poznatu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      93 Results   48 Domains
  www.oscebih.org  
svaku poznatu predloženu uporabu te
any known proposed use; and
сваку познату предложену употребу; те
  www.arhivyu.gov.rs  
Časopisu će od posebnog značaja biti i tekstovi koji se odnose na bilo koji istorijski segment jugoslovenske države i društva, tekstovi koji su nastali makar delom na izvornoj arhivskoj građi koja se čuva u Arhivu Jugoslavije ili u drugim arhivima u zemlji ili inostranstvu; studije, eseji i druge forme saopštavanja istorijske faktografije koji koriste do sada nepoznatu ili manje poznatu arhivsku građu lokalnog, regionalnog ili šireg značaja; teorijske radove koji se tiču arhivistike i istoriografije; publikovaće se i manje poznati, sadržajno vredni i vizuelno zanimljivi dokumenti ili grupe dokumenata (fotografije, karte, plakati i drugo); stručni tekstovi u kojima se izlažu iskustva u primeni novih metoda na obradi fondova, uvođenju novih informacionih tehnologija, savremenog zakonodavstva i druge regulative u vezi sa arhivima, arhivskom građom i njenim korišćenjem.
На дан Архива Југославије, 21. јануара 2001. године, промовисан је први број часописа "Архив", чији је оснивач и издавач Архив Југославије. Према замислима оснивача, овај часопис треба да попуни одређену празнину у периодици, евидентну у последњој деценији у југословенској архивистичкој пракси, да стручној и научној јавности приближи резултате педесетогодишње и текуће делатности Архива Југославије, да активно прати савремена архивистичка знања, методе, методологије и архивистичке стандарде, да евидентира системске стручне и научне сугестије које историографија и историјска наука упућују архивистици. Часопису ће од посебног значаја бити и текстови који се односе на било који историјски сегмент југословенске државе и друштва, текстови који су настали макар делом на изворној архивској грађи која се чува у Архиву Југославије или у другим архивима у земљи или иностранству; студије, есеји и друге форме саопштавања историјске фактографије који користе до сада непознату или мање познату архивску грађу локалног, регионалног или ширег значаја; теоријске радове који се тичу архивистике и историографије; публиковаће се и мање познати, садржајно вредни и визуелно занимљиви документи или групе докумената (фотографије, карте, плакати и друго); стручни текстови у којима се излажу искуства у примени нових метода на обради фондова, увођењу нових информационих технологија, савременог законодавства и друге регулативе у вези са архивима, архивском грађом и њеним коришћењем. Часопис ће пратити и међународне стручне скупове архивиста, заседања и одлуке међународних асоцијација архивиста, критике и приказе архивистичких и историографских публикација, часописа из земље и иностранства.
  3 Hits www.coloursofistria.com  
Prvi restoran predstavlja kreativnu mediteransku kuhinju, poznatu po svojim specijalitetima ribe i mesa, dok drugi predstavlja tradicionalnu Istarsku Tavernu, čija gastro ponuda obuhvaća sva najpoznatija jela regionalne kuhinje, ali i internacionalnu kuhinju i pizzeriu.
The first one, is an exclusive Mediterranean restaurant, famous for its meat and fish specialities, whereas the second one is a typical Istrian tavern with traditional regional dishes, but also international cuisine and pizza.
Das erste Restaurant stellt Ihnen kreative mediterrane Küche vor und ist für seine Fisch- und Fleischspezialitäten bekannt, während das andere Restaurant eigentlich eine traditionelle istrische Taverne ist, deren gastronomisches Angebot alle bekanntesten Gerichte der regionalen Küche aber auch die internationale Küche und eine Pizzeria umfasst.
Il primo, esclusivo e mediterraneo, rinomato per le sue specialitá di carne e pesce. Il secondo, una taverna tipica istriana, con piatti della tradizione regionale, ma anche cucina internazionale e pizzeria con forno a legna.
Prva restavracija predstavlja ustvarjalno sredozemsko kuhinjo, znano po ribjih in mesnih specialitetah, druga pa predstavlja tradicionalno istrsko gostilno, katere ponudba obsega vse najbolj znane jedi regionalne kuhinje, pa tudi mednarodno kuhinjo in picerijo.
  dpnc.unige.ch  
Smješten u srcu Ljubljane, hotel Best Western Premier smatra se jednim od najboljih hotela u gradu. Hotel ima svijetle i šarene sobe, zapanjujuću salu za doručak, restorane, odvojeni bar i poznatu slastičarnicu.
