pra – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  access2eufinance.ec.europa.eu
  EUROPA - Lisabonská sml...  
22/05/2008 - Předseda Komise José Manuel Barroso: Evropa svobody a národních demokracií čtyřicet let po Pražském jaru, Praha
22/05/2008 - Commission President José Manuel Barroso: A Europe of freedom and national democracies forty years after the Prague Spring, Prague
22/05/2008 - Commission President José Manuel Barroso: A Europe of freedom and national democracies forty years after the Prague Spring, Prague
22/05/2008 - Commission President José Manuel Barroso: A Europe of freedom and national democracies forty years after the Prague Spring, Prague
22/05/2008 - Commission President José Manuel Barroso: A Europe of freedom and national democracies forty years after the Prague Spring, Prague
22/05/2008 - Commission President José Manuel Barroso: A Europe of freedom and national democracies forty years after the Prague Spring, Prague
22/05/2008 - Commission President José Manuel Barroso: A Europe of freedom and national democracies forty years after the Prague Spring, Prague
22/05/2008 - Ζοζέ Μανουέλ Μπαρόζο, Πρόεδρος της Επιτροπής : Μια Ευρώπη ελευθερίας και εθνικών δημοκρατιών σαράντα χρόνια μετά την Άνοιξη της Πράγας, Πράγα
22/05/2008 - Rede van Commissievoorzitter José Manuel Barroso: "Veertig jaar vrijheid en democratie in Europa sinds de Praagse lente", Praag
22/05/2008 - Kommissionens formand, José Manuel Barroso, i Prag: Et frit Europa af nationale demokratier 40 år efter foråret i Prag
22/05/2008 - Komisjoni president José Manuel Barroso kõne "A Europe of freedom and national democracies forty years after the Prague Spring" (Praha)
07/05/2007 - Komission puheenjohtaja José Manuel Barroso: Vapaa kansallisten demokratioiden Eurooppa neljäkymmentä vuotta Prahan kevään jälkeen, Praha
22/05/2008 - José Manuel Barroso bizottsági elnök prágai beszéde: 40 évvel a prágai tavasz után Európa a szabadság és a demokráciák térsége
22/05/2008 - Przewodniczący Komisji José Manuel Barroso: Europa pokoju a demokracje krajowe czterdzieści lat po praskiej wiośnie, Praga
22/05/2008 - Preşedintele Comisiei Europene, José Manuel Barroso: O Europă liberă şi democratică la patruzeci de ani de la Primăvara de la Praga, Praga
22/05/2008 - Predseda Komisie José Manuel Barroso: Európa slobody a národné demokracie štyridsať rokov po Pražskej jari, Praha
22/05/2008 - Kommissionens ordförande José Manuel Barroso: Frihetens Europa och nationella demokratier fyrtio år efter Pragvåren, Prag
22/05/2008 - Komisijas priekšsēdētājs Žozē Manuels Barrozu "Brīvība un demokrātija Eiropas valstīs četrdesmit gadus pēc Prāgas pavasara"
22/05/2008 - Il-President tal-Kummissjoni José Manuel Barroso: Ewropa tal-libertà u demokraziji nazzjonali erbgħin sena wara r-Rebbiegħa ta' Praga, Praga.
  EUROPA - Lisabonská sml...  
22/05/2008 - Předseda Komise José Manuel Barroso: Evropa svobody a národních demokracií čtyřicet let po Pražském jaru, Praha
22/05/2008 - Commission President José Manuel Barroso: A Europe of freedom and national democracies forty years after the Prague Spring, Prague
22/05/2008 - Commission President José Manuel Barroso: A Europe of freedom and national democracies forty years after the Prague Spring, Prague
22/05/2008 - Ζοζέ Μανουέλ Μπαρόζο, Πρόεδρος της Επιτροπής : Μια Ευρώπη ελευθερίας και εθνικών δημοκρατιών σαράντα χρόνια μετά την Άνοιξη της Πράγας, Πράγα
07/05/2007 - Komission puheenjohtaja José Manuel Barroso: Vapaa kansallisten demokratioiden Eurooppa neljäkymmentä vuotta Prahan kevään jälkeen, Praha
22/05/2008 - José Manuel Barroso bizottsági elnök prágai beszéde: 40 évvel a prágai tavasz után Európa a szabadság és a demokráciák térsége
22/05/2008 - Przewodniczący Komisji José Manuel Barroso: Europa pokoju a demokracje krajowe czterdzieści lat po praskiej wiośnie, Praga
22/05/2008 - Preşedintele Comisiei Europene, José Manuel Barroso: O Europă liberă şi democratică la patruzeci de ani de la Primăvara de la Praga, Praga
22/05/2008 - Predseda Komisie José Manuel Barroso: Európa slobody a národné demokracie štyridsať rokov po Pražskej jari, Praha
22/05/2008 - Komisijas priekšsēdētājs Žozē Manuels Barrozu "Brīvība un demokrātija Eiropas valstīs četrdesmit gadus pēc Prāgas pavasara"
22/05/2008 - Il-President tal-Kummissjoni José Manuel Barroso: Ewropa tal-libertà u demokraziji nazzjonali erbgħin sena wara r-Rebbiegħa ta' Praga, Praga.
  EU – Časté otázky týkaj...  
Žiji v Belgii a chci si v Německu koupit pračku. Jestliže budu platit bankovním převodem, budu muset bance zaplatit nějaké poplatky?
Pendant mes vacances au Royaume-Uni, j'ai retiré 100 livres à un distributeur automatique. Je vois sur mon dernier relevé bancaire que des frais m'ont été facturés pour ce retrait. Est-ce légal?
Wie viel kostet es, wenn ich Geld von meinem Bankkonto auf ein Bankkonto in einem anderen EU-Land überweisen will?
Vivo in Belgio e desidero acquistare una lavatrice da un venditore tedesco. Dovrò pagare delle commissioni bancarie se effettuo il pagamento tramite bonifico?
Vivo na Bélgica e quero comprar uma máquina de lavar roupa a um vendedor alemão. Terei de pagar alguma comissão bancária se pagar por transferência bancária?
Το ιδιωτικό σύστημα συνταξιοδότησης της εταιρείας μου υπάγεται σε ταμείο συντάξεων άλλης χώρας της ΕΕ. Προστατεύονται τα συνταξιοδοτικά μου δικαιώματα;
Частната пенсионна схема на моята компания се ръководи от пенсионен фонд в друга страна от ЕС. Защитена ли е пенсията ми?
Min virksomheds private pensionsordning drives af en pensionskasse i et andet EU-land. Er mine pensionsydelser beskyttet?
Võtsin Ühendkuningriigis puhkusel olles sealsest sularahaautomaadist välja 100 naelsterlingit. Minu viimaselt pangaaruandelt on näha, et minult võeti selle tehingu eest teenustasu. Kas see on lubatud?
Yrityksessäni käytössä olevan yksityisen eläkevakuutuksen tarjoaa toisessa EU-maassa toimiva eläkerahasto. Ovatko eläke-etuni turvassa?
Mennyit számít fel a bank azért, ha pénzt utalok át a számlámról egy másik uniós országbeli számlára?
Pracowniczy program emerytalny w mojej firmie jest prowadzony przez fundusz emerytalny z innego kraju UE. Czy moje świadczenia emerytalne są bezpieczne?
Sistemul de pensii private al companiei pentru care lucrez este gestionat de un fond de pensii din altă ţară a UE. Drepturile mele de pensie vor fi protejate?
Žijem na Slovensku a chcem si kúpiť práčku od predajcu v Nemecku. Budem musieť za bankový prevod zaplatiť poplatok?
Živim v Belgiji in želim kupiti pralni stroj v Nemčiji. Ali je treba pri plačilu z bančnim nakazilom plačati bančne stroške?
