privilegiadas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      589 Results   338 Domains
  www.cuba-restaurants.com  
Los beneficios de la sauna con unas vistas privilegiadas al campo de golf.
The benefits of a sauna with an exclusive view of the golf course.
Les bienfaits du sauna avec le privilège d'une vue panoramique sur le golf.
  rss.itunes.apple.com  
Los intérpretes asesores de Calliope se encuentran en condiciones privilegiadas para licitar a título personal y ofrecer soluciones mejores que las grandes empresas de traducción e interpretación. Prueba de ello son los numerosos contratos adjudicados a los miembros de Calliope a lo largo de los años por diversas organizaciones e instituciones internacionales.
Os interpretes-consultores da Calliope ocupam um lugar único e estão mais bem posicionados do que as grandes agências de tradução para responder de forma mais adequada aos requisitos das licitações, proporcionando a solução mais relevante. Tanto é assim que várias organizações e instituições internacionais decidiram ao longo dos anos entregar-nos os serviços de interpretação. Acima de tudo, a força da rede Calliope permite aos seus membros – todos eles intérpretes-consultores – serem bem-sucedidos. Por sua vez, as organizações beneficiam-se da experiência extensa e profunda de uma rede global e do seu know-how.
  www.quintadaencostavelha.sw-hotelguide.com  
El Santo António Villas, Golf & Spa, reconocido por su prestigio, su exclusiva selección de ubicaciones y las privilegiadas vistas de sus complejos, está considerado como el promotor más importante de complejos turísticos de lujo de la región occidental del Algarbe.
Reconnu pour son prestige, son choix sélect de lieux et de vues privilégiés, le Santo António Villas, Golf & Spa est considéré comme le promoteur de complexes de luxe le plus distingué de la région ouest de l'Algarve.
Il prestigio riconosciuto, la scelta accurata delle località e le vedute uniche, rendono il Santo António Villas, Golf & Spa il soggetto più accreditato nella gestione di resort di lusso nella regione occidentale dell’Agarve.
Reconhecido pelo seu prestígio, escolha selectiva das localizações e vistas privilegiadas, o Santo António Villas, Golf & Spa é considerado o mais refinado criador de resorts de luxo na região oeste do Algarve.
Bekend om haar prestige, selectieve keuze van locaties en bevoorrechte uitzichten, wordt de Santo António Villas, Golf & Spa beschouwd als de meest vooraanstaande ontwikkelaar van luxe resorts in de westelijke Algarve.
Tunnustettu sen arvostuksesta, valikoivasta sijainnista ja etuoikeutetuista näköaloista, Santo António Villas, Golf & Spa pidetään hienostuneimpana ylellisenä lomakeskus kehittäjänä Algarven länsiosassa.
Santo António Villas, Golf & Spa, som er anerkjent for sin prestisje, selektive valg på steder og privilegerte utsiktspunkt, anses for å være den mest anerkjente luksuriøse resortbygger i den vestlige Algarve-regionen.
Santo António Villas, Golf & Spa считается самым выдающимся застройщиком курортов класса люкс на западе региона Алгарве. Эта престижная группа компаний пользуется признанием за тщательный отбор места застройки и прекрасные виды, открывающиеся с ее курортов.
  fibo.fi  
Pues porque, además de ofrecer unas instalaciones fantásticas y privilegiadas como pocas, está situado en un marco incomparable, excelentemente acompañado por lo mejor de la cocina de autor y mediterránea.
El paradís per als amants del golf existeix i està situat a la capital de la Costa Daurada, a recer de les tranquil·les aigües del Mediterrani. I per què és el paradís? Doncs perquè, a més d’oferir unes instal·lacions fantàstiques i privilegiades com poques, està situat al bell mig d’un marc incomparable, excel·lentment acompanyat pel bo i millor de la cuina d’autor i mediterrània. Això, és el paradís. I això, i molt més, és el que us ofereix Lumine Mediterránea Beach&Golf Community.
