|
|
"La prima volta che misi piede in questi paesi, i nostri colori erano noti. I popoli sapevano che erano i colori della libertà. I primi abitanti di Franceville furono gli schiavi liberati. Quella della schiavitù è una questione complessa. Inizialmente, fui costretto ad acquistare a caro prezzo gli uomini, a secondo dei casi, addirittura per tre o quattrocento franchi. Una volta acquistati, dicevo loro, col ceppo ai piedi e la catena al collo: "Tu, da dove vieni?
|
|
|
" When I stepped into this country, our flag was known. People knew that this flag carried the colours of freedom. The first inhabitants of Franceville were freed slaves. Slavery is a complex issue . At the beginning, I had to buy men, at a premium and quite dear according to the market rate, that is three or four hundred francs. After they were mine, with shackled ankles and forked neck I asked : "Hey you, which country are you from? - I'm from the hinterland.- Do you want to stay with me or to go back home?" I had them touch the French flag that I had hoisted. I would tell them : "Go; now you are free." . Africa repays warmongers with war ; but like all other countries it repays with peace whoever sows the seeds of peace. My reputation would arrive before me, opening the ways and the hearts. Without my knowing about, I was given the beautiful name of "Father of the Slaves." "
|
|
|
"Quand j'ai pénétré dans ce pays nos couleurs étaient connues. On savait qu'elles étaient celles de la liberté. Les premiers habitants de Franceville ont été des esclaves libérés. La question de l'esclavage est une question complexe. Au début j'ai dû acheter des hommes à prix d'argent et fort cher, selon le cours, trois ou quatre cents francs. Je leur disais quand ils étaient à moi, bûche aux pieds et fourche au cou : "Toi, de quel pays es-tu? -Je suis de l'intérieur.- Veux-tu rester avec moi ou retourner dans ton pays?" Je leur faisais toucher le drapeau français que j'avais hissé. Je leur disais : "Va ; maintenant tu es libre." . L'Afrique rend la guerre à qui sème la guerre ; mais comme tous les autres pays, elle rend la paix à qui sème la paix. Ma réputation allait devant moi, m'ouvrant les routes et les cours. On me donnait, à mon insu, le beau nom de Père des Esclaves."
|