fu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  quake.bethesda.net
  star  
Giunsero oscurità ed esseri simili a ragni. E quando la clozapina non ebbe più alcun effetto, passò all'eroina. Fu allora che incontrò Anarki. Anche lui "vedeva". Diventarono inseparabili, finché le visioni non si fecero reali.
It was her grandmother’s music box. Its tiny ice-skater twirled to Swan Lake. She loved it. She couldn’t sleep without hearing its tune. Then she heard it in her dreams. Then always. She would become a skater herself. She would twirl and twirl until the music stopped. But it never stopped. She began to see dark, spidery things. When the clozapine didn’t help, she turned to heroin. In the shooting gallery she met Anarki. He saw things, too. They became inseparable . . . until the things they saw became real.
C'était la boîte à musique de sa grand-mère. Une petite patineuse tourbillonnant sur l'air du Lac des Cygnes. Elle l'adorait. Elle ne pouvait s'endormir sans cette berceuse. Puis elle l'entendit dans ses rêves. Puis elle l’entendit en permanence. Elle devait devenir patineuse. Elle tourbillonnerait jusqu'à ce que la musique s'arrête. Mais elle ne s'arrêta jamais. Elle commença à perdre la tête. Elle se tourna vers la drogue. C'est au stand de tir qu'elle rencontra Anarki. Lui aussi voyait des choses. Ils devinrent inséparables.
Es war die Spieldose ihrer Großmutter. Eine kleine Eiskunstläuferin drehte sich zu den Klängen von Schwanensee. Sie liebte es. Sie konnte nicht einschlafen, ohne die Musik zu hören. Dann hörte sie sie in ihren Träumen. Dann ständig. Sie würde selbst Eiskunstläuferin werden. Sie würde sich drehen und drehen, bis die Musik aufhörte. Aber sie hörte nie auf. Sie begann, düstere Spinnendinge zu sehen. Als das Clozapin nicht half, nahm sie Heroin. In einer Drogenhöhle traf sie Anarki. Auch er sah Dinge. Sie wurden unzertrennlich ... bis die Dinge, die sie sahen, real wurden.
Fue la caja de música de su abuela. Su pequeña patinadora sobre hielo giraba al son de El lago de los cisnes. Le encantaba, no podía dormirse sin oír esa melodía. Luego empezó a oírla en sueños y, por último, a todas horas. Ella misma se convirtió en patinadora. Giraba y giraba mientras la música seguía. Pero esta nunca se detenía. Comenzó a ver cosas oscuras y arácnidas. Cuando la clozapina falló, recurrió a la heroína. En la galería de tiro conoció a Anarki. Él también veía cosas. Se volvieron inseparables... hasta que las cosas que veían se hicieron realidad.
Pozytywka jej babci. Malutka łyżwiarka wirująca w rytm muzyki z Jeziora łabędziego. Uwielbiała ją. Nie potrafiła zasnąć, gdy jej nie słyszała. Później zaczęła słyszeć ją w snach. Wkrótce słyszała ją zawsze. Sama stawała się łyżwiarką. Wirowała i wirowała, póki muzyka nie ustała. Ta jednak nie ustawała nigdy. Zaczęła widzieć mroczne, pająkowate istoty. Gdy klozapina przestała działać, spróbowała heroiny. Na strzelnicy poznała Anarkiego. On też widział te rzeczy. Stali się nierozłączni... Aż do czasu, kiedy to, co dostrzegali, zmieniło się w rzeczywistość.
Это была музыкальная шкатулка её бабушки. На лебедином озере шкатулки кружилась крошечная фигуристка. Она любила шкатулку. Засыпала только под её мелодию. Потом стала слышать её во сне. Потом всегда. Она могла бы сама стать фигуристкой. Могла бы кружиться и кружиться, пока музыка не стихнет. Только та не стихала. Она стала видеть мрачные, напоминающие пауков вещи. Когда клозапин перестал помогать, она перешла на героин. Как-то раз в наркопритоне она встретила Анарки. Он тоже видел. Эта пара стала неразлучной... до поры, пока увиденное ими не стало явью.
  star  
Continuò con gli esperimenti, privandosi del sonno e rinforzando la sua percezione di questo regno nascosto. Ma solo quando incontrò una ragazza che come lui lo vide, fu sicuro di poterlo raggiungere.
Anarki’s rebellion began with the usual self-vandalism, but he craved something greater, and found it in transhumanism. Addiction, injury, disease… Why tolerate flesh if he could replace it? Using family riches, he underwent increasingly extreme cybernetic surgeries. After a microelectrode pierced his pineal gland, Anarki perceived a surreal, alien reality breakthrough! He eagerly sought more procedures, ignoring the insomnia. Each strengthened his perception of the hidden realm. But only once he met a girl who saw it, too, was he sure he could reach it.
Anarki commença sa rébellion par l'autodestruction, mais il aspirait à quelque chose de moins classique et se tourna vers le transhumanisme. Addictions, blessures, maladies... Pourquoi subir les faiblesses de la chair quand on peut la remplacer ? Puisant dans son patrimoine familial, il finança ses opérations chirurgicales cybernétiques extrêmes. Mais après qu'une microélectrode a percé son épiphyse, Anarki fut témoin d'une avancée dans la réalité extraterrestre. Il chercha à tout prix à revivre cette expérience. Chaque tentative renforçait sa perception de cet univers mystérieux. Mais ce n'est que lorsqu'il rencontra Slash, qui elle aussi l'avait vu, qu'il fut certain de pouvoir l'atteindre.
Anarkis Rebellion begann mit den üblichen selbstzerstörerischen Anwandlungen, aber er war auf der Suche nach mehr und fand es im Transhumanismus. Sucht, Verletzungen, Krankheiten ... warum sollte man die Schwächen des Fleisches ertragen, wenn man es ersetzen konnte? Mit dem Vermögen seiner Familie unterzog er sich immer extremeren kybernetischen Operationen. Nachdem eine Mikroelektrode seine Zirbeldrüse durchbohrt hatte, erlebte Anarki einen surrealen Durchbruch in eine fremdartige Realität! Er begab sich begierig auf die Suche nach weiteren Operationen und ignorierte die Schlaflosigkeit völlig. Jede Behandlung verstärkte seine Wahrnehmung des versteckten Reiches. Aber erst als er eine Frau traf, die es ebenfalls sah, war er sich sicher, dass er es erreichen könnte.
La rebelión de Anarki comenzó con el típico autovandalismo, pero él ansiaba algo más grande y lo encontró en el transhumanismo. Adicción, lesiones, enfermedades... ¿Por qué tolerar la carne si podía reemplazarla? Gracias a la riqueza de su familia, se sometió a cirugía cibernética cada vez más extrema. Después de que un microelectrodo perforase su glándula pineal, Anarki percibió un acceso a una realidad alienígena. Buscó nuevos procedimientos con ansia, ignorando el insomnio. Cada uno de ellos reforzaba su percepción del reino oculto, pero solo cuando conoció a una chica que también podía verlo, estuvo seguro de poder alcanzarlo.
Bunt Anarkiego rozpoczął się od typowego aktu autowandalizmu, ale pragnął on czegoś więcej i odnalazł to w transhumanizmie. Uzależnienia, kontuzje, choroby... Po co tolerować swoje ciało, jeśli można zastąpić je czymś innym? Wykorzystując rodzinne bogactwa, zaczął poddawać się coraz to bardziej radykalnym operacjom wszczepień cybernetycznych. Gdy jego szyszynkę przebiła mikroelektroda, Anarki doświadczył zupełnie nowej, obcej i surrealistycznej rzeczywistości! Ignorując bezsenność, ciągle pragnął kolejnych wszczepów, a każdy z nich ułatwiał mu postrzeganie ukrytego wymiaru świata. Dopiero jednak gdy poznał dziewczynę, która również ujrzała to miejsce, zdobył pewność, że może się tam dostać.
Бунт Анарки начался традиционно: с саморазрушения. Впрочем, он жаждал чего-то большего и обрёл искомое в трансгуманизме. Зависимости, травмы, болезни… К чему терпеть слабость плоти, если можно её заменить? Он стал спускать семейный капитал на всё более и более радикальные кибернетические операции. После того как микроэлектрод проткнул ему шишковидную железу, Анарки внезапно увидел нездешнюю и чужеродную реальность! Наплевав на бессонницу, он упорно добивался проведения новых процедур. Каждая из них усиливала его восприятие сокровенного мира. Но только встретив девушку, которая тоже владела даром видения этого мира, он понял, что может туда попасть.