  2 Hits www.sw-hotelguide.com  
El M’AR De AR Muralhas– Timeless Charm Hotel (antiguamente conocido como Hotel da Cartuxa) está situado en el interior de las antiguas murallas fortificadas de Évora, una de las ubicaciones más privilegiadas de esta histórica ciudad.
M’AR De AR Muralhas– Timeless Charm Hotel (anciennement appelé Hotel da Cartuxa) est situé dans l’un des sites les plus privilégiés d’Évora, à l’intérieur de l’enceinte fortifiée.
Das M’AR de AR Muralhas-Timeless Charm Hotel (ehemals unter den Namen Hotel da Cartuxa bekannt) befindet sich an der privilegiertesten Lage in Évora, direkt innerhalb der befestigten alten Stadtmauern.
Il M’AR de AR Muralhas – Timeless Charm Hotel (un tempo conosciuto come Hotel da Cartuxa) si trova in una posizione tra le più privilegiate dell’antica Évora, proprio all’interno delle antiche mura fortificate.
M’AR de AR Muralhas – Timeless Charm Hotel (conhecido anteriormente por Hotel da Cartuxa) situa-se num dos locais mais privilegiados de Évora, dentro das antigas muralhas da cidade.
M’AR de AR Muralhas– hotel Tijdloze Charme (voormalig Hotel da Cartuxa) ligt op een van de meest bevoorrechte historische locaties van Évora, direct binnen de oude verstevigde stadsmuren.
M’AR de AR Muralhas– ajaton tyylikäs hotelli (aikaisemmin tunnettu nimellä Hotel da Cartuxa) on sijoitettu yhteen historiallisen Évoran etuoikeutetuimmalle paikalle, aivan muinaisten vahvistettujen muurien sisälle.
M'AR de AR Muralhas-Timeless Charm Hotel (tidligere kjent som Hotel da Cartuxa) har en priviligert plassering i Evoras historiske bydel, rett innenfor den gamle bymurens vegger.
M’AR de AR Muralhas – Timeless Charm Hotel ("Отель с неподвластным времени шармом"), ранее называвшийся Hotel da Cartuxa, расположен в одном из лучших мест дышашего историей города Эвора, прямо у старинных городских стен.
  albasud.org  
A partir de la caracterización de ese proceso de expansión, se analiza en detalle cómo fue el proceso de penetración en México, El Caribe y Centroamérica, una de las regiones privilegiadas por estos capitales, los impactos que generó y finalmente los nuevos tipos de conflictos que se han producido.
El text analitza la configuració del capital turístic a les Illes Balears, l'impacte del seu desenvolupament en aquest territori, i els límits que troba per a la seva expansió i que donarà peu a partir dels anys noranta al seu procés d'internacionalització. A partir de la caracterització d'aquest procés d'expansió, s'analitza en detall com va ser el procés de penetració a Mèxic, El Carib i Amèrica Central, una de les regions privilegiades per aquests capitals, els impactes que va generar i finalment els nous tipus de conflictes que es han produït.
  www.molok.com  
La mayor parte de los vinos producidos en la Conca son blancos y rosados, destinados a la obtención de espumosos con Denominación Cava. No obstante, nos encontramos en una zona con unas condiciones privilegiadas para la elaboración de unos vinos tranquilos, en especial los tintos, excelentes.
Large parts of the wine produced in Conca de Barberà are white wines and rosés aimed at making cava-denominated sparkling wines. However, the region offers ideal conditions for producing some excellent non-sparkling wines, especially red wines. Winegrowers and winemakers are well aware of this potential and are joining efforts in order to produce high-quality wines. The volume of wines which are eventually bottled with the Designation of Origin of Conca de Barberà is gradually increasing.
  www.khutbah.com  
Con una narración no lineal, en la que se intercalan presente y pasado, mientras desvela la historia de Han Gong Ju, la cinta se convierte en una sutil crítica del sistema judicial coreano y de las dificultades a las que se enfrentan las capas menos privilegiadas de la sociedad para defenderse frente a los sobornos y la impunidad de los poderosos.
Amb una narració no lineal, on s’intercalen present i passat, mentre desvetlla la història d’Han Gong-Ju, la cinta es converteix en una subtil crítica del sistema judicial coreà i de les dificultats a les que s’enfronten les capes menys privilegiades de la societat per defensar-se  dels suborns i la impunitat dels poderosos.
  4 Hits blogs.cccb.org  
(Crítica, 2014), y a explicar el trasfondo de la política de su país en la franja de Gaza, a partir de su propia experiencia en el ejército y del estudio de documentos clasificados de los servicios israelíes, entre otras fuentes privilegiadas.
(Crítica, 2014), i a denunciar la política del seu país a la franja de Gaza, a partir de la seva pròpia experiència a l’exèrcit i de l’estudi de documents classificats dels serveis israelians, entre altres fonts privilegiades.
  3 Hits www.silviozalambani.com  
Estancias en las que disfrutar� de unas vistas privilegiadas sobre el mar. Desde sus balcones tendr� la sensaci�n de estar descansando sobre las olas del mar Mediterr�neo.
Rooms where guests can enjoy fabulous views of the sea. From its balconies guests will feel as if they are resting and descending into the waves of the Mediterranean Sea.
In diesen Zimmern haben Sie einen herrlichen Blick aufs Meer. Auf Ihrem Balkon haben Sie den Eindruck, direkt auf den Wellen des Mittelmeers zu ruhen.
  2 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
La Bahía de Pasaia presenta una degradación ambiental y urbanística muy grande, pero a pesar de ello las privilegiadas condiciones geográficas que presenta, la configuran como una zona de muy alto potencial de regeneración urbana a medio plazo.
La Baie de Pasaia présente une très grande dégradation environnementale et urbanistique, mais malgré cela les conditions géographiques privilégiées qu´elle présente, font que c´est une zone à très haut potentiel de régénération urbaine à moyen terme. Il est nécessaire de mettre en pratique des mesures pour corriger cette situation environnementale globale déficiente, dans le but d´améliorer la qualité environnementale et urbaine de la zone et d´aider à sa récupération économique.
Ingurumen eta hirigintza degradazio guztiz larriak jotzen du Pasaiako Badia, baina, hala eta guztiz ere, bere egoera geografiko paregabeak epe erdira hirigintza biziberritzeko oso ahalmen handia ematen dio. Premiazkoa da neurri batzuk praktikan jartzea ingurumen egoera orokor eskas hori zuzentzeko, modu horretara eskualdeko ingurumen eta hiri kalitatea hobetu eta horren susperraldi ekonomikoa lagundu ahal izateko.
  2 Hits www.biodsa.com.co  
Un beach club donde encontrarás todo lo que necesitas para ser feliz en verano: comida exquisita, buen ambiente, cocktails deliciosos y unas vistas privilegiadas. Un lugar donde todos los momentos que vivas se convertirán en experiencias únicas e irrepetibles.
A beach club where you will find everything you need during in the summer: exquisite food, a good atmosphere, delicious cocktails and picturesque views. A place where all the moments you enjoy here will become unique and unrepeatable experiences.
Ein Beach Club, in dem Sie alle Annehmlichkeiten für Ihren perfekten Sommer finden: exquisite Speisen, angenehmes Ambiente, köstliche Cocktails und ein wunderschöner Blick auf das Meer. Ein herrlicher Ort, an dem entspannte Urlaubstage zu unvergesslichen Erinnerungen werden.
  2 Hits www.infoneige.ca  
128 Rambla Restaurant: cocina mediterránea con vistas privilegiadas a La Rambla.
128 Rambla Restaurant: Mediterranean cuisine with spectacular views to La Rambla
  svuom.cz  
Únase a nosotros en un reinicio inspirador, incisivo e inmersivo de nuestras populares series de International Summit: eventos de un día en las siguientes ubicaciones privilegiadas: Utrecht, Ciudad de México, Bruselas, Londres, París, Frankfurt y Madrid.