Il Central Hotel e una piccola struttura business a 4 stelle la quale vanta una straordinaria ubicazione centrale, vicino alle principali stazioni degli autobus e dei treni, a soli 500 metri dal centro esposizioni e dal centro storico di Lubiana. L'hotel dispone di 74 camere e suite accoglienti e confortevoli, dotate di connessione internet gratuita. L'antico centro storico, con le sue innumerevoli possibilità di shopping e svago, si raggiunge in pochi minuti a piedi. A 500 metri si trovano la stazione degli autobus e la stazione centrale. 53 ospiti hanno recensito la colazione, 46 dicono che e buona.
  eipcp.net  
To su ta proturjecja koja suvremenu globalizaciju razotkrivaju kao "losu beskonacnost". I upravo u smislu te lose beskonacnosti vazi, da variramo poznatu Kantovu formulaciju: Mi ne zivimo u jednom globaliziranom dobu, nego, naprotiv, u jednom razdoblju globalizacije.
These are the contradictions that unmask current globalization as "bad infinity". And what is true in exactly this sense of bad infinity is, to rephrase one of Kant's famous statements, that we do not live in a globalized age, but indeed in an age of globalization.
Ce sont ces contradictions qui démasquent la globalisation actuelle comme "infinité mauvaise". Et c'est précisément dans le sens de cette infinité mauvaise que prévaut (pour faire allusion à une célèbre formulation de Kant): nous ne vivons pas dans une époque globalisée, mais bien dans une époque de la globalisation.
Es sind diese Widersprüche, die die gegenwärtige Globalisierung als "schlechte Unendlichkeit" entlarven. Und genau im Sinne dieser schlechten Unendlichkeit gilt, um eine berühmte Formulierung Kants zu variieren: Wir leben nicht in einem globalisierten Zeitalter, wohl aber in einem Zeitalter der Globalisierung.
  sustainability.mars.com  
Jedinstveni vrt s ljetnikovcem, akvadukt, mlinica, barokna fontana s Neptunom i nimfama, vidikovac s prekrasnim pogledom na more i otoke Arboretuma Trsteno, stvorili su neponovljivu prirodnu scenografiju ‘King’s Landinga’ za svjetski poznatu televizijsku hit seriju ‘Game of Thrones’, američke produkcijske kuće HBO, koja je nedavno počela s prikazivanjem 3.
Set on a cliff overlooking the Adriatic, the arboretum covers more than 25 hectares. It includes a Renaissance villa, walking promenade, a chapel, a Baroque fountain and the graceful arches of a stone aqueduct. The arboretum includes more than 300 species of exotic plants collected over six centuries from around the world, including flowering cactuses, eucalyptus, palms, and the giant Asian plane trees, over 500 years old, which famously grace the entrance. In addition to the elegantly landscaped gardens, the grounds include olive fields, and natural forests of oak, pine, and cypress.
Der einzigartige Garten mit Sommerhaus, das Aquädukt, Mühlen, die barocke Fontäne mit Neptun und Nymphen, Aussichtsturm mit wundervollem Blick auf das Meer und die Inseln von Arboretum Trsteno bilden eine einzigartige Naturkulisse von 'Kings Landing" für die weltberühmte TV Hit-Serie „Game of Thrones“ der amerikanischen Produktion HBO, die vor kurzem mit Übertragung der 3. Saisson begonnen hat. Mit Lokrum und der Burgfestung Lovrijenac hat die einzigartige Schönheit des Arboretums Trsteno den Produzenten der preisgekrönten Serie, die aus dem Cyklus der epischen Romane "Das Lied von Eis und Feuer" des Autors George RR Martin entstanden ist, intrigiert.
  www.istriaexperience.com  
Ulaz je potpuno besplatan, a više od 100 sati programa uključuje nastupe najpoznatijih hrvatskih i međunarodnih glazbenih zvijezda, od kojih ove godine valja izdvojiti Gabrielle, svjetski poznatu englesku pjevačicu, i Tonija Cetinskog, jednog od najpoznatijih hrvatskih pjevača koji je međunarodni ugled izgradio kroz nastupe s glazbenicima poput Josea Carrerasa i Celine Byrne.