Vēlos veikt pārskaitījumu no mana bankas konta uz citā ES valstī atvērtu kontu. Cik man tas izmaksās?
Ġbidt £100 minn ATM fir-Renju Unit waqt li kont hemm għal vaganza. L-aħħar stqarrija tal-bank qed turini li weħilt il-flus ta' dik it-tranżazzjoni. Dan legali?
  EU – Právo pobytu, osta...  
jiné osoby než manžel(ka), děti, vnoučata a (pra)rodiče
other than your spouse, (grand)children and (grand)parents
autre que le conjoint, les (grands-) enfants et les (grands-) parents
Anders als Ihr Ehepartner, Ihre Kinder, Enkel, Eltern oder Großeltern
distintos de tu cónyuge, hijos, nietos, padres y abuelos
ad eccezione di coniugi, figli, nipoti, genitori e nonni
com excepção do cônjuge, filhos, netos, pais ou avós
εκτός συζύγου, τέκνων, γονέων, εγγονών και παππούδων
of een onderdaan van IJsland, Liechtenstein of Noorwegen.
с изключение на съпруг, деца, внуци, родители, баби/дядовци
ud over din ægtefælle, dine (børne)børn og (bedste)forældre
mitte teie abikaasa, lapsed, lapselapsed ega vanemad vanavanemad
muu kuin puolisosi, (lapsen)lapsesi tai (iso)vanhempasi
az Ön házastársa, gyermekei, unokái, szülei és nagyszülei kivételével
niebędący współmałżonkiem, dzieckiem, wnukiem, rodzicem lub dziadkiem
în afară de soţ/soţie, copii, nepoţi, părinţi şi bunici
okrem vášho partnera, detí, vnukov a starých rodičov
oziroma državljan Islandije, Lihtenštajna ali Norveške
som inte är make/maka, barn, barnbarn, förälder eller mor- eller farförälder
Persona, kas nav jūsu dzīvesbiedrs, bērns, mazbērns vai kāds no vecākiem vai vecvecākiem
apparti minn martek/żewġek, ulied, neputijiet, ġenituri u nanniet
  EU – Časté otázky týkaj...  
Chci si v německém internetovém obchodě koupit pračku. Nikde však na stránkách nemohu najít kontaktní údaje o prodejci. Je to normální?
An online seller is asking me for a lot of personal details. Should I be concerned?
Je souhaite acheter une machine à laver sur un site web allemand. Les coordonnées du vendeur ne figurent nulle part sur le site. Est-ce normal?
Ein Online-Verkäufer verlangt von mir viele persönliche Angaben. Sollte ich Bedenken haben?
Quiero comprar una lavadora en una web alemana, pero no veo por ninguna parte los datos de contacto del vendedor. ¿Es normal?
Queria comprar uma máquina de lavar roupa num sítio alemão na Internet, mas não encontro os contactos do vendedor em parte nenhuma do sítio. Isso é normal?
Een online verkoper vraagt me erg veel persoonlijke gegevens. Moet ik me zorgen maken?
En onlinesælger vil have en masse personoplysninger af mig. Har jeg grund til at være bekymret?
Aion ostaa pesukoneen saksalaiselta verkkosivustolta. Myyjän yhteystietoja ei löydy sivuilta ollenkaan. Onko tämä normaalia?
Az egyik webáruház sok személyes adatot kér tőlem. Megadhatom-e nyugodtan a kért adatokat?
Chciałabym kupić pralkę w niemieckim sklepie internetowym. Nigdzie na stronie nie mogę jednak znaleźć danych kontaktowych sprzedawcy. Czy to normalne?
Un vânzător on-line îmi cere o mulţime de date cu caracter personal. Ar trebui să mă îngrijoreze acest lucru?
Chcem si kúpiť práčku od nemeckého internetového predajcu. Na jeho stránke však neviem nájsť žiadne kontaktné údaje. Je to normálne?
En nätförsäljare ber mig om en mängd personuppgifter. Borde jag bli misstänksam?
Tirgotājs, kas pārdod preces internetā, prasa, lai sniedzu par sevi ļoti daudz personas datu. Vai ir pamats raizēties?
Bejjiegħ fuq l-internet qed jitlobni ħafna dettalji personali. Għandi ninkwieta?
  Sociální oblast - ...  
Okresní správy sociálního zabezpečení (v Praze Pražské správy sociálního zabezpečení a v Brně Městské správy sociálního zabezpečení Brno) zabývající se důchodovým a nemocenským pojištěním,
the Disrict Social Security Offices (in Prague the Prague Social Security Office and in Brno the Brno Municipal Social Security Office) dealing with pensions and sickness insurance,
  EU – Časté otázky týkaj...  
Chci si v německém internetovém obchodě koupit pračku. Nikde však na stránkách nemohu najít kontaktní údaje o prodejci. Je to normální?
I want to buy a washing machine from a German website. I can't find the seller’s contact details anywhere on the site. Is this normal?
Je souhaite acheter une machine à laver sur un site web allemand. Les coordonnées du vendeur ne figurent nulle part sur le site. Est-ce normal?
Ich möchte auf einer deutschen Website eine Waschmaschine kaufen und finde nirgendwo auf den Webseiten die Kontaktdaten des Verkäufers. Ist das normal?
Quiero comprar una lavadora en una web alemana, pero no veo por ninguna parte los datos de contacto del vendedor. ¿Es normal?
Vorrei acquistare una lavatrice su un sito Internet tedesco. Non riesco però a trovare i recapiti del venditore sul sito. È normale?
Queria comprar uma máquina de lavar roupa num sítio alemão na Internet, mas não encontro os contactos do vendedor em parte nenhuma do sítio. Isso é normal?
Θέλω να αγοράσω ένα πλυντήριο από έναν γερμανικό ιστότοπο, αλλά δεν βρίσκω πουθενά τα στοιχεία επικοινωνίας του πωλητή. Είναι λογικό;
Ik wil een wasmachine kopen op een Duitse website. Ik vind de contactgegevens van de verkoper nergens op de site. Is dat normaal?
Jeg vil gerne købe en vaskemaskine på et tysk websted. Jeg kan ikke finde sælgerens kontaktoplysninger på webstedet. Er det normalt?
Soovin ühelt Saksamaa veebisaidilt osta pesumasinat. Aga ma ei leia saidilt müüja kontaktandmeid. Kas see on normaalne?
Aion ostaa pesukoneen saksalaiselta verkkosivustolta. Myyjän yhteystietoja ei löydy sivuilta ollenkaan. Onko tämä normaalia?
Mosógépet szeretnék vásárolni egy német webhelyen, azonban sehol nem találom a honlapon a kereskedő elérhetőségeit. Ez természetes-e?
Chciałabym kupić pralkę w niemieckim sklepie internetowym. Nigdzie na stronie nie mogę jednak znaleźć danych kontaktowych sprzedawcy. Czy to normalne?
Vreau să cumpăr o maşină de spălat de pe un site german, dar nu găsesc nicăieri datele de contact ale vânzătorului. Este normal?
Chcem si kúpiť práčku od nemeckého internetového predajcu. Na jeho stránke však neviem nájsť žiadne kontaktné údaje. Je to normálne?
Na nemškem spletišču želim kupiti pralni stroj, nikjer pa ne najdem prodajalčevih kontaktnih podatkov. Ali je to normalno?
Jag vill köpa en tvättmaskin från en tysk webbplats, men kan inte hitta säljarens kontaktuppgifter. Är det normalt?
Vēlos iegādāties veļas mašīnu Vācijas internetveikalā. Tirgotāja kontaktinformācija tīmekļa vietnē nekur nav atrodama. Vai tas ir normāli?
Nixtieq nixtri magna tal-ħasil minn fuq sit web Ġermaniż. Ma nista nsib id-dettalji ta' kuntatt tal-bejjiegħ imkien fuq is-sit. Normali dan?