|
|
The waters of the river, raised dams, ponds formed a chain that stretched from north to south, along the palace ensemble. To this day it preserved only the central building of the palace, and it is in poor condition and requires restoration.
|
|
|
Jest w mieście Zdzięcioł i inna duża osobliwość - pałac Radziwiłł, zbudowany z pewnym prawdopodobieństwem w 1751 roku. Wcześniej w miejscu Zdzięcioł rozmieszczał się cały duży pałacowo-parkowy zespół, który włączał w siebie mnóstwo małych form architektonicznych (pawilonów, mostków, rzeźb i in.), rozmieszczonych w parku krajobrazowym nad rzece. Wody rzeki, podniesione przez tamy, utworzyli łańcuch stawów, rozciągnąć się od północy na południe, wzdłuż pałacowego zespołu. Do naszych dni zachował się tylko centralny budynek pałacu a zresztą ono znajduje się w słabej kondycji i wymaga konserwacje.
|
|
|
Есть в Дятлово и другая большая достопримечательность - дворец Радзивиллов, построенный предположительно в 1751 году. Ранее в местечке Дятлово размещался целый крупный дворцово-парковый ансамбль, который включал в себя множество малых архитектурных форм (павильонов, мостиков, скульптур и др.), расположенных в пейзажном парке у реки. Воды реки, поднятые плотинами, образовали цепь прудов, растянувшихся с севера на юг, вдоль дворцового ансамбля. До наших дней сохранилось только центральное здание дворца, да и оно находится в плохом состоянии и требует реставрации.
|