Apart from first-rate tennis, ATP Croatia Open is also known for its concerts, DJ performances, hostess beauty contest and wild parties, all coming together in the programme of ATP Party Nights, one of the most visited entertainment events in Istria. The entrance is completely free, and more than 100 hours of programme include the performances of the best-known Croatian and international music stars. This year they include Gabrielle, the world-known English singer, and Toni Cetinski, one of the best-known Croatian signers, who built an international reputation through performances with musicians such as José Carreras and Celine Byrne. Lovers of electronic music will enjoy the performances of popular DJs, while the ATP Unplugged programme brigs special attractions and expresses to the maximum the singing abilities of music stars such as Franka Batelić, Damir Urban and others. Visit Umag, enjoy the exciting tennis matches and have a good time with the event programme offered by ATP Party Nights.
  transversal.at  
To su ta proturjecja koja suvremenu globalizaciju razotkrivaju kao "losu beskonacnost". I upravo u smislu te lose beskonacnosti vazi, da variramo poznatu Kantovu formulaciju: Mi ne zivimo u jednom globaliziranom dobu, nego, naprotiv, u jednom razdoblju globalizacije.
These are the contradictions that unmask current globalization as "bad infinity". And what is true in exactly this sense of bad infinity is, to rephrase one of Kant's famous statements, that we do not live in a globalized age, but indeed in an age of globalization.
Ce sont ces contradictions qui démasquent la globalisation actuelle comme "infinité mauvaise". Et c'est précisément dans le sens de cette infinité mauvaise que prévaut (pour faire allusion à une célèbre formulation de Kant): nous ne vivons pas dans une époque globalisée, mais bien dans une époque de la globalisation.
Es sind diese Widersprüche, die die gegenwärtige Globalisierung als "schlechte Unendlichkeit" entlarven. Und genau im Sinne dieser schlechten Unendlichkeit gilt, um eine berühmte Formulierung Kants zu variieren: Wir leben nicht in einem globalisierten Zeitalter, wohl aber in einem Zeitalter der Globalisierung.
  www.lycamobile.tn  
Rezervirajte dvoranu za sastanak ili seminar uz poznatu tučepsku plažu i nazovite naš rezervacijski centar na +385 1 3844 288 ili pošaljite mail na reservations@bluesunhotels.com
W ofercie udogodnień technicznych znajdują się punkt informacyjny, bar przy wejściu na salę oraz sprzęt: notebook, projektor, ekran, tablica typu flipchart, wskaźniki laserowe, nagłośnienie, odtwarzacz DVD/CD, telewizor LCD; pomieszczenie można zaciemnić w 90%.
  republicart.net  
To su ta proturjecja koja suvremenu globalizaciju razotkrivaju kao "losu beskonacnost". I upravo u smislu te lose beskonacnosti vazi, da variramo poznatu Kantovu formulaciju: Mi ne zivimo u jednom globaliziranom dobu, nego, naprotiv, u jednom razdoblju globalizacije.
These are the contradictions that unmask current globalization as "bad infinity". And what is true in exactly this sense of bad infinity is, to rephrase one of Kant's famous statements, that we do not live in a globalized age, but indeed in an age of globalization.
Ce sont ces contradictions qui démasquent la globalisation actuelle comme "infinité mauvaise". Et c'est précisément dans le sens de cette infinité mauvaise que prévaut (pour faire allusion à une célèbre formulation de Kant): nous ne vivons pas dans une époque globalisée, mais bien dans une époque de la globalisation.
Es sind diese Widersprüche, die die gegenwärtige Globalisierung als "schlechte Unendlichkeit" entlarven. Und genau im Sinne dieser schlechten Unendlichkeit gilt, um eine berühmte Formulierung Kants zu variieren: Wir leben nicht in einem globalisierten Zeitalter, wohl aber in einem Zeitalter der Globalisierung.
  www.republicart.net  
To su ta proturjecja koja suvremenu globalizaciju razotkrivaju kao "losu beskonacnost". I upravo u smislu te lose beskonacnosti vazi, da variramo poznatu Kantovu formulaciju: Mi ne zivimo u jednom globaliziranom dobu, nego, naprotiv, u jednom razdoblju globalizacije.
These are the contradictions that unmask current globalization as "bad infinity". And what is true in exactly this sense of bad infinity is, to rephrase one of Kant's famous statements, that we do not live in a globalized age, but indeed in an age of globalization.
