climate change that would protect the poor throughout the world is not good. » more
Las últimas noticias de Estados Unidos en cuanto a la aprobación de una legislación sobre cambio climático para proteger a los pobres en todo el mundo no son buenas. » más
  Ecuador - Caritas Int...  
• Women’s empowerment: promoting women’s rights and full participation in community affairs, advocating for social justice for indigenous women and women from poor backgrounds;
Emancipation des femmes: promotion des droits de la femme et de sa pleine participation aux affaires communautaires, promotion de la justice sociale pour les femmes indigènes et les femmes issues de milieux modestes;
• empoderamiento de la mujer: promoción de los derechos de la mujer y plena participación de las mujeres en los asuntos comunitarios, incidencia a favor de la justicia social para las mujeres indígenas y las mujeres de origen pobre;
  G8 weak on climate chan...  
"It's a lowest common denominator approach. Climate change is a slow-motion tsunami for millions of poor people round the world."
Le changement climatique est déjà une réalité, provoquant la sécheresse en Afrique et en Amérique centrale, la désertification, les inondations et les changements météorologiques violents et imprévisibles.
“Es el enfoque del más bajo denominador común. El cambio climático es un tsunami a cámara lenta para millones de personas pobres de todo el mundo.”
  Norway - Caritas Inte...  
Caritas Norway supports programmes in poor countries addressing:
Les programmes de soutien de Caritas Norvège dans les pays pauvres couvrent les secteurs suivants:
Caritas Noruega apoya la ejecución de programas en los países en vía de desarrollo en las esferas de:
  From the Heart : Our Gu...  
Caritas is committed to combating dehumanizing poverty that robs people of their dignity and to promoting the rights of the poor
Avec le cœur: nos valeurs directrices pauvreté déshumanisante qui prive les personnes de leur dignité et à promouvoir les droits des pauvres.
Caritas se ha comprometido a combatir la pobreza que deshumaniza, que despoja a las personas de su dignidad.
  Empowering the poor in ...  
Our Work  >   Economic Justice  > Empowering the poor in Europe
Renforcer les moyens d’action des démunis en Europe
  Argentina - Caritas I...  
Citizenship – contributing to the reconstruction of the social fabric of Argentina, helping people and communities that may be poor, neglected, abandoned or marginalised;
•     La citoyenneté – Aide à la reconstruction de la structure sociale argentine, assistance aux populations et aux communautés pauvres, exclues, abandonnées et marginalisées;
ciudadanía – contribuyendo a la reconstrucción del tejido social de la Argentina, ayudando a las personas y a las comunidades pobres, olvidadas, abandonadas o marginadas;
  Pills, liquids, expensi...  
In poor areas where there are problems with the water and electricity supply, it seems that tablets would be an easier option for children with HIV.
Dans les zones pauvres, où la fourniture en eau et en électricité représente un problème, les comprimés seraient un choix plus simple pour les enfants séropositifs.
“Pero veces,  los comprimidos  son demasiado grandes, para que los niños puedan tragarlos fácilmente.
  Argentina - Caritas I...  
Land rights – helping poor families and communities who seek to assert their rights and formalise possession of their lands;
•     Le droit au sol – Aide aux familles et communautés les plus démunies qui cherchent à faire valoir leurs droits et à formaliser la possession de leurs terres;
derechos sobre la tierra – ayudando a las familias y las comunidades pobres que tratan de hacer valer sus derechos y oficializar la propiedad de sus tierras;
  Monaco - Caritas Inte...  
Care for the poor and disadvantaged;
• Soins pour les personnes démunies et défavorisées;
•     atención a las personas pobres y desfavorecidas;
  Water woes in PakistanÂ...  
Related Articles Flooding hits poor hardest in Pakistan Pakistan youth group speaks out
Related Articles Les inondations frappent le plus durement les pauvres au Pakistan Au Pakistan, un groupe de jeune s’exprime
Related Articles Las inundaciones golpean más fuerte a los pobres en Pakistán Grupo juvenil pakistaní en defensa del medio ambiente
  Climate change: Seeking...  
Caritas published ‘Climate Justice: Seeking a global ethic’ – a synthesis of the ethical, moral and theological dimensions of the crisis, an analysis of its impact on the poor and an overview of Caritas programming and advocacy on climate change.
Caritas a publié‘Justice climatique: à la recherche d’une éthique globale’, présentant une synthèse des dimensions éthique, morale et théologique de la crise, une analyse de ses effets sur les pauvres et un panorama de la programmation et du plaidoyer de Caritas relatifs aux changements climatiques.
Caritas publicó "Justicia Climática: En busca de una ética global” - una síntesis de las dimensiones éticas, morales y teológicas de la crisis; un análisis de su impacto en los pobres y una perspectiva general de la programación y la incidencia de Caritas en cambio climático.
