privatë – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
14
Results
4
Domains
2 Hits
www.mfa.gov.al
Show text
Show cached source
Open source URL
Ky takim, zhvillohet në kuadrin e aktiviteteve të diplomacisë publike, që synojnë të krijojnë një sinergji bashkëpunimi mes Ministrisë së Jashtme dhe partnerëve
privatë
si: OJF, biznes, media etj.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mfa.gov.al
as primary domain
This meeting, held in the framework of public diplomacy, aimed at creating opportunities for the cooperation between the Ministry of Foreign Affairs and private partners such as NPO’ s, businesses, media, etc..
montligeon.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Ky projekt përfshin 10 libra të standardeve ndërkombëtare; testimin nëpërmjet bankave të pyetjeve elektronike për 15 lëndë në dy universitetet, publikë dhe
privatë
, si dhe përdorimin e teknologjisë CleanScore për vlerësimin e provimit të studentëve.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
aleat.al
as primary domain
This project includes 10 international standards books; electronic testing questions for 15 subjects at two universities, public and private, and the usage of CleanScore technology for assessment of student’s exams.
10 Hits
www.kryeministria.al
Show text
Show cached source
Open source URL
Së fundi, dua ta mbyll fjalën time, duke nënvizuar se marrëveshjet në fushën e bashkëpunimit ekonomik dhe financiar janë një premisë e jashtëzakonshme, për t’i dhënë një hov të ri cilësor një tregu të hapur, pa barriera burokratike, të inkurajuar nga aktorët publikë dhe
privatë
, si partnerë të barabartë në nismën e lirë të sipërmarrjes dhe konkurrencën pa shtrëngesa dhe pa komplekse.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
kryeministria.al
as primary domain
The Archaeological Museum of Durres, which reopened yesterday in presence also of the ambassador of the Republic of Kosovo and the next nationwide Gjirokastra Festival set to take place in May are evident sparks that will continue to enlighten our mutual cooperation and cultural synchronization.