Ce sont ces contradictions qui démasquent la globalisation actuelle comme "infinité mauvaise". Et c'est précisément dans le sens de cette infinité mauvaise que prévaut (pour faire allusion à une célèbre formulation de Kant): nous ne vivons pas dans une époque globalisée, mais bien dans une époque de la globalisation.
Es sind diese Widersprüche, die die gegenwärtige Globalisierung als "schlechte Unendlichkeit" entlarven. Und genau im Sinne dieser schlechten Unendlichkeit gilt, um eine berühmte Formulierung Kants zu variieren: Wir leben nicht in einem globalisierten Zeitalter, wohl aber in einem Zeitalter der Globalisierung.
  www.socialenterprise.it  
Preferirano rješenje je izgraditi izvor u VIS-NIR području valne duljine gdje je naša inovativna tehnologija detekcije postiže najbolje performanse, koristeći dobro poznatu tehniku s polarizacijski alternirajućim nelinearnim optičkim kristalima kao što je PPLN.
Quantum entangled “Einstein-Podolsky-Rosen” (EPR) photon pairs are created at the intersections of the cones. For most of the planned research, we need much stronger source of energy-degenerated EPR pairs in order to fulfill the objectives of the proposed research in quantum holography, optical resonators, hyperentanglement, super fast quantum cryptography, random number generation, searching for hidden vector bosons, and so on. The preferred technical solution to EPR generation the current state of the art is to build a source in the VIS-NIR wavelength area, where our innovative detection technology achieves the best performance, by using the well known technique of periodically poled nonlinear optical crystals.
  4 Hits www.sgk.mpg.de  
na ovoj turi posjetit ćemo grad Split i njegovu poznatu 1700 godina staru palaču rimskog cara Dioklecijana koja je uvrštena u UNESCO-vu svjetsku baštinu jer je jedan od najznačajnijih izvornih struktura kasne antičke arhitekture.
en este tour se visita la ciudad de Split y su famoso 1.700 años viejo palacio de emperador romano Diocleciano que se alistó en el Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO, ya que es una de las estructuras originales más significativos de la arquitectura antigua tarde. Durante el recorrido se presentó también al peristilo (la plaza central dentro del palacio), la Catedral de San Duje (santo patrono de Split), el mausoleo de Diocleciano, el templo de Júpiter, Vestibul, Oro Gate, bóvedas subterráneas de Diocleciano, línea de playa y de otros importantes históricos y lugares de interés cultural de Split, y algún tiempo después vamos a visitar la cueva Vanjacha ...
  www.mycitybike.be  
Serijska proizvodnja je otpočela naredne godine i ukupno je proizvedeno 24 aviona varijante Mk I i sem jednog svi su izveženi u osam zemalja, među kojima je i Jugoslavija. Uz već poznatu slabu tačku svih aviona-amfibija (niti su dobri čamci, niti su dobri avioni) Silend je patio od male snage motora za tu klasu letelica.
После Другог светског рата енглески произвођач авиона Шорт (Short Brothers & Harland Ltd.) почео је рад на развоју овог авиона-амфибије намење комерцијалном линијском транспорту у приморском обалном подручју капацитета до пет путника. Прототип под ознаком С.А.6 Силенд полетео је 22. јануара 1948. године. Серијска производња је отпочела наредне године и укупно је произведено 24 авиона варијанте Мк I и сем једног сви су извежени у осам земаља, међу којима је и Југославија. Уз већ познату слабу тачку свих авиона-амфибија (нити су добри чамци, нити су добри авиони) Силенд је патио од мале снаге мотора за ту класу летелица.
  7 Hits www.sitesakamoto.com  
Odmah sam rekao: ¨ Ja mogu dati nekoliko dolara i svoju poznatu prijevoz živim daleko ¨
J'ai tout de suite dit: ¨ Je pourrais donner un peu d'argent et votre transports su que je vis loin ¨
Ich sagte sofort: ¨ Ich könnte ein paar Dollar und Ihren bekannten Transport Ich lebe weit weg ¨
Me dijo de inmediato: ¨No me podrías dar unos pesitos transporte que ya tu sabe yo vivo muy lejos¨
Eu imediatamente disse: ¨ Eu poderia dar alguns dólares e seu transporte moram longe eu sei ¨
Ik zei meteen: ¨ Ik kon een paar dollar en je bekende transport Ik woon ver weg te geven ¨
私はすぐに言った: ¨私は遠くに住んで数ドルとあなたの知ら輸送を与えることができる¨
Em va dir immediatament: ¨ No em podries donar uns pesitos transport que ja la teva sap jo visc molt lluny ¨
Я сразу сказал,: ¨ Я мог бы дать несколько долларов и ваша известная транспортная Я живу далеко ¨
Me dijo de inmediato: ¨No me podrías dar unos pesitos transporte que ya tu sabe yo vivo muy lejos¨
Eu dixen inmediatamente: ¨ Podería dar algúns dólares e seu transporte coñecido vivo lonxe ¨
  2 Hits alphabookclub.org  
Češki domoljubi su 1869. g. predgrađe Smíchov proglasili svojim i sagradili pivovaru danas poznatu kao Staropramen. Kako je moć zemlje rasla, jačala je i vjera ljudi. Ta vjera počivala je na činjenici da dobro pivo i češki ponos idu jedno uz drugo.
