poor – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 23 Results  revista_roma.delasalle.edu.mx  Page 9
  Digital Journal of Lasa...  
Theological Reflections on the Vow of Association for the Educational Service of the Poor
Notes théologiques sur le vœu d'association pour le service éducatif des pauvres
Apostillas teológicas sobre el voto de asociación para el servicio educativo de los pobres
  Digital Journal of Lasa...  
Faithful to our beginnings, we express the passion that moves us: a human and Christian educational service, preferentially with the poor, in the context of the 21st Century. All of our students are included in our Gospel-based view of education; all are children of God and subjects of the Good News of Jesus Christ.
Fidèles à nos origines, nous exprimons la passion qui nous anime : un service d´éducation humaine et chrétienne, préférentiellement avec les pauvres, dans le contexte du XXIe siècle. Tous nos élèves sont inclus dans notre vue de l'éducation basée sur l’Évangile : tous sont enfants de Dieu et les destinataires de la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ. Nous les invitons tous à découvrir le Royaume de Dieu à travers des actions concrètes de solidarité avec les pauvres et les vulnérables. Nous, Lasalliens, Frères et Laïcs, créons et maintenons des communautés éducatives où l'Évangile est proclamé chaque jour. Pour cette raison, une Déclaration sur la Pédagogie Lasallienne est basée sur notre appel à être ministres de Dieu et ambassadeurs de Jésus-Christ.
Fieles a nuestros orígenes, expresamos la pasión que nos mueve: el servicio de educación humana y cristiana, preferentemente a los pobres, en el contexto del siglo XXI. Todos nuestros estudiantes están incluidos en esta mirada evangelizadora de la educación; todos son hijos de Dios y destinatarios de la Buena Nueva de Jesucristo; a todos los invitamos a descubrir el Reino de Dios a través de acciones concretas de solidaridad con el pobre y vulnerable. Nosotros Lasalianos, Hermanos y Laicos, establecemos y sostenemos comunidades educativas en las que el Evangelio es proclamado diariamente. Por esa razón, una Declaración de Pedagogía Lasaliana está fundamentada en la llamada que hemos recibido a ser ministros de Dios y embajadores de Jesucristo.
  Digital Journal of Lasa...  
The indigenous world continues to live the consequences of racism and social and cultural contempt, whose roots are in the colonial period and that today continue to find expression through a socio-economic system that affects the exercise of their fundamental human rights, especially of indigenous women. The incarnation of Jesus among the poor remains a challenge for the Institute of the Brothers of the Christian Schools and their insertion among the poor in Latin America.
L'auteur nous offre une réflexion personnelle sur la situation de la culture d'exclusion et les nouveaux types de pauvreté qui touchent les peuples indigènes d'Amérique centrale et d'Amérique latine en général. La pauvreté fait polémique et dépend des caractéristiques de la société où elle se manifeste. Mais c'est un fait réel qu'elle s'est diversifiée en de nouveaux types de pauvreté issus du nouvel ordre économique mondial favorisé par la mondialisation. Le monde indigène continue à vivre les conséquences du racisme et de la dépréciation sociale et culturelle dont les racines se trouvent dans la période coloniale et qui continue aujourd'hui à s'exprimer à travers un système socio-économique qui affecte l'exercice de leurs droits humains fondamentaux, en particulier celui des femmes indigènes. L'incarnation de Jésus parmi les plus pauvres continue à être un défi pour les Frères des Écoles Chrétiennes et leur insertion parmi les plus pauvres d'Amérique latine.
  Digital Journal of Lasa...  
The indigenous world continues to live the consequences of racism and social and cultural contempt, whose roots are in the colonial period and that today continue to find expression through a socio-economic system that affects the exercise of their fundamental human rights, especially of indigenous women. The incarnation of Jesus among the poor remains a challenge for the Institute of the Brothers of the Christian Schools and their insertion among the poor in Latin America.
L'auteur nous offre une réflexion personnelle sur la situation de la culture d'exclusion et les nouveaux types de pauvreté qui touchent les peuples indigènes d'Amérique centrale et d'Amérique latine en général. La pauvreté fait polémique et dépend des caractéristiques de la société où elle se manifeste. Mais c'est un fait réel qu'elle s'est diversifiée en de nouveaux types de pauvreté issus du nouvel ordre économique mondial favorisé par la mondialisation. Le monde indigène continue à vivre les conséquences du racisme et de la dépréciation sociale et culturelle dont les racines se trouvent dans la période coloniale et qui continue aujourd'hui à s'exprimer à travers un système socio-économique qui affecte l'exercice de leurs droits humains fondamentaux, en particulier celui des femmes indigènes. L'incarnation de Jésus parmi les plus pauvres continue à être un défi pour les Frères des Écoles Chrétiennes et leur insertion parmi les plus pauvres d'Amérique latine.
  Digital Journal of Lasa...  
Since the 1990s, the Institute has advocated clearly for the defense of the rights of children and the young. The poor people have been the first option and this remains today as Lasallians set up new educational goals.
Depuis les années 1990, l'Institut a clairement opté pour la défense des droits des enfants et des jeunes. Les pauvres sont la première option et elle le reste aujourd'hui alors que les lasalliens choisissent de nouveaux objectifs éducatifs. Le récent 45e Chapitre général a ratifié son engagement pour continuer la défense des droits de l'enfance (C. 469, Proposition 14). Le développement intégral est aussi un autre aspect à considérer lorsque nous étudions la promotion des pauvres. Nous nous questionnons donc :
Desde el año 1990 el Instituto ha optado claramente por la defensa de los derechos de los niños y jóvenes. Los pobres han sido la primera opción y continúa siendo todavía, mientras los Lasalianos deciden nuevas metas educacionales. El más reciente Capítulo General ha ratificado su compromiso de continuar la defensa de los derechos de los niños (C. 469, Proposición 14). Además, el desarrollo inclusivo es otro de los aspectos a considerar cuando impulsamos la promoción del pobre. Por lo tanto, nos preguntamos:
  Digital Journal of Lasa...  
Since colonial times until today, the countries and regions of Latin America molded expressions of these social phenomena, even when they have their own peculiarities in each historical and geographical context, they have shared a bit in common: high levels of poor and inequality.
L'Amérique latine vit le reflet de la mondialisation et de la commercialisation de la vie, mettant en évidence l'érosion des identités sociales, une usure idéologique et politique et une déstabilisation accélérée des populations. La pauvreté et les inégalités sont des constructions sociales qui se développent et se consolident à partir des structures, des agents et des processus qui lui donnent une forme historique concrète. Depuis les temps coloniaux jusqu'à nos jours, les pays et les régions d'Amérique latine ont calqué les expressions de ces phénomènes sociaux qui, même quand certaines présentaient des particularités propres à chaque contexte historique et géographique, ont un trait commun : les très hauts niveaux de pauvreté et d'inégalité qui ont conditionné la vie politique, économique, sociale et culturelle.
  Digital Journal of Lasa...  
The 45th General Chapter of the Brothers of the Christian Schools and the 2nd International Assembly on the Lasallian Educational Mission (AIMEL) continued the reflection begun at the 43rd General Chapter (2000) on our association for the educational service of the poor.
Le 45e Chapitre Général des Frères des Écoles Chrétiennes et la 2de Assemblée Internationale de la Mission Éducative Lasallienne (AIMEL) ont poursuivi la réflexion entamée au 43e Chapitre général (2000) sur notre association pour le service éducatif des pauvres. Ces deux récents rassemblements internationaux ont réaffirmé la volonté de l'Institut d'accroître notre engagement éducatif envers les pauvres.
El 45º Capítulo General de los Hermanos de las Escuelas Cristianas y la 2.a Asamblea Internacional de la Misión Educativa Lasaliana (AIMEL) continuaron la reflexión iniciada por el 43º Capítulo General (2000) sobre la asociación para el servicio educativo de los pobres. Estos dos encuentros internacionales recientes reafirmaron el deseo del Instituto de incrementar nuestro compromiso con los pobres.
  Digital Journal of Lasa...  
The 45th General Chapter of the Brothers of the Christian Schools and the 2nd International Assembly on the Lasallian Educational Mission (AIMEL) continued the reflection begun at the 43rd General Chapter (2000) on our association for the educational service of the poor.
Le 45e Chapitre Général des Frères des Écoles Chrétiennes et la 2de Assemblée Internationale de la Mission Éducative Lasallienne (AIMEL) ont poursuivi la réflexion entamée au 43e Chapitre général (2000) sur notre association pour le service éducatif des pauvres. Ces deux récents rassemblements internationaux ont réaffirmé la volonté de l'Institut d'accroître notre engagement éducatif envers les pauvres.