  Ethiopia drought leaves...  
Drought caused by poor rains has led to a critical food and water shortage in large parts of the Horn of Africa. Up to 23 million people have difficulties accessing enough food and water for their daily needs.
La sécheresse provoquée par un manque de pluie a engendré une pénurie de nourriture et d’eau dans plusieurs parties de la Corne de l’Afrique. Jusqu’à 23 millions de personnes ne peuvent subvenir à leurs besoins quotidiens en eau et en nourriture.
La ausencia de precipitaciones ha dejado sin agua, ni alimentos, a amplias regiones de la zona del Cuerno de  África. Más de 23 millones de personas pasan serias dificultades para conseguir comida y agua, no pudiendo cubrir sus necesidades cotidianas básicas.
  Climate change and disa...  
In a country that has millions of poor people, the greatest tragedy of these events is that disasters increase and aggravate the situation of the marginalized and excluded. For Caritas Mexico, care for marginalized communities and care and protection of Creation and is where our resources are invested.
Dans un pays qui compte des millions de pauvres, l’aspect le plus tragique de ces catastrophes est qu’elles font augmenter le nombre de personnes exclues et marginalisées et qu’elles aggravent leur situation. Caritas Mexique investit ses ressources dans l’aide aux communautés marginalisées et dans la protection de la création.
En un país que cuenta con millones de pobres, la mayor tragedia en estos desastres es que los sucesos empeoran y agravan la situación de quienes ya son marginados y excluidos. Cáritas México cuida de las comunidades marginadas y protege la Creación y en eso invierte sus recursos.
  Malta - Caritas Inter...  
Caritas Malta, works to alleviate poverty, promote social justice and act as the “voice of the poor” in seeking to address social problems. The organization works with a number of local and international partners in support of poor and marginalized groups.
Caritas Malte travaille à soulager la pauvreté, promouvoir la justice sociale et se faire la « voix des pauvres » en cherchant à s’attaquer aux problèmes sociaux. L’organisation collabore avec un certain nombre de partenaires locaux et internationaux afin d’appuyer des groupes démunis et marginalisés.
Caritas Malta trabaja con objeto de mitigar la pobreza, promover la justicia social y ser el “vocero de los pobres” en lo que se refiere a la solución de los problemas sociales. La organización colabora con varias organizaciones locales e internacionales asociadas para prestar apoyo a los grupos pobres y marginados.
  Climate change: Seeking...  
The harsh effects of climate change are already becoming a daily reality for poor communities inmany countries where Caritas works. Unpredictable or extreme weather is undermining the humanitarian and development work of Caritas and threatens to increase the number of emergencies in the future.
Les effets néfastes des changements climatiques sont déjà devenus une réalité quotidienne pour les communautés pauvres dans de nombreux pays oùoeuvre Caritas. Les événements climatiques extrêmes ou imprévisibles freinent l’action humanitaire et de développement de Caritas et risquent d’augmenter le nombre des situations d’urgence futures.
Los graves efectos del cambio climático ya se están convirtiendo en una realidad diaria para las comunidades pobres enmuchos de los países en donde Caritas trabaja. El clima impredecible o extremo está socavando el trabajo humanitario y de desarrollo de Caritas, y amenaza con elevar el número de emergencias en el futuro.
  Ecuador - Caritas Int...  
• Poverty reduction and development: helping people to improve agricultural and livestock production and to develop commercial micro-enterprises; especially in poor areas; sustainable management of the environment is a fundamental feature of this work;
Baisse de la pauvreté et développement: Aide aux progrès dans les domaines de l’agriculture et de la production, aide au développement de micro-entreprises commerciales, en particulier dans les régions les plus pauvres, le travail prioritaire est la gestion durable de l’environnement;
• mitigación de la pobreza y desarrollo: ayuda a las personas para mejorar la producción agropecuaria y para promover microempresas comerciales, especialmente en zonas pobres; gestión sostenible del medio ambiente como característica fundamental de su labor;
  Malta - Caritas Inter...  
Caritas Malta, works to alleviate poverty, promote social justice and act as the “voice of the poor” in seeking to address social problems. The organization works with a number of local and international partners in support of poor and marginalized groups.
Caritas Malte travaille à soulager la pauvreté, promouvoir la justice sociale et se faire la « voix des pauvres » en cherchant à s’attaquer aux problèmes sociaux. L’organisation collabore avec un certain nombre de partenaires locaux et internationaux afin d’appuyer des groupes démunis et marginalisés.
Caritas Malta trabaja con objeto de mitigar la pobreza, promover la justicia social y ser el “vocero de los pobres” en lo que se refiere a la solución de los problemas sociales. La organización colabora con varias organizaciones locales e internacionales asociadas para prestar apoyo a los grupos pobres y marginados.