Looking to empower users with the ability to find, interact with, share, and combine analytics content? Read this white paper on the capabilities of collaborative analytics in WebFOCUS.
Rejoignez-nous pour une nouvelle édition inspirante, incisive et immersive de notre fameux Summit International, des événements se déroulant sur une journée se déroulant dans les villes suivantes : Utrecht, Mexico, Bruxelles, Londres, Paris, Francfort et Madrid.
Erleben Sie ein inspirierendes und prägnantes Programm auf den International Summit: eintägige Veranstaltungen, die wir in Utrecht, Mexiko-Stadt, Brüssel, London, Paris, Frankfurt und Madrid anbieten.
Unisciti a noi per un reboot stimolante, incisivo e coinvolgente della nostra famosa serie di Conferenze Internazionali: eventi di un giorno nelle seguenti grandi località: Utrecht, Città del Messico, Bruxelles, Londra, Parigi, Francoforte e Madrid.
Junte-se a nós para uma reinicialização inspiradora, incisiva e imersiva da nossa popular série Reuniões Internacionais - eventos de um dia nos seguintes grandes locais: Utrecht, Cidade do México, Bruxelas, Londres, Paris, Frankfurt e Madri.
In deze factsheet leest u de 10 redenen waarom we zo dolenthousiast zijn over de nieuwe WebFOCUS. De nieuwe WebFOCUS is Intelligence:Unlimited, want als toegang tot data onbeperkt is, zijn de mogelijkheden onbeperkt.
  www.congresociudadaniadigital.com  
Disfruta de la mejor gastronomía en el Restaurante Mirador de Ulía, un caserón con jardines y vistas privilegiadas de la bahía donostiarra, poseedor de una estrella Michelín. Déjate seducir por la propuesta gastronómica que capitanea Rubén Trincado, caracterizada por una cocina innovadora y sin complejos pero enraizada en la cocina tradicional.
Enjoy superb cuisine at Mirador de Ulía, a one-star Michelin restaurant in a large farmhouse set in gardens with some of the best views over the bay of San Sebastian. Let yourself be enticed by what Rubén Trincado and his team have to offer: innovative, daring cuisine based on traditional fare. Some of the latest techniques are applied to a passion for taste and aroma which end up surprising the diner with the precision and composition of the dishes.
Enjoy superb cuisine at Mirador de Ulía, a one-star Michelin restaurant in a large farmhouse set in gardens with some of the best views over the bay of San Sebastian. Let yourself be enticed by what Rubén Trincado and his team have to offer: innovative, daring cuisine based on traditional fare. Some of the latest techniques are applied to a passion for taste and aroma which end up surprising the diner with the precision and composition of the dishes.
  mooc.tsu.ru  
Disfrute de nuestras amplias y confortables habitaciones con opción de cama de matrimonio king o dos camas individuales. Podrá optar por las habitaciones de categoría Deluxe, con vistas a nuestro acogedor patio interior, o Superior Deluxe y Premium con vistas privilegiadas de nuestro campo de golf .
Profitez de nos chambres spacieuses et confortables avec option de lit king size ou deux lits jumeaux. Vous pouvez opter pour la catégorie Deluxe, avec vue sur notre confortable cour intérieure ou Supérieure Deluxe et Premium avec une vue privilégiée sur notre parcours de golf. Profitez de tous nos services 5 étoiles incluant connexion Internet Wi-Fi gratuite.
Desfrute dos nossos espaçosos e confortáveis quartos com opção de cama de casal king ou duas camas de solteiro. Poderá optar pelos quartos de categoria Deluxe, com vista para o nosso acolhedor pátio interior, ou Superior Deluxe e Premium com vistas privilegiadas para o nosso campo de golfe. Desfrute de todos os nossos serviços 5 estrelas que incluem internet wi-fi gratuita.