El 45º Capítulo General de los Hermanos de las Escuelas Cristianas y la 2.a Asamblea Internacional de la Misión Educativa Lasaliana (AIMEL) continuaron la reflexión iniciada por el 43º Capítulo General (2000) sobre la asociación para el servicio educativo de los pobres. Estos dos encuentros internacionales recientes reafirmaron el deseo del Instituto de incrementar nuestro compromiso con los pobres.
  Digital Journal of Lasa...  
Regaining our option for the educational service of the poor involves a subversive memory that offers new reading keys as we journey towards the creation of new civil and ecclesial forms that take into account a coherent associative culture along with gift culture and the economy of association.
Nous, lasalliens, avons découvert un trésor dans l'association, fondement de notre existence consacrée et missionnaire. Cette expérience fondatrice a des conséquences dans la manière dont nous nous situons face au problème étique qui sous-tend le capitalisme postindustriel. Récupérer notre option pour le service éducatif des pauvres implique une mémoire subversive qui offre de nouvelles clés de lecture pour cheminer vers la formation de nouvelles formes civiles et ecclésiales qui rendent compte d'une culture associative en cohésion avec la culture du don et l'économie de l'association.
  Digital Journal of Lasa...  
Since the 1990s, the Institute has advocated clearly for the defense of the rights of children and the young. The poor people have been the first option and this remains today as Lasallians set up new educational goals.
Depuis les années 1990, l'Institut a clairement opté pour la défense des droits des enfants et des jeunes. Les pauvres sont la première option et elle le reste aujourd'hui alors que les lasalliens choisissent de nouveaux objectifs éducatifs. Le récent 45e Chapitre général a ratifié son engagement pour continuer la défense des droits de l'enfance (C. 469, Proposition 14). Le développement intégral est aussi un autre aspect à considérer lorsque nous étudions la promotion des pauvres. Nous nous questionnons donc :
Desde el año 1990 el Instituto ha optado claramente por la defensa de los derechos de los niños y jóvenes. Los pobres han sido la primera opción y continúa siendo todavía, mientras los Lasalianos deciden nuevas metas educacionales. El más reciente Capítulo General ha ratificado su compromiso de continuar la defensa de los derechos de los niños (C. 469, Proposición 14). Además, el desarrollo inclusivo es otro de los aspectos a considerar cuando impulsamos la promoción del pobre. Por lo tanto, nos preguntamos:
  Digital Journal of Lasa...  
Just as John Baptist de La Salle and the first Brothers let themselves be challenged by the indigence of the children of the artisans and the poor of their time, we began this exploration of Lasallian pedagogy assuming a new reading – from the perspective of the Lasallian pedagogy of fraternity – on the poverty (vulnerability, inequality, and educational exclusion) of children, young people, and adults of our day.
Comme Jean-Baptiste de La Salle et les premiers Frères, se sont laissé interpeller par la pauvreté des enfants des artisans et des pauvres de leur temps, nous commençons ce voyage en faisant une nouvelle lecture sur la vulnérabilité, l'inégalité et l'exclusion éducatives des enfants, des jeunes et des adultes, à partir de la pédagogie lasallienne de fraternité. Cette réalité qui nous interpelle va sûrement avoir des conséquences dans la rédaction de notre Déclaration.
Así como Juan Bautista de La Salle y los primeros Hermanos se dejaron interpelar por la situación de pobreza de los hijos de los artesanos y de los pobres de su época, iniciamos este recorrido asumiendo una nueva lectura sobre la vulnerabilidad, la desigualdad y la exclusión educativas de los niños, jóvenes y adultos, desde la clave de la pedagogía lasaliana de la fraternidad. Esta realidad que nos interpela tendrá seguramente consecuencias en la redacción de nuestra Declaración.
  Digital Journal of Lasa...  
It has clear implications for assuming a coherent lifestyle, the preferential option for the poor, a deep inner life and the exercise of compassion, fraternity and mercy as witnesses of the risen Christ.