  Money will talk at Canc...  
Securing this funding would be pivotal to rebuilding trust between poor nations and developed ones. An agreement on funding would show that governments are serious about addressing this issue and, as a result, would unlock other roadblocks in the negotiations.
Ce financement est essentiel aussi pour renforcer la confiance entre les pays pauvres et les pays développés. Un accord sur le financement montrerait que les gouvernements prennent au sérieux cette question et permettrait ainsi d’abattre d’autres obstacles aux négociations.
Asegurar este financiamiento será fundamental para restaurar la confianza entre las naciones pobres y las naciones desarrolladas. Un acuerdo sobre el financiamiento demostrará la seriedad de los gobiernos en cuanto a hacerle frente a este problema y, como resultado, despejará las barricadas existentes en las negociaciones.
  Pope Francis inspires C...  
Sr Leonie Dochamou from Benin asked the Pope for advice on how best to serve the poor. Recalling the work of Don Bosco, Pope Francis replied that giving children the tools to escape their poverty through was one way.
Sœur Leonie Dochamou, du Bénin, a demandé au pape des conseils sur la meilleure façon de servir les pauvres. Rappelant l'œuvre de Don Bosco, le pape François a répondu qu'un bon moyen était de donner aux enfants les outils qui leur permettraient de se libérer de la pauvreté.
La Hna. Leonie Dochamou de Benin le pidió al Papa su consejo en cuanto a cómo servir mejor a los pobres. Recordando la labor de Don Bosco, el Papa Francisco respondió que una forma era dándoles a los niños las herramientas para escapar de su pobreza.
  Grow Climate Justice - ...  
UN talks on climate change in Poznan, Poland have ended with very few clear plans for helping poor countries pay to cope with the effects of climate change or cutting global warming. Read more...
La Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques qui s’est déroulée à Poznan, en Pologne, s’est achevée sans que des plans clairs n’aient été définis pour aider les pays les plus pauvres à faire face aux effets des changements climatiques ou à éradiquer le problème du réchauffement de la planète. En savoir plus...
Las negociaciones de la ONU sobre el cambio climático, en la reunión de Poznan (Polonia), se concluyeron con pocos planes claros para ayudar a los países pobres a afrontar los efectos del cambio climático o reducir el calentamiento mundial. Lean más...
  Iceland - Caritas Int...  
Caritas Iceland was founded in 1989 to help the poor and less fortunate and those who have suffered injustice. Caritas Iceland became a member of Cartias Internationalis in 1991. It has no paid staff and depends on its volunteers.
Caritas Islande a été fondée en 1989 afin de venir en aide aux personnes démunies et moins privilégiées et les victimes d’injustices. Caritas Islande est devenue membre de Caritas Internationalis en 1991. N’ayant pas de personnel rémunéré, elle compte sur ses bénévoles.
Caritas Islandia fue fundada en 1989 para ayudar a las personas pobres y menos afortunadas y a aquellas que son objeto de injusticias. Caritas Islandia se convirtió en miembro de Caritas Internationalis en 1991. No tiene personal remunerado y depende de sus voluntarios.
  Guatemala - Caritas I...  
In 2005, Hurricane Stan caused severe flooding and landslides, killed 1,500 people and affected 400,000 people in poor indigenous communities. Caritas Guatemala has been active in reconstruction projects.
En 2005, le Cyclone Stan a provoqué de sévères inondations et glissements de terrain, qui ont fait 1500 victimes et touché 400 000 personnes au sein des communautés indigènes les plus pauvres. Caritas a mis en place des projets de reconstruction.
En 2005, el huracán Stan ocasionó graves inundaciones y deslizamientos de tierra, que causaron la muerte de 1.500 personas y afectaron a 400.000 miembros de las comunidades indígenas. Caritas Guatemala ha colaborado activamente con los proyectos de reconstrucción.
  Pope Francis inspires C...  
Pope Francis mentioned the reality of needing "lots of money" to support aid efforts and said, if it was necessary, churches or the wealth of the church can be sold to feed the poor just as the early church father, St. John Chrysostom, suggested.
Evoquant la réalité des « énormes quantités d’argent » nécessaires pour financer l’aide, le pape François a déclaré que, s’il le fallait, les églises ou les richesses de l’Eglise pouvaient être vendues pour nourrir les pauvres, comme le prônait l’ancien père de l’Eglise, saint Jean Chrysostome.
El Papa Francisco mencionó la realidad de necesitar "mucho dinero" para apoyar los esfuerzos de socorro y dijo que, de ser necesario, las iglesias o los tesoros de la Iglesia se podrían vender para alimentar a los pobres, tal y como lo sugirió uno de los patriarcas de la Iglesia, San Juan Crisóstomo.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow