printzipioa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      222 Résultats   71 Domaines
  2 Résultats ehige.eus  
-Ez du jasotzen bikaintasunera ekitatetik abiatzeko oinarrizko printzipioa.
-No incluye el principio básico de excelencia desde la equidad.
  17 Résultats ehu.eus  
Berdintasun Printzipioa
Principio de Igualdad
  ulmahandling.com  
FUNTZIONAMENDU PRINTZIPIOA
PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
  5 Résultats inmujer.es  
b) Funtsek finantzatutako esku-hartzeetan emakumeen eta gizonen arteko aukera-berdintasunaren zeharkako printzipioa bete dadin arduratzen den Erakunde nazional moduan.
b) As a national organisation responsible for monitoring compliance with the cross-cutting principle of equal opportunities in actions co-financed by the Funds.
b) Com a organisme nacional encarregat de vetllar pel compliment del principi transversal d'igualtat d'oportunitats entre dones i homes en les intervencions cofinançades pels fons.
b) Como organismo nacional encargado de velar polo cumprimento do principio transversal de igualdade de oportunidades entre mulleres e homes nas intervencións confinanciadas polos fondos.
  5 Résultats parke.eus  
Publizitate aktiboaren printzipioa da Euskal Administrazio Publikoak bere gain hartu duen konpromisoa, bere funtzionamenduari buruzko informazio esanguratsua aldiro argitaratzeko, eguneraturik eta hiritarrentzako era ulergarrian, komunikazio elkarreragina sustatze aldera.
Y el principio de publicidad activa se entiende como el compromiso de la Administración Pública Vasca por publicar de forma periódica y actualizada, y de modo comprensible para la ciudadanía, aquella información relevante relativa a su funcionamiento como medio para fomentar la interacción comunicativa.
  4 Résultats inmujer.gob.es  
Agintari publikoek emakumeen eta gizonen arteko tratu- eta aukera-berdintasunaren printzipioa betetzeaz arduratu behar dute, sorkuntza eta ekoizpen artistiko eta intelektualari dagokienez. Horrez gain, arte- eta kultura-eskaintza publikoan emakumeen eta gizonen partaidetza orekatua sustatu behar dute.
The public authorities have an obligation to work toward ensuring the effectiveness of the principle of equality and opportunities between women and men in all matters concerning artistic and intellectual creation and production, to spread this creativity and promote a balanced presence of women and men in artistic and cultural public life.
Les autoritats públiques tenen l'obligació de vetllar per fer efectiu el principi d'igualtat de tracte i d'oportunitats entre dones i homes, pel que fa a la creació i producció artística i intel·lectual i a la seva difusió, i també a la promoció de la presència equilibrada de dones i homes en l'oferta artística i cultural pública.
As autoridades públicas teñen a obriga de velar por facer efectivo o principio de igualdade de trato e de oportunidades entre mulleres e homes, en todo o concernente á creación e produción artística e intelectual e á súa difusión, así como de promover a presenza equilibrada de mulleres e homes na oferta artística e cultural pública.
  2 Résultats sepg.pap.minhafp.gob.es  
f) Kudeatutako Funts desberdinekin lotutako Araudietan aurreikusitako ebaluazio, informazio eta komunikazio jardueren garapena bermatzekoak, lurraldeko Administrazioekin lankidetzan eta genero berdintasuna, aukera berdintasuna eta ez diskriminazioa, irisgarritasuna eta garapen iraunkorraren printzpio horizontalak betearaztearen alde egitea, eta baita gehigarritasunaren printzipioa zaintzea ere.
f) Las de garantizar la realización de las actividades de evaluación, así como de información y comunicación previstas en los Reglamentos relacionadas con los distintos Fondos gestionados, en coordinación con las Administraciones territoriales y fomentar el cumplimiento de los principios horizontales de igualdad de género, igualdad de oportunidades y no discriminación, accesibilidad y desarrollo sostenible, así como velar por el cumplimiento del principio de adicionalidad.
f) Les de garantir la realització de les activitats d'avaluació, així com d'informació i comunicació previstes en els Reglaments relacionats amb els diferents fons gestionats, en coordinació amb les Administracions territorials i fomentar el compliment dels principis horitzontals d'igualtat de gènere, igualtat d'oportunitats i no discriminació, accessibilitat i desenvolupament sostenible, així com vetllar pel compliment del principi d'addicionalitat.
f) As de garantir a realización das actividades de avaliación, así como de información e comunicación previstas nos regulamentos relacionados cos distintos fondos xestionados, en coordinación coas administracións territoriais e fomentar o cumprimento dos principios horizontais de igualdade de xénero, igualdade de oportunidades e non discriminación, accesibilidade e desenvolvemento sostible, así como velar polo cumprimento do principio de adicionalidade.
  2 Résultats elika.eus  
2011/8/UE Zuzentarauaren arabera, Europako Batzordeak erabaki du zuhurtzia printzipioa aplikatzea eta Bisfenol A konposatuaren erabilera murriztea haurren biberoietan.
Según la Directiva 2011/8/UE, la Comisión Europea ha decidido adoptar el principio de cautela y restringir el uso del Bisfenol A en biberones para lactantes.
  2 Résultats btek.org  
Go-Lab atarira sartuz, Bigarren Hezkuntzako eta Batxilergoko ikasleek jakin dezakete nola egingo lukeen talka asteroide batek Lurraren aurka, parametroak alda ditzakete talka horrek eragindako kraterra neurtzeko, praktikan jar dezakete Arkimedesen printzipioa edo azido desberdinen PHa neurtu dezakete.
A través del portal Go-Lab, estudiantes de Secundaria y Bachillerato pueden descubrir cómo impactaría un asteroide en la Tierra, variando parámetros para medir el cráter resultante, llevar a la práctica el principio de Arquímedes, o medir el Ph de diferentes ácidos, entre otras muchas posibilidades. El proyecto consiste en poner a disposición de alumnado y docentes laboratorios remotos y virtuales para que puedan realizar experimentos científicos, poniendo estos recursos al alcance de todos.
  3 Résultats cnmc.es  
Bereziki, azpiegitura horietarako sarbideari uko egitearekin lotutako desadostasunen ingurukoak eta zerbitzu osagarriak zein laguntza-zerbitzuak ematearen ingurukoak, ez-diskriminazio printzipioa urratu dela ulertu bada.
També resolem les reclamacions que puguin plantejar les empreses ferroviàries en les relacions amb els explotadors de les instal·lacions de serveis ferroviaris. En particular, les discrepàncies en relació amb les negatives d’accés a les infraestructures esmentades, així com amb la prestació dels serveis complementaris i auxiliars, quan s’entengui que s’ha vulnerat el principi de no discriminació.
  5 Résultats lokarri.org  
Horrelako jokaerek euskal gizarteren aurka egiten dute, euskal gizarteak argi eta garbi apustua egin baitu bazterketarik gabeko elkarrizketaren alde indarkeria eta bizikidetasun arazoei aurre egiteko baliatu behar dugun oinarrizko printzipioa legez.
Este tipo de actuaciones se sitúan frente a una sociedad como la vasca que ha apostado de manera nítida y clara por el diálogo sin exclusiones como principio básico para afrontar los problemas de violencia y convivencia que padecemos.
  unibasq.org  
a) Erreklamazioa behar bezala ebaluatzeko beharrezkoak diren gertakariak eta/edo datuak, haiek frogatzeko beharrezkoak diren dokumentuekin. b) Urratutzat hartutako Kodearen artikulua, printzipioa edo balioa.
2. En el escrito de reclamación deberá especificarse: a) Los hechos y/o datos que se precisen para la correcta evaluación de la reclamación, acompañados de los documentos que se precisen para probarlos. b) El artículo, principio o valor del Código que se consideran conculcados.
  unibasq.org  
a) Erreklamazioa behar bezala ebaluatzeko beharrezkoak diren gertakariak eta/edo datuak, haiek frogatzeko beharrezkoak diren dokumentuekin. b) Urratutzat hartutako Kodearen artikulua, printzipioa edo balioa.
2. En el escrito de reclamación deberá especificarse: a) Los hechos y/o datos que se precisen para la correcta evaluación de la reclamación, acompañados de los documentos que se precisen para probarlos. b) El artículo, principio o valor del Código que se consideran conculcados.
  sabinoarana.org  
"Atzokoan finkatuz gaur biharkoa bultzatu" izan da eta da gure Fundazioaren jardueraren goiburu bide-erakusgarria. Haren oinarrizko jardun-printzipioa askatasuna, demokrazia eta giza nahiz gizalde eskubideak aldeztea da europazaletasun sendo bati atxikita.
"Atzokoan finkatuz gaur biharkoa bultzatu" (Afianzándonos en el ayer, hoy impulsar el mañana) ha sido, y continúa siendo, el lema que ha dado forma a la actividad de nuestra Fundación. Su principio básico de actuación es el respeto a la libertad, la democracia y los derechos humanos y colectivos en el marco de una sólida vocación europeísta.
  barrixe.com  
Ur hau turbina batera eraman daiteke, gero han energia ekoizteko. Kasu honetan mintzak gatzgabetzeko zentraletan erabiltzen direnen antzekoak dira, finagoak hala ere; mintz hauek alderantzizko osmosiaren printzipioa erabiltzen dute ur gazia ur edangarri bihurtzeko.
Los proyectos noruego y holandés se basan en el fenómeno de la ósmosis. El agua salada, de mayor concentración, entra en contacto con la dulce a través de una membrana semipermeable que sólo deja pasar el líquido. Esta agua puede ser luego derivada a una turbina para generar energía. En este caso, las membranas son similares, aunque más finas, a las utilizadas en las plantas desaladoras, que utilizan el principio de la ósmosis inversa para convertir el agua salada del mar en potable. Asimismo, estos proyectos también quieren aprovechar la elevación natural de la temperatura (0,1º C) que se produce cuando el agua salada y la dulce se mezclan en la desembocadura de los ríos con el mar.
  8 Résultats eusko-ikaskuntza.org  
Aurkezpen honetan azalduko dugu nola EK soilki bere Itunak ematen dizkion ahalmenen arabera ari delako printzipioa, finean, guztiz desberdina den zerbait adierazten amaitu zen. Bereziki, baina ez bakarrik, Batzordeko botazioetan guztien adostasunaren praktikaren ondorio gisa, EKren aginpide-mugak testuinguru "konstituzionalean" baino areago "politikoan" definituak izaten amaitu ziren.
This presentation will explain how the principle that the EC operates only on the basis of the powers attributed to it under its Treaty came to mean something rather different in practice. Especially, but not only, as a result of the practice of unanimous voting in Council, the limits of EC competence came to be defined in a "political" rather than a "constitutional" context. The rise of "qualified majority voting" in the Council has generated an anxiety to fix more clearly the limits of the EC´s competence, in short, as a basis for achieving effective protection of minorities. The presentation will argue that much has already been done to re-balance the EC system in the light of the tensions introduced by the rise of "qualified majority voting", and that the pressure to produce a "hard (and strictly limited) list" of EC competences is an undesirable solution to a problem that is already being addressed.
Dans cet exposé nous expliquerons comment le principe indignant que la CE opère uniquement sur la base des facultés qui lui sont attribuées sous la protection de son Traité finit par signifier quelque chose d´assez différent dans la pratique. Les limites de compétences de la CE se définirent finalement dans un contexte "politique" plus que "constitutionnel" espécialement mais pas seu-lement comme résultat de la pratique de l´unanimité aux votations du Conseil. L´arrivée des "votations par majorité qualifiée" au Conseil a généré la préoccupation d´établir plus clairement les limites de compétences de la CE, en somme, comme base pour obtenir la protection effective de minorités. Dans la présentation, nous argumenterons qu´il a déjà beaucoup été fait pour rétablir l´é-quilibre du système de la CE en vue des tensions introduites par les "votations par majorité qualifiée", et que la pression au moment d´élaborer une "liste ferme (et strictement limitée)" des compétences de la CE n´est pas une solution désirable pour un problème qui est en train de se résoudre.
En esta presentación explicaremos cómo el principio de que la CE opera únicamente sobre la base de las facultades que le son atribuidas al amparo de su Tratado acabó por significar algo bastante distinto en la práctica. Especialmente, pero no solamente, como resultado de la práctica de la unanimidad en las votaciones en el Consejo, los límites competenciales de la CE acabaron por definirse en un contexto "político" más que "constitucional". La llegada de las "votaciones por mayoría cualificada" al Consejo ha generado la inquietud de establecer con mayor claridad los límites competenciales de la CE, en suma, como base para lograr la protección efectiva de minorías. En la presentación argumentaremos que ya se ha hecho mucho para restablecer el equilibrio del sis-tema de la CE a la vista de las tensiones introducidas con la introducción de las "votaciones por mayoría cualificada ", y que la presión a la hora de elaborar una "lista firme (y estrictamente limitada)" de competencias de la CE no es una solución deseable para un problema que ya está siendo solucionado.
  3 Résultats dgfc.sepg.minhafp.gob.es  
– Ebaluazio jarduerak, eta lurralde Administrazioekin koordinatuz, kudeatutako Funts desberdinekin lotutako Araudietan aurreikusitako informazio eta komunikazio jarduerak burutzea bermatzea, eta genero berdintasuna, aukeren berdintasuna eta ez diskriminazioa, irisgarritasuna eta garapen iraunkorreko printzipio horizontalak betetzearen alde egitea, eta baita gehigarritasunaren printzipioa betetzea zaintzea ere.
– Celles garantissant la réalisation des actions d’évaluation, d’information et de communication prévues dans les règlements relatifs aux différents fonds gérés, en coordination avec les administrations territoriales ; favorisant l’application des principes horizontaux d’égalité entre les femmes et les hommes, d’égalité des chances, de non-discrimination, d’accessibilité et de développement durable ; et veillant au respect du principe d’additionnalité.
– Las de garantizar la realización de las actividades de evaluación, así como de información y comunicación previstas en los Reglamentos relacionadas con los distintos Fondos gestionados, en coordinación con las Administraciones territoriales y fomentar el cumplimiento de los principios horizontales de igualdad de género, igualdad de oportunidades y no discriminación, accesibilidad y desarrollo sostenible, así como velar por el cumplimiento del principio de adicionalidad.
– Les de garantir la realització de les activitats d'avaluació, així com d'informació i comunicació previstes en els Reglaments relacionats amb els diferents fons gestionats, en coordinació amb les administracions territorials i fomentar el compliment dels principis horitzontals d'igualtat de gènere, igualtat d'oportunitats i no discriminació, accessibilitat i desenvolupament sostenible, així com vetllar pel compliment del principi d'addicionalitat.
– As de garantir a realización das actividades de avaliación, así como de información e comunicación previstas nos regulamentos relacionados cos distintos fondos xestionados, en coordinación coas administracións territoriais e fomentar o cumprimento dos principios horizontais de igualdade de xénero, igualdade de oportunidades e non discriminación, accesibilidade e desenvolvemento sostible, así como velar polo cumprimento do principio de adicionalidade.
  berdingune.euskadi.eus  
Dena den, adinaz gain, beste hainbat aldagai ere kontuan izan behar dira: etnia, erlijioa, mendekotasunik duten, klase soziala, maila akademikoa... Emakumeak bezalaxe, gizonek ere talde heterogeneoa osatzen dute, eta aniztasun hori ezinbesteko printzipioa da ekintzak diseinatzean.
Creo que como en cualquier otro tema, la edad de las personas o la etapa evolutiva en la que se encuentran tiene que ser un aspecto fundamental a tener en cuenta a la hora de diseñar una intervención. El desarrollo cognitivo, emocional, afectivo no es el mismo en la infancia, en la adolescencia o en la etapa adulta, lo que condiciona de manera notable la capacidad de las personas para reflexionar, debatir o profundizar, en este caso, sobre la igualdad. Tampoco el lenguaje, los códigos con los que se expresan, los significados que otorgan a las situaciones o personas, son iguales, ni tampoco los temas que les preocupan. Sus necesidades e intereses son diferentes. La etapa evolutiva tiene que tenerse en cuenta tanto en los temas que se van a abordar como en la manera de abordarlos. No obstante, además de la edad, hay que tener en cuenta otras variables cuando se trabaja con los hombres como son la etnia, la religión, si hay alguna discapacidad, la clase social, el nivel académico. Al igual que las mujeres, los hombres también son un grupo heterogéneo y por tanto la diversidad debe ser un principio fundamental que guíe el diseño de las actuaciones.
  begira.ulma.com  
Nipplea soldatua daraman zuloaren bitartez, sekzio erreduktore bidez bereizitako bi gunetan presioa neurtuz kontrolatzen da emaria. Bridei zulo bat egiten zaie. Ondoren Nipple bat soldatzen zaie, eta bertan presioa neurtzeko presostatoa instalatzen da. Hodiaren emaria eskuratzeko, Bernoulliren printzipioa aplikatzen da.
By using the welded Nipple orifice, flow is controlled by measuring the pressure in two areas separated by a section reducer. An orifice is drilled on the flanges and then a Nipple is welded to them and used for installing a pressure gauge used for measuring pressure. The Bernoulli principle is applied for obtaining the flow of the pipe.
Mediante el orificio con Nipple soldado, se realiza el control de caudal a través de la medición de presión en dos zonas separadas por un reductor de sección. A las bridas se les realiza un orificio y posteriormente se le suelda un Nipple en donde se instala el presostato para la medición de presión. Para obtener el caudal de la tubería, se aplica el principio de Bernoulli.
  muface.es  
Hitzarmen horren arabera, Estatuko aldizkari ofizialean argitaratuko dira laster arte, aurreko baldintza berberak ditu kontzertuak; bermatzeko beharrezkoak diren baliabideak aurreikusi ere kalitatezko osasun-laguntza mutualistentzat eta onuradunek, pizgarri-sistema bat, parte hartzen duten erakundeei laguntza eta babesa bermatzea helburu duen onena mutualistentzat eta horien onuradunak betearaziko ditu Mutualitateak entitateek hitzartutako obligazio guztiak, batez ere, gaixoen osasun arretaren printzipioa (patologia larriak jarraipena eta patologia psikiatrikoak edo gaixotasun onkologikoek.
O acordo, que se publicará nos próximos días no Boletín Oficial do Estado, mantén os mesmos requisitos de concertos anteriores; tamén prevé os instrumentos necesarios para garantir unha asistencia sanitaria de calidade aos mutualistas e os seus beneficiarios, cun sistema de incentivos ás entidades participantes cuxo obxectivo é garantir a protección e a mellor asistencia aos mutualistas e os seus beneficiarios. A Mutualidade velará polo cumprimento por parte das entidades concertadas de todas as súas obrigacións, sobre todo do principio de continuidade na atención sanitaria para os pacientes con patoloxías graves, como enfermidades oncolóxicas ou patoloxías psiquiátricas.
  5 Résultats zumaia.eus  
Onartutako dokumentuan “tasa 0” printzipioa mantenduko da, (egoiliar txartelak doakoa izaten jarraituko du) eta horrez gain, udaletxe pareko aparkalekuak errotazio altukoak bilakatuko dira. Zumaiarrek, ekainaren 1etik aurrera, Ortega eta Gasset kaleko 2 zenbakian eskuratu ahal izango dute egoiliar txartela.
El citado documento mantendrá el principio de “tasa 0”, es decir, la tarjeta de residente seguirá siendo gratuita y además, los aparcamientos situados frente al Ayuntamiento pasarán a ser de alta rotación. A partir del 1 de junio las y los zumaiarras podrán solicitar la tarjeta de residente en la oficina situada en el nº 2 de la calle Ortega y Gasset.
  4 Résultats alternatiba.net  
Euskal Herria Bildu koalizioak lotsagarri jotzen du EAJk eta Urkulluren Jaurlaritzak alarde baztertzailearen antolatzaileei ematen dien babesa. Hau da, bere garaian berdintasunaren printzipioa betetzen ez zuelako legeztatu gabe geratu zen elkartea babesteagatik.
La coalición Euskal Herria Bildu considera inaceptable la cobertura que el PNV y el gobierno de Urkullu está dando a los promotores de un acto que vulnera el principio de igualdad entre mujeres y hombres.
  responsabilidadsocial.fundacioneroski.es  
Erakundeko kideen jabetzaren printzipioa betebeharra eta eskubidea da. Bazkidearen figura akziodunaren pare jartzen da, kapitalaren jabetzatik eratortzen diren erantzukizun guztiak barneratuta.
El principi de propietat dels membres de l'organització resulta tant una exigència com un dret. La figura de soci s'equipara a la d'accionista, i assumeix totes les responsabilitats derivades de la propietat del capital.
  garapen.net  
Txertatu Merkatuan proiektuak aukera-berdintasunaren printzipioa aplikatzen die gazteei gizarteratu eta laneratu daitezen, eta emakumeak lehenesten ditu kolektibo horretan beren kalteberatasun bereziarengatik.
Txertatu Merkatuan aplica el principio de igualdad de oportunidades a las personas jóvenes para su inserción socio-laboral y prioriza en este colectivo a las mujeres por su especial vulnerabilidad.
  dgojuego.minhap.gob.es  
4.- Egiatasun printzipioa
4.- Principle of truth
4.- Principio de veracidad
4.- Principi de veracitat
4.- Principio de veracidade
  consejodetransparencia.es  
Gardentasunerako eta Gobernu Onerako Kontseiluaren informazioak erabilerraztasunaren printzipioa beteko du, ezintasunen bat duten pertsonentzat bereziki.
La información del Consejo de Transparencia y Buen Gobierno se ajustará al principio de accesibilidad, especialmente en relación con las personas que sufran alguna discapacidad
La informació del Consell de Transparència i Bon Govern s'ha d'adequar al principi d'accessibilitat, especialment en relació amb les persones que pateixin alguna discapacitat.
A información do Consello de Transparencia e Bo Goberno axustarase ao principio de accesibilidade, especialmente no tocante ás persoas que sufran algunha discapacidade.
  3 Résultats iberdrola.es  
IBERDROLAk bermatzen du www.iberdrola.es webgunean eskainitako eduki eta zerbitzu guztiek betetzen dituztela honako printzipio hauek: pertsonaren duintasun-printzipioa; arrazagatik, sexuagatik, erlijioagatik, iritziagatik, nazionalitatearengatik, minusbaliotasunagatik edo beste edozein egoera pertsonalagatik edo sozialagatik ez diskriminatzearen printzipioa eta gazteak eta haurrak babesteko printzipioa.
IBERDROLA guarantees that all the content and services offered on www.iberdrola.es website respect the principle of the dignity of persons, the principle of non-discrimination for reasons of race, sex, religion, thought, nationality, inability or any other personal or social circumstance, including the principle of the protection of adolescence and childhood.
IBERDROLA garantiza que todos los contenidos y servicios que se ofrecen en www.iberdrola.es respetan el principio de dignidad de la persona, el principio de no-discriminación por motivos de raza, sexo, religión, opinión, nacionalidad, discapacidad o cualquier otra circunstancia personal y social, así como el principio de protección de la juventud y de la infancia.
  museooteiza.org  
Monografia honek Biltzarrean aurkeztutako komunikazioak ere jasotzen ditu, zehazki honakoak: “Oteiza. Hiriaren teoria eta azken obra. Ulerkera bat”, Iñaki Albisurena; “Heidegger, Oteiza, Chillida: modernotasunaren espazioaren mugak”, Ignacio Ayestaranena; “Memoriaren dimentsioa Oteizagan”, Concha Lapayese eta Dario Gazaporena; “Hiria artelan. Jorge Oteizak hiriari buruz egin gogoeta espazialaren sorburua”, Emma López Bahutena; “Oteiza-Newman: espazio partekatuak”, Raúl Menarena; “Oteiza erromantikoa”, Eduardo Michelenarena; “Oteiza: arkitektura espazioaren desokupazio gisa”, Fernando Moralena; “Oteiza eta Alondegia Kulturunea: Modernotasun lekugabea”, Iskandar Rementeriarena; “Estatua eta liburua. Jarraitasun saiakera bat obra amaitu baterako”, Emilio Varelarena; eta Iñaki Zuazuren “Barnetasun printzipioa eta hezkuntza estetikoa Oteizarengan”.
Esta monografía recoge igualmente las comunicaciones presentadas en el congreso como “Oteiza. Teoría urbana y obra última. Una interpretación”, de Iñaki Albisu; “Heidegger, Oteiza, Chillida: los límites del espacio de la modernidad”, de Ignacio Ayestarán; “La dimensión de la memoria en Oteiza”, de Concha Lapayese y Dario Gazapo, “La ciudad como obra de Arte. Origen de la reflexión espacial de Jorge Oteiza sobre la ciudad”, de Emma López Bahut, “Oteiza-Newman: espacios compartidos”, de Raúl Mena; “Oteiza romántico”, de Eduardo Michelena; “Oteiza: arquitectura como desocupación espacial”, a cargo de Fernando Moral; “Oteiza y el centro Cultural Alhóndiga: La modernidad desubicada”, de Iskandar Rementeria; “La estatua y el libro. Ensayo de continuidad para una obra concluida”, de Emilio Varela y “Principio de interioridad y educación estética en Oteiza,” de Iñaki Zuazu.
  quantum13.eu  
Ziurgabetasun meteorologikoaren printzipioa
The principle of meteorological uncertainty
De cómo la ciencia ayudó a ganar una guerra
  8 Résultats healthonnet.org  
6 Printzipioa – Autoreen Gardentasuna
Principio 6 - Transparencia de los Autores
Zasada nr 6 - Profesjonalizm
Principiul 6 – Modalităţi de contact
1 2 3 4 Arrow