Češki patrioti so leta 1869 prevzeli praško predmestje, imenovano Smíchov, in zgradili pivovarno, zdaj znano kot Staropramen. Ko je država pridobila moč, so ljudje pridobili vero. Ta vera je temeljila na dejstvu, da gresta odlično pivo in češki ponos skupaj z roko v roki.
  www.grandyazicihotels.com  
Za Spa Clinic i Alhambra Spa odabrali ste kozmetiku Elemis, poznatu i cijenjenu englesku marku prirodne kozmetike. Zašto baš Elemis?
Per la Spa Clinica e il Spa Alhambra sono stati scelti i famosi e pregiati prodotti inglesi di cosmesi naturali del marchio Elemis. Perché proprio Elemis?
  3 Hits yayasanpulih.org  
No. 4 Street of Our Lady priča iznimnu, ali malo poznatu priču o Francisci Halamajowoj, poljskoj katolkinji koja je spasila 15 svojih susjeda Židova tijekom holokausta, i to tako što se lukavo predstavljala kao pristaša nacizma.
No. 4 Street of Our Lady tells the remarkable, yet little-known, story of Francisca Halamajowa, a Polish-Catholic woman who rescued 15 of her Jewish neighbors during the Holocaust by cleverly passing herself off as a Nazi sympathizer.  On the eve of World War II, more than 6,000 Jews lived in Sokal, a small town in [...]
  www.campingrovinjvrsar.com  
Stanovništvo Vrsara u prošlosti se bavilo uzgojem vinove loze, proizvodnjom vina i ribarstvom. Danas se ta tradicionalna zanimanja kombiniraju s turizmom koji je Vrsaru udahnuo novi život i učinio od njega poznatu destinaciju na obali Istre.
Prebivalci Vrsarja so se v preteklosti ukvarjali z gojenjem vinske trte, pridelavo vina in ribištvom. Danes se ti tradicionalni poklici združujejo s turizmom, ki je Vrsarju vdihnil novo življenje in ga uveljavil kot znano destinacijo na istrski obali.
  2 Hits www.thessinnozone.gr  
Hotel Esplanade od 2012. samostalno nastavlja slijediti nadaleko poznatu tradiciju i visoke standarde vrhunske usluge, a inovacijama, svježim idejama i pomicanjem granica postavlja nove trendove u hotelijerstvu.
The Esplanade Hotel, independent from 2012, continues to follow the well-known tradition and high standards of top-quality service and innovation, fresh ideas and pushing the boundaries setting new trends in the hotel industry. A series of numerous awards only confirms the leading position of the hotel in Zagreb and the region. The Esplanade was and is the temple of the finest gastronomy establishing itself as a hotel with exquisite taste, sophistication, exceptional service and special, honest relationships with Zagreb, its citizens and every single guest.
  madrid.ticketbar.eu  
vjenčanje stare cure Paškvale, brzo su se opremili instrumentima i krenuli prema selu postrojeni u dvoredu, poput svirača limene glazbe, intonirajući jednu dobro poznatu koračnicu i pjesmu Šjora Mare, uvodeći tako disciplinu u tu anarhističnu buku i kanalizirajući taj kaos zvukova u nešto pozitivno i uhu ugodno, uz gromoglasno oduševljenje mještana.
