|
|
WHO/Europe developed the Consolidated Action Plan to Prevent and Combat Multidrug- and Extensively Drug-resistant Tuberculosis in the WHO European Region 2011–2015 to strengthen and intensify efforts to address the worrying level of drug-resistant TB in the Region. Although TB is an old disease, multidrug- and extensively drug-resistant TB (M/XDR-TB) is spreading at an alarming rate because of inadequate treatment and poor airborne infection control.
|
|
|
L’OMS/Europe a élaboré le Plan d’action consolidé pour la prévention et la lutte contre la tuberculose multirésistante et ultrarésistante dans la Région européenne de l’OMS 2011-2015 afin de redoubler d’efforts pour tenter de résoudre le grave problème de la tuberculose pharmacorésistante dans la Région. Bien que la tuberculose soit une vieille maladie, les souches multirésistantes et ultrarésistantes (MR et UR) se propagent à une vitesse alarmante en raison d’un traitement inadéquat ou d’une lutte insuffisante contre les infections transmises par voie aérienne. La tuberculose-UR est extrêmement difficile à soigner, et le taux d’échec de traitement signalé dans les pays d’Europe occidentale est élevé. Les services de diagnostic et de tests de sensibilité sont aussi extrêmement limités dans d’autres pays de la Région. Si un tableau complet de la situation ne peut donc être dressé, le nombre officiel de cas notifiés de tuberculose-UR a néanmoins plus que sextuplé entre 2008 et 2009. Le plan d’action se concentre sur sept domaines d’intervention qui, s’ils sont mis en pratique dans toute la Région, pourraient sauver 120 000 vies et épargner 5 milliards de dollars des États-Unis.
|
|
|
Der vom Regionalbüro ausgearbeitete Konsolidierte Aktionsplan für die Prävention und Be-kämpfung von multiresistenter und extensiv resistenter Tuberkulose in der Europäischen Region der WHO (2011–2015) dient der Stärkung und Intensivierung der Anstrengungen zur Bekämp-fung der besorgniserregenden Ausbreitung der medikamentenresistenten Tuberkulose in der Eu-ropäischen Region. Auch wenn die Tuberkulose eine Krankheit mit einer langen Geschichte ist, so breiten sich die multiresistenten und extensiv resistenten Formen der Tuberkulose (MDR- bzw. XDR-Tb) doch mit besorgniserregender Geschwindigkeit aus. Schuld daran sind Defizite bei der Behandlung und unzureichende Atemschutzmaßnahmen. XDR-Tb ist extrem schwer zu behandeln, und die gemeldeten Raten für Behandlungsmisserfolg in den Ländern Westeuropas sind hoch. In den übrigen Ländern der Region stehen Diagnose- und Empfindlichkeitstests nur äußerst begrenzt zur Verfügung, so dass kein repräsentatives Gesamtbild möglich ist; doch stie-gen die offiziell gemeldeten XDR-Tb-Fallzahlen zwischen 2008 und 2009 um mehr als das Sechsfache. Der Konsolidierte Aktionsplan mit seiner Schwerpunktlegung auf sieben Hand-lungsfelder könnte bei konsequenter Umsetzung in der Europäischen Region dazu führen, dass 120 000 Menschenleben gerettet und 5 Mrd. US-$ eingespart werden.
|
|
|
Силами Европейского регионального бюро ВОЗ разработан Комплексный план действий по профилактике и борьбе с туберкулезом с множественной и широкой лекарственной устойчивостью в Европейском регионе ВОЗ на 2011–2015 гг., направленный на укрепление и наращивание усилий по решению тревожной проблемы лекарственно-устойчивого ТБ в регионе. Хотя туберкулез – это давно известная болезнь, ее формы, характеризующиеся множественной и широкой лекарственной устойчивостью (М/ШЛУ-ТБ) распространяются с угрожающей скоростью из-за неадекватного лечения и неудовлетворительного контроля воздушно-капельной передачи инфекции. ШЛУ-ТБ очень плохо поддается лечению: в странах Западной Европы отмечается высокая частота случаев, когда оно оказывается неэффективным. В других странах Региона диагностические службы и возможности для исследования устойчивости возбудителя чрезвычайно ограничены и не могут отразить целостную картину. Однако даже официально зарегистрированное число случаев ШЛУ-ТБ за период с 2008 по 2009 гг. выросло более чем в шесть раз. План действий содержит семь направлений деятельности, которые при реализации в масштабах Региона, позволили бы спасти 120 000 жизней и сэкономить 5 млрд. долл. США.
|