L'intellectuel catholique se situe à partir de la réalité du monde présent et se laisse interpeller par les changements qui affectent la vie des hommes et des femmes d'aujourd'hui. Quel rôle joue la foi dans la transformation de la réalité ? Le croyant part de la contemplation comme exercice corrélatif à l'action prophétique, comme on le voit en de nombreux passages de la Bible. Elle a des conséquences claires dans la conception d'un style de vie cohérent, dans l'option préférentielle pour les pauvres, dans une vie intérieure profonde et dans l'exercice de la compassion, de la fraternité et de la miséricorde des témoins du Christ ressuscité.
  Digital Journal of Lasa...  
Theological comments on the vow of association for the educational service of the poor.
Commentaires théologiques sur le voeu d'association pour le service éducatif des pauvres.
Apostillas teológicas sobre el voto de asociación para el servicio educativo de los pobres.
  Digital Journal of Lasa...  
Lasallian Family and Association for the Educational Service of the Poor
Famille lasallienne et association pour le service éducatif des pauvres
Familia Lasaliana y asociación para el servicio educativo de los pobres
  Digital Journal of Lasa...  
EDUCATIONAL SERVICE OF THE POOR IN THE INSTITUTE
LE SERVICE ÉDUCATIF DES PAUVRES DANS L’INSTITUT
  Digital Journal of Lasa...  
new faces of poor
Vue abstraite
  Digital Journal of Lasa...  
The Declaration on Lasallian Education articulates the Lasallian educational vision for the 21st century. Our vision is rooted in God’s passion for the poor (R. 18). The vision inspires the Lasallian mission that is a cooperative venture of Brothers and Partners.
Cette Déclaration sur la Pédagogie Lasallienne exprime la vision éducative lasallienne pour le XXIe siècle. Notre vision est enracinée dans la passion de Dieu pour les pauvres (R. 18) ; elle inspire la mission lasallienne qui est une entreprise coopérative de Frères et de Laïcs. Ensemble nous assurons la vitalité de la mission en créant et en développant des structures d’organisation, de formation et de recherche dans lesquelles chacun peut approfondir la compréhension de sa propre vocation et de la mission lasallienne (R. 19).
La Declaración de la Pedagogía Lasaliana articula la visión educativa Lasaliana para el siglo XXI. Nuestra visión hunde sus raíces en la pasión de Dios por el pobre (R.18). La visión inspira la misión Lasaliana desarrollada cooperativamente por Hermanos y Laicos. Juntos aseguramos la vitalidad de la misión creando y desarrollando estructuras organizativas, para la formación y para la investigación, en las cuales cada persona puede profundizar la comprensión de su propia vocación y de la misión Lasaliana (R.19).
  Digital Journal of Lasa...  
Faithful to our beginnings, we express the passion that moves us: a human and Christian educational service, preferentially with the poor, in the context of the 21st Century. All of our students are included in our Gospel-based view of education; all are children of God and subjects of the Good News of Jesus Christ.
Fidèles à nos origines, nous exprimons la passion qui nous anime : un service d´éducation humaine et chrétienne, préférentiellement avec les pauvres, dans le contexte du XXIe siècle. Tous nos élèves sont inclus dans notre vue de l'éducation basée sur l’Évangile : tous sont enfants de Dieu et les destinataires de la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ. Nous les invitons tous à découvrir le Royaume de Dieu à travers des actions concrètes de solidarité avec les pauvres et les vulnérables. Nous, Lasalliens, Frères et Laïcs, créons et maintenons des communautés éducatives où l'Évangile est proclamé chaque jour. Pour cette raison, une Déclaration sur la Pédagogie Lasallienne est basée sur notre appel à être ministres de Dieu et ambassadeurs de Jésus-Christ.
Fieles a nuestros orígenes, expresamos la pasión que nos mueve: el servicio de educación humana y cristiana, preferentemente a los pobres, en el contexto del siglo XXI. Todos nuestros estudiantes están incluidos en esta mirada evangelizadora de la educación; todos son hijos de Dios y destinatarios de la Buena Nueva de Jesucristo; a todos los invitamos a descubrir el Reino de Dios a través de acciones concretas de solidaridad con el pobre y vulnerable. Nosotros Lasalianos, Hermanos y Laicos, establecemos y sostenemos comunidades educativas en las que el Evangelio es proclamado diariamente. Por esa razón, una Declaración de Pedagogía Lasaliana está fundamentada en la llamada que hemos recibido a ser ministros de Dios y embajadores de Jesucristo.