provedenog – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      57 Results   36 Domains
  www.postranchinn.com  
Nakon dana provedenog u Munchenu, najbolja je svjetska skija�ica, Janica Kosteli�, u utorak stigla u �vedski Are, gdje nastavlja s natjecanjima u Svjetskom kupu. I to sasvim rastere�eno, jer veliki Kristalni globus ve� je na putu za Zagreb...
After spending one day in Munchen, Janica Kostelic arrived in Are on Tuesday, where she will continue with the World Cup competition. But she can rest assure, because the Crystal Globe is already in her hands...
  firmamtm.pl  
O čistoći mora svjedoče „plave zastave“ koje se svake godine, nakon provedenog ispitivanja na čitavoj obali Jadrana, dodjeljuju plažama koje to zaslužuju, a na području grada Krka ima ih čak pet.
Cinq Pavillons Bleus flottent sur les plages de la ville de Krk, témoignant de la propreté de nos eaux, car les critères d'attribution sont draconiens. On the area of the city of Krk there are five such beaches.
Über die Sauberkeit des Meers zeugen „blaue Flaggen“, die jährlich nach Überprüfungen an der ganzen Adriaküste Stränden erteilt werden, die dies verdienen; und im Gebiet der Stadt Krk gibt es sogar fünf solcher Flaggen.
Le piattaforme cementate, ideali per prendere il sole, ed il fondo marino sabbioso, d’estate, attraggono numerosi turisti, mentre dalla prima spiaggetta potrete ammirare il panorama delle antiche mura cittadine.
A tenger tisztaságáról a „kék zászlók“ tanúskodnak, amiket minden évben az Adria teljes partján végzett elemzéseket követően azok a strandok kapnak, amelyek azokat megérdemlik, Krk város területén pedig öt is van belőlük.
  www.finland.hr  
U izvještaju Organizacije za europsku suradnju i razvoj stoji da od prvog PISA istraživanja provedenog 2000. godine, “Finske škole su postale svojevrsna turistička destinacija,” gdje obrazovni radnici i političari iz raznih zemalja dolaze kako bi pokušali odgonetnuti finsku “tajnu uspjeha.”
In the 2000, 2003 and 2006 PISA surveys, Finland took top honours in literacy, mathematics and science, and it remained in the top 10 in 2009 despite moving to sixth in mathematics, second in sciences and third in reading. (At the time of writing, the 2012 results have not yet been released – the release date is December 3, 2013.)
  www.myprovence.fr  
Kada Janko Strižić odluči uzeti slobodan dan kako bi se malo odmorio, upast će u cijeli niz nevolja sa svojom družinom. Umjesto dana provedenog u ljenčarenju, zajedno s prijateljima morat će pronaći put kući iz velikog grada u kojem su se našli strmoglavivši se slučajno s velikog brda.
When Shaun decides to take the day off and have some fun, he gets a little more action than he bargained for. A mix up with the Farmer, a caravan and a very steep hill lead them all to the Big City and it's up to Shaun and the flock to return everyone safely to the green grass of home.
  www.frigoblock.com  
U tom trenutku shvatila sam da je zbog grupe najvažnije ne odustati i da je nastavak ekspedicije važniji od svega ostalog. Na temelju dosad provedenog vremena zajedno, znala sam da im mogu vjerovati, bilo nasred planine, bilo u svakodnevnoj životnoj situaciji.
At that moment I realised that not letting these people down and continuing the expedition is more important than anything else. And from the time spent together, I knew that I can trust them, whether we’ll be in the middle of mountain or just in an everyday life situation. So I choose to continue the road, to take the challenge!
  www.leagueofcounters.com  
Pool Bar, smješten uz glavni bazen, nudi širok izbor pića i snack meni svaki dan od 9 do 19 sati. Svježe pripremljeni sokovi dat će vam dodatnu energiju tijekom dana provedenog na suncu i u bazenu.
The Pool Bar located just next to our main pool serves a selection of drinks and offers a snack menu daily from 9am to 7pm. Freshly made juices will boost your energy throughout your day spent under the sun and in the water.
  www.odsherredcamping.dk  
je osvijestiti važnost dobro uravnotežene i vođene medijske „konzumacije“ – pomoći djeci i obiteljima da odaberu zdravo te da uspješno kontroliraju količinu vremena provedenog uz televiziju, gledanje videa, elektroničke igre, filmove i razne tiskane medije.
From these concepts flow a series of five basic questions27 that can be asked about any media mes­sage. Note that each one could open up many layers of deeper questions:
  www.lapis-semi.com  
Kao naknadni postupak nakon stvaranja sigurnosne kopije, možete odrediti postavljanje računala u stanje mirovanja, odjave, odmora ili ga čak isključiti nakon uspješno provedenog postupka stvaranja sigurnosne kopije.
The main functions of a backup program are backing up and restoring. These are very easy to run with FBackup by using the included backup wizard. Just start the wizard, select What, Where, How and When to run the backup and you're all set. For restoring you just need to open the restore wizard and you'll be asked where you want the restore data to be saved (original location, different one, ...).
Pour chaque tâche de sauvegarde vous pouvez définir une action qui s’exécute avant ou après la sauvegarde. Par exemple, vous pouvez définir une action "Effacer les sauvegardes" avant l’exécution de la sauvegarde, ainsi tous les fichiers précédemment sauvegardés seront supprimés avant de charger les nouveaux. Pour une action postérieure, vous pouvez la définir pour être en veille, déconnexion, en sommeil ou même éteindre l’ordinateur une fois que la sauvegarde s’est achevée avec succès.
Sie können für jede Backupaufgabe eine Aktion definieren, die vor und nach dem Backup durchgeführt werden soll