|
|
DANS LA LIMITE DE CE QUI EST PERMIS PAR LES LOIS APPLICABLES, EN AUCUN CAS ARTEC OU SES PERSONNELS NE SERONT RESPONSABLES, NI N'ASSUMERONT LA RESPONSABILITE, POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, ACCESSOIRE OU CONSEQUENTIEL PROVENANT DE OU EN CONNECTION AVEC L'UTILISATION OU L'INCAPACITE D'UTILISER LES CONTENUS ET SERVICES OFFERTS SUR OU ACCESSIBLES DEPUIS LES SERVICES ARTEC, OU AUTREMENT, MEME SI NOUS SOMMES AVERTIS DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
|
|
|
10. Limitation of Liability. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL ARTEC OR ITS PERSONNEL BE LIABLE, NOR DO WE ASSUME RESPONSIBILITY, FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR INABILITY TO USE ARTEC SERVICES OR CONTENT AND SERVICES PROVIDED ON OR ACCESSIBLE FROM ARTEC SERVICES, OR OTHERWISE, EVEN IF WE ARE ADVISED ON THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
|
|
10. Haftungsbeschränkung. BIS ZUR ÄUSSERSTEN GRENZE DES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIGEN WERDEN ARTEC ODER SEINE MITARBEITER IN KEINEM FALL HAFTUNG ODER VERANTWORTUNG ÜBERNEHMEN FÜR DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER NUTZUNG ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG VON ARTEC SERVICE ODER VON INHALTEN UND DIENSTEN, DIE AUF ODER ÜBER ARTEC SERVICE ZUGÄNGLICH SIND, ODER AUF JEGLICHE ANDERE WEISE, AUCH WENN WIR AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN SIND.
|
|
|
10. LIMITACIÓN A LA RESPONSABILIDAD. AL MÁXIMO NIVEL PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, ARTEC NI SU PERSONAL, EN NINGÚN EVENTO SERÁ RESPONSABLE, NI ASUMIRÁN RESPONSABILIDAD, POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES QUE SE DERIVEN O ESTÉN RELACIONADOS CON EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USAR LOS SERVICIOS DE ARTEC O EL CONTENIDO Y SERVICIOS SUMINISTRADOS EN O A LOS CUALES SE PUEDA ACCEDER DESDE LOS SERVICIOS DE ARTEC, INCLUSIVE SI SOMOS AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
|
|
|
10. Limitazione di Responsabilità FINO AL MASSIMO CONSENTITO DALLA LEGGE VIGENTE, IN NESSUN CASO ARTEC O I SUOI DIPENDENTI SARANNO RESPONSABILI, O ASSUMERANNO ALCUNA RESPONSABILITÀ, PER QUALSIASI DANNO DIRETTO, INDIRETTO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE DERIVANTE DA O IN COLLEGAMENTO ALL'USO O ALL'INCAPACITÀ AD USARE I SERVIZI ARTEC O CONTENUTI E SERVIZI FORNITI DA O ACCESSIBILI SUI SERVIZI ARTEC O ALTRIMENTI, NEANCHE SE INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI VERFICARSI DI DETTI DANNI.
|
|
|
10. 책임의 한계. 준거법이 허용하는 최대한의 범위에서 Artec Service나 Artec Service에서 제공되거나 그를 통해 접속 가능한 콘텐츠 및 서비스의 사용이나 사용 불능 상태 또는 기타 상황과 관련되어 발생하는 어떠한 직접적, 간접적, 특별, 부수적 또는 결과적 손해에 대하여 그 어떠한 경우에도 Artec이나 그 직원은 그러한 손해의 가능성에 대하여 통보 받은 경우라 하더라도 법적 책임을 보유하거나 책임을 지지 아니합니다.
|
|
|
10. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ. В МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМОЙ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОМ СТЕПЕНИ, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ ARTEC И ЕЕ СОТРУДНИКИ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ЗАКОНУ, И НЕ БЕРУТ НА СЕБЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ЗА КАКОЙ-ЛИБО ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, НАМЕРЕННЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ, ВЫТЕКАЮЩИЙ, ЛИБО СВЯЗАННЫЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СЕРВИСОВ ARTEC ИЛИ КОНТЕНТА И СЕРВИСОВ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ ИЛИ ДОСТУПНЫХ ЧЕРЕЗ СЕРВИСЫ ARTEC, ИЛИ КАКИМ-ЛИБО ИНЫМ ОБРАЗОМ, ДАЖЕ В СЛУЧАЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
|