In 1959 several young men at the port of Sali heard that there was a great batarela in the village, i.e. the wedding of Paškvala, and old girl, they quickly took their instruments and headed toward the village lined up in a double row, like musicians of a marching band, intoning a well-known march song and a song called Šjora Mare, introducing thus discipline into the anarchic noise and channelling the chaos of sounds into something positive and favourable to the ear, followed by thunderous enthusiasm of the locals.
  www.harddiscdogs.com  
Redoviti gost prvog rabačkog hotela bio je austrijski časnik Kaiser, koji kasnije kupuje stanciju Dubrova nadomak Labina, mjestu danas poznatu po Mediteranskom kiparskom simpoziju i Parku skulptura. Kroničari će zabilježiti da je početkom ovog stoljeća - 1907.
Der regelmässige Gast des ersten Hotels war der österreichische Offizier Kaiser, der später die Stancija (Herrenhaus) Dubrova unweit von Labin kaufte. Dubrova ist heute für das Mediterrane Bildhauersymposium und sein Park mit Steinskulpturen bekannt. Die Chronisten berichten, dass Rabac Anfang dieses Jhs. den österreichischen Thronfolger Prinzen Ferdinand bewirtet hatte. Zu dieser Gelegenheit würde ihm im Hafen salutiert.
  5 Hits www.animafest.hr  
Film opisuje početak naizgled uobičajenog dana starog viktorijanskog poslovnjaka. Sve krene po zlu kad se njegova podsvijest pobuni i odluči prekinuti poznatu dnevnu rutinu i promijeni njegov način života.
Film depicts a starting of what seems to be an ordinary day of an old Victorian businessman. Everything goes wrong when his subconsciousness rebels and decides to interrupt the familiar daily routine and change his way of life.
  3 Hits www.archiviogiannibertini.org  
Baški na otoku Krku: plaže, povijest, šetnice, znamenitosti, smještaj Baška je najjužnije naselje na otoku Krku, razvila se uz 2 km dugačku, nadaleko poznatu, prekrasnu šljunčanu plažu. Bašćanska plaža, neponovljiv...
Baška auf der Insel Krk: Strände, Geschichte, Sehenswürdigkeiten, Wanderwege, Unterkunft Baška ist der südlichste Ort auf der Insel Krk. Baška liegt an einem bekannten, atemberaubenden 2 km langen Kieselstrand, Vela plaža...
  www.euromelanoma.org  
Ubrzavaju starenje kože (boranje i opuštanje kože) i mogu uzrokovati netoleranciju na sunce, poznatu kao alergija na sunce, te izazvati poremećaje pigmentacije (sunčane i staračke smeđe pjege).
Nova naučna otkrića ukazuju na to da velika koncentracija UVA radijacije doprinosi nastanku karcinoma kože i samim tim, djelimično je odgovorna za porast incidencije karcinoma kože.
  5 Hits animafest.hr  
Film opisuje početak naizgled uobičajenog dana starog viktorijanskog poslovnjaka. Sve krene po zlu kad se njegova podsvijest pobuni i odluči prekinuti poznatu dnevnu rutinu i promijeni njegov način života.
Film depicts a starting of what seems to be an ordinary day of an old Victorian businessman. Everything goes wrong when his subconsciousness rebels and decides to interrupt the familiar daily routine and change his way of life.
  www.ewm-martinlamitz.de  
G420, najnoviji gumenjak iz serije Golden Line, dizajnom prati dobro poznatu Grand suvremenu filozofiju svijetlog, dinamičnog izgleda i aerodinamičkih linija
Weekender 9 is a 9-meter weekend boat for social activities with overnight accommodation for 4 persons
  4 Hits www.comievents.com  
Grafitima obiluje i Galway, pa na ulasku u svoju poznatu španjolsku četvrt ima prikaz iste.
In the centre of Galway there is a great cool map of Latin Quarter:
  3 Hits www.esdistinto.es  
~ Jedinstven pogled iz soba na poznatu zagrebačku katedralu
~Unique view from the rooms to the famous Zagreb cathedral
~Unique view from the rooms to the famous Zagreb cathedral
  sbf.istinye.edu.tr  
SKEND je obiteljsko prenoćište uređeno u tradicionalnom bosanskom stilu u kojem će se ljubazni domaćini potruditi da učine vaš boravak što ugodnijim te ćete imati jedinstvenu priliku osjetiti poznatu bosansku gostoljubivost.
SKEND is a family-owned guesthouse, decorated in the traditional Bosnian style, where your kind hosts will do their best to make your stay as pleasant as possible. Furthermore, you will have an opportunity to experience the traditional Bosnian hospitality.
1 2 3 Arrow