  6 Hits hemispheres.iksiopan.pl  
Hoy pululan en Europa gobiernos democráticamente elegidos que sacrifican a sus pueblos para sostener los intereses de minorías privilegiadas (ese terrorífico 1% de sus sociedades) mientras priman en América Latina gobiernos más o menos progresistas que luchan contra viento y marea para transformar estructuras, rumbo y forma de funcionar injustos: procuran reorientar la trayectoria hacia el bienestar general.
There was a time when harsh dictatorships proliferated throughout Latin America and more or less progressive governments committed with the general wellbeing prevailed in Europe. Today democratically elected governments that sacrifice their peoples to sustain the interests of privileged minorities (that terrifying 1% of their societies) pullulate in Europe while in Latin America prevail more or less progressive governments that are fighting against all odds to transform unfair structures, course, and way of functioning of their countries: they aim at reorienting the trajectory towards the general wellbeing.
Houve um tempo em que pululavam ditaduras militares na América Latina e primavam na Europa governos mais ou menos progressistas orientados ao bem-estar geral. Hoje, pululam na Europa governos democraticamente eleitos que sacrificam seus povos para sustentar os interesses de minorias privilegiadas (esse terrível 1% de suas sociedades), enquanto que primam na América Latina governos mais ou menos progressistas que lutam contra vento e maré para transformar estruturas, rumo e forma de funcionar injustos: procuram reorientar a trajetória para o bem-estar geral.
  www.wilvorst.eu  
Gracias a su labor investigadora, se cuenta con una reconocida experiencia y liderazgo de proyectos tanto a nivel nacional como europeo, y se mantienen relaciones privilegiadas con numerosas empresas y centros de investigación, nacionales y extranjeros, que trabajan en estos ámbitos.
DTSC combines its teaching with an intensive research activity focused on four major areas: Communications, Radiofrequency, Signal and Data Processing and Multimedia Processing. Thanks to its research, DTSC is well recognised by its experience and leadership of both national and european projects, and it has stablished exceptional relations with many national and foreign companies including several well known research centres.
  www.tecnocosmesi.com  
La Tagliatella, nuestro restaurante italiano en Rua Cobian Roffignac 6, abrió su primer local en Pontevedra en una ubicación considerada como de las más privilegiadas de la ciudad. Ven a conocernos, es un lugar también lleno de historia y anécdotas sobre la cocina de Italia y nosotros estaremos encantados de servírtelas.
La Tagliatella’s first restaurant in Pontevedar was the one at 6, Rua Cobian Roffignac, considered one of the most exceptional locations in the city. Come and get to know us; it’s a place rich in history and anecdotes about Italian cuisine and we will be delighted to share them with you.
  www.partakoskenkylat.fi  
Te recogemos en el Canal Olímpico de Castelldefels o en cualquier otro punto donde nos indiques y te trasladamos al circuito volando para que disfrutes de uno de los acontecimientos más importantes de nuestro país. Además, durante el vuelo, podrás gozar de unas vistas panorámicas privilegiadas del territorio y del circuito.
We will pick you up at the Canal Olímpic in Castelldefels or anywhere else you required and will take you to the circuit by helicopter so that you can enjoy one of the most important sports events in our country.
  www.solventis.es  
Margarita Salas Falgueras (Asturias, 1938) es una de las figuras imprescindibles de la historia de la ciencia española. Esta bioquímica española, pionera en investigación biomolecular, fue una de las pocas privilegiadas de su época al poder hacer realidad el sueño de dedicarse a su verdadera pasión.
Margarita Salas (Asturias, 1938) é unha das figuras imprescindíbeis da historia da ciencia española. Esta bioquímica española, pioneira en investigación biomolecular, foi unha das poucas privilexiadas da súa época ao poder facer realidade o soño de adicarse ao que realmente lle apaixoaba.
  2 Hits www.eternal-con.de  
Cada país ha elegido un ave nacional como símbolo patrio, y en América Central las aves nacionales resultan ser muy emblemáticas y bellas, ya que las zonas de vida tropicales son privilegiadas por su diversidad biológica.
