proper – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  eventee.co
  Healthcare Laws and Reg...  
All information provided to others about our medical products must be truthful, balanced and supported by data and relevant experience. All materials created for use in promoting our products must be reviewed and approved through the proper channels.
Toute information communiquée à des individus à propos de nos produits médicaux doit être exacte et pondérée, et s'appuyer sur des données et des expériences pertinentes. Tous les documents créés pour la promotion de nos produits doivent être évalués et approuvés via les canaux appropriés.
Alle anderen Personen zur Verfügung gestellten Informationen über unsere medizinischen Produkte müssen wahrheitsgemäß, ausgewogen und durch Daten und einschlägige Erfahrungen gestützt sein. Alle zur Bewerbung unserer Produkte erstellten Materialien müssen durch die zuständigen Kanäle überprüft und abgenommen werden.
Toda la información proporcionada a otros sobre nuestros productos médicos debe ser veraz, equilibrada y respaldada por datos y experiencia relevante. Todos los materiales creados para su uso en la promoción de nuestros productos deben ser revisados y aprobados a través de los canales apropiados.
Tutte le informazioni fornite ad altri sui nostri prodotti medici devono essere veritiere, equilibrate e supportate dai dati e dall'esperienza relativa. Tutti i materiali creati per essere utilizzati nella promozione dei nostri prodotti devono essere esaminati e approvati attraverso i canali appropriati.
Todas as informações fornecidas a terceiros sobre nossos produtos médicos devem ser verdadeiras, equilibradas e apoiadas por dados e experiência relevante. Todos os materiais criados com o intuito de promover os nossos produtos devem ser revisados e aprovados através dos canais apropriados.
ويجب أن تكون جميع المعلومات المقدمة للآخرين حول منتجاتنا الطبية صادقة ومتوازنة ومدعومة بالبيانات والخبرات ذات الصلة. كما يجب مراجعة جميع المواد المستخدمة في الترويج لمُنتجاتنا والموافقة عليها من خلال القنوات المناسبة.
Alle informatie die wij van anderen krijgen over onze medische producten moeten een getrouwe en evenwichtige afspiegeling geven en worden ondersteund door gegevens en relevante ervaring. Alle materialen die worden gemaakt om onze producten te promoten moeten worden gecontroleerd en goedgekeurd via de geëigende kanalen.
Veškeré informace poskytované ostatním o našich lékařských výrobcích musí být pravdivé, vyvážené a podporované údaji a příslušnými zkušenostmi. Všechny materiály vytvořené pro propagaci našich produktů musí být přezkoumány a schváleny vhodnými kanály.
Al information om vores medicinalprodukter, der videregives til andre, skal være sandfærdig, balanceret og understøttet af data og relevante erfaringer. Alle materialer lavet til at promovere vores produkter skal vurderes og godkendes gennem de rette kanaler.
Kaikkien lääkinnällisistä tuotteistamme toimitettujen tietojen on oltava totuudenmukaisia, tasapuolisia ja niitä on tuettava tutkimustietoon ja kokemuksiin perustuen. Kaikki materiaalit, jotka on luotu tuotteidemme edistämiseen, on tarkistettava ja hyväksyttävä asianmukaisissa kanavissa.
Semua informasi yang diberikan untuk orang lain tentang produk medis harus dapat dipercaya, seimbang, dan didukung oleh data dan pengalaman yang relevan. Semua material yang dibuat untuk digunakan dalam mempromosikan produk harus ditinjau dan disetujui melalui saluran yang sesuai.
우리의 의료 제품에 대해 다른 사람들에게 제공되는 모든 정보는 진실되고 균형을 이뤄야 하며, 데이터 및 관련 경험에 의해 지원되어야 합니다. 제품 홍보에 사용하기 위해 제작된 모든 자료는 적절한 채널을 통해 검토되고 승인되어야 합니다.
Wszelkie informacje o naszych wyrobach medycznych, które prezentujemy publicznie, muszą być prawdziwe, wyważone i mieć potwierdzenie w danych oraz odpowiednich doświadczeniach. Wszystkie materiały tworzone na potrzeby promocji muszą być redagowane i zatwierdzane przez właściwe działy.
Вся предоставляемая информация о нашей медицинской продукции должна быть правдивой, сбалансированной, подкрепленной фактами и соответствующими испытаниями. Все материалы, создаваемые для продвижения нашей продукции, должны проверяться и утверждаться уполномоченными специалистами.
All information som vi förmedlar till omvärlden om våra medicinska produkter ska vara sanningsenlig, balanserad och baseras på data och relevant erfarenhet. Allt material som skapas för att användas i marknadsföringen av våra produkter ska granskas och godkännas i lämpliga kanaler.
Tıbbi ürünlerimiz hakkında diğer kişilere verilen tüm bilgiler gerçek, dengeli veriler ve ilgili deneyimlerle destekleniyor olmalıdır. Ürünlerimizin tanıtımında kullanılmak üzere oluşturulan tüm materyaller, uygun kanallar aracılığıyla incelenmeli ve onaylanmalıdır.
  International Trade  
If you are involved in the transfer of goods or services across national borders on behalf of our company or our customers, you must comply with these laws, regardless of where you are located. If U.S. law conflicts with a local trade law, U.S. law may apply. Always consult with the Trade Compliance Team or the Legal Department for proper guidance on this subject.
Falls Sie im Namen des Unternehmens oder unserer Kunden mit der Überführung von Waren oder Dienstleistungen über nationale Grenzen hinweg befasst sind, müssen Sie diese Gesetze einhalten, und zwar unabhängig davon, wo Sie Ihren Sitz haben. Falls US-Recht mit einem lokalen Handelsgesetz kollidiert, findet möglicherweise das US-Recht Anwendung. Konsultieren Sie für eine ordnungsgemäße Beratung immer das Trade Compliance Team oder die Rechtsabteilung.
Si estás involucrado en la transferencia de bienes o servicios a través de las fronteras nacionales en nombre de nuestra empresa o nuestros clientes, debes cumplir con estas leyes, independientemente de dónde te encuentres. Si la ley de los Estados Unidos entra en conflicto con una ley de comercio local, es posible que se aplique la ley de los Estados Unidos. Siempre consulta con el Equipo de cumplimiento comercial o el Departamento legal para una orientación adecuada sobre este tema.
Se si è coinvolti nel trasferimento di beni o servizi attraverso i confini nazionali per conto della nostra azienda o dei nostri clienti, bisogna rispettare queste leggi, indipendentemente da dove ci si trovi. Se la legge degli Stati Uniti è in conflitto con una legge commerciale locale, può applicarsi la legge statunitense. Consultarsi sempre con laSquadra per la conformità commerciale o con l'Ufficio legale per ricevere le giuste indicazioni al riguardo.
Se você estiver envolvido na transferência de mercadorias ou serviços através das fronteiras nacionais em nome da nossa empresa ou nossos clientes, você deve cumprir estas leis, independentemente de onde estiver localizado. Se a lei americana entrar em conflito com uma lei de comércio local, a lei americana prevalecerá. Consulte sempre a Equipe de Conformidade Comercial ou o Departamento Jurídico para uma orientação adequada sobre este assunto.
إذا كنت مُشتركًا في عملية نقل البضائع أو الخدمات عبر الحدود الوطنية نيابة عن شركتنا أو عملائنا، فيجب عليك الالتزام بهذه القوانين، بغض النظر عن مكان تواجدك. وإذا كان القانون الأمريكي يتعارض مع قانون تجاري محلي، يتم تطبيق القانون الأمريكي. استشر دومًا فريق الامتثال التجاري أو إدارة الشؤون القانونية للحصول على إرشادات مناسبة حول هذا الموضوع.
Als u betrokken bent bij grensoverschrijdend goederenvervoer of grensoverschrijdende dienstverlening namens ons bedrijf of onze klanten, dan moet u aan deze wetten voldoen, ongeacht uw locatie. Als een Amerikaanse wet in tegenspraak is met een wet van een ander land, is mogelijk de Amerikaanse wet van toepassing. Overleg altijd met het Trade Compliance Team of de afdeling Legal voor advies.
Pokud jste se podíleli na převodu zboží nebo služeb přes státní hranice jménem naší společnosti nebo našich zákazníků, musíte dodržovat tyto zákony, bez ohledu na to, kde se nacházíte. V případě, že právo Spojených států je v rozporu s místními obchodními zákony, budou se aplikovat zákony USA. Vždy se poraďte s týmem dodržování předpisů nebo právním oddělením ohledně řádných pokynů na toto téma.
Hvis du er involveret i overførsel af varer eller tjenester over nationale grænser på vores firmas eller kunders vegne, skal du overholde disse love, uanset hvor du befinder dig. Hvis amerikansk lovgivning er i konflikt med lokal handelslovgivning, så kan amerikansk lov være gældende. Rådfør dig altid med Trade Compliance Team eller juraafdelingen for at få den rette vejledning om emnet.
Jos osallistut tavaroiden tai palveluiden siirtämiseen yli kansallisten rajojen yrityksemme tai asiakkaidemme puolesta, sinun on noudatettava näitä lakeja riippumatta sijaintimaastasi. Jos Yhdysvaltain laki on ristiriidassa paikallisen kauppalainsäädännön kanssa, Yhdysvaltain lainsäädäntö voi olla voimassa. Kysy asianmukainen ohje kauppaneuvotteluryhmältä tai lakiasiainosastolta.
Jika Anda terlibat dalam transfer barang dan jasa lintas perbatasan nasional yang mengatasnamakan perusahaan kita atau pelanggan kita, Anda harus mematuhi undang-undang ini, di mana pun Anda berada. Jika undang-undang AS berlawanan dengan undang-undang perdagangan setempat, undang-undang AS dapat diberlakukan. Selalu konsultasikan dengan Tim Kepatuhan Perdagangan atau Departemen Legal untuk panduan yang tepat terkait masalah ini.
Jeśli w imieniu firmy bądź naszych klientów zajmujesz się transportem towarów i usług pomiędzy krajami, masz obowiązek przestrzegać tych przepisów, bez względu na to, w jakim miejscu pracujesz. Jeśli prawo Stanów Zjednoczonych jest w konflikcie z lokalnym prawem handlowym, zastosowanie może mieć to pierwsze. Zawsze możesz zgłosić się do Zespołu ds. Zgodności z Przepisami o wymianie handlowej lub Działu Prawnego po radę w tego typu kwestiach.
Если ваша работа связана с ввозом товаров и услуг из других стран или их вывозом за границу от лица нашей компании или наших клиентов, то независимо от вашего местонахождения необходимо соблюдать применимые законы. Если законы США будут противоречить местному торговому законодательству, приоритет будет отдан законам США. Если вам требуется помощь в этих вопросах, проконсультируйтесь с отделом нормативно-правового контроля торговых операций или юридическим отделом.
Om du arbetar med att transportera varor och tjänster över nationsgränser på uppdrag av vårt företag eller våra kunder, måste du följa de lagarna, oavsett var du befinner dig. Om en konflikt uppstår mellan amerikansk lag och lokal handelslag, gäller amerikansk lag. Konsultera alltid teamet för efterlevnad av handelsregler eller juridiska avdelningen för korrekt vägledning i detta ämne.
Şirketimiz veya müşterilerimiz adına ürün veya hizmetlerin ulusal sınırların ötesine aktarılması sürecine dahilseniz, nerede olursanız olun bu kanunlara uymanız gerekir. ABD kanunları, yerel ticaret kanunlarıyla çelişiyorsa, ABD kanunları geçerli olabilir. Bu konuda doğru rehberlik almak için her zaman Ticari Uyum Ekibine veya Hukuk Departmanına danışın.