Each country has chosen a bird as a national symbol, and in Central America the national birds tend to be both emblematic and extremely beautiful, given that the tropical life zones in all these countries have a privileged biological diversity.
  pic.survivalhost.org  
Ámsterdam goza de conexiones de red privilegiadas hacia Europa y Rusia, y velocidades rápidas en todo el mundo gracias a su proximidad con los intercambios globales en el Reino Unido, Francia, Alemania, Zúrich y Estocolmo.
Amsterdam jouit de connexions réseau privilégiées avec l’Europe et la Russie et de réseaux d’échanges rapides partout dans le monde grâce à sa proximité avec le Royaume-Uni, la France, l’Allemagne, Zurich et Stockholm.
  www.centrotitobustillo.com  
Ubicado en la última planta del Centro, dispone tanto de una zona interior como de un espacio acondicionado en la terraza-mirador, ofreciendo a los usuarios unas vistas privilegiadas de Ribadesella y su ría.
Situé au dernier étage du Centre, il est équipé d´une zone intérieure tout comme d´un espace aménagé sur la terrasse-belvédère, et offre ainsi aux clients des vues imprenables sur Ribadesella et sa ria.
  3 Hits cornegidouille.be  
Hotel de cuatro estrellas con unas privilegiadas vistas al mar en uno de los lugares mas emblemáticos de la Costa Brava, la bahía de Aiguablava, en Begur, sobre las acogedoras y cristalinas calas de Fornells y Aiguablava, con más de 80 habitaciones, magníficos jardines y uno de los mejores restaurantes de la Costa Brava.
Hotel de quatre estrelles amb unes vistes privilegiades al mar en un dels llocs mes emblemàtics de la Costa Brava, la badia d'Aiguablava, a Begur, damunt de les acollidores i cristal·lines cales de Fornells i Aiguablava, amb més de 80 habitacions, jardins magnífics i un dels millors restaurants de la Costa Brava.
  2 Hits service.berlin.de  
Terracita a pie de calle con vistas privilegiadas de la Plaza Mayor de Sant Martí d'Empúries, wifi, plaza de parking y acceso a la piscina del complejo.
Terrasse au niveau de la rue avec des vues spectaculaires sur la Plaza Mayor du Sant Martí d'Empúries, wifi, parking et accès à la piscine du complexe.
  www.rifugiolevimolinari.it  
Amplia habitación de diseño de 51m², rebosante de luz, con una terraza privada de 15 m² y unas vistas privilegiadas del Passeig de Gràcia.
Cette lumineuse Junior Suite Design de 51m², dispose d’une terrasse privée de 15 m² et d’une vue imprenable sur le Passeig de Gràcia.
  www.gitalco.com  
Ahora bien, podremos disfrutar de unas vistas privilegiadas e incluso si nos acercamos un día donde el frio apriete de verdad, veremos como el hielo hace acto de presencia en los 7 lagos.
Ara bé, podrem gaudir d'unes vistes privilegiades i fins i tot si ens acostem un dia on el fred premi de veritat, veurem com el gel fa acte de presència en els 7 llacs.
  www.valdesigncucine.eu  
Estar entre las pocas personas privilegiadas que se benefician de las ausencias del propietario para residir en una casa excepcional fuera de los caminos turísticos.
Essere tra le poche persone privilegiate che beneficiano delle assenze del proprietario di risiedere in una casa eccezionale fuori dai percorsi turistici battuti.
Estar entre as poucas pessoas privilegiadas que se beneficiam das ausências do proprietário para residir em uma casa excepcional fora dos caminhos turísticos batidos.
Wees een van de weinige bevoorrechte mensen die profiteren van de afwezigheid van de eigenaar om te verblijven in een uitzonderlijk huis buiten de toeristische plateaus.
  neckermann.be  
2. Condiciones privilegiadas en la participación de ferias internacionales, en comparación a los no asociados;
2. Condições privilegiadas na participação em feiras internacionais, comparativamente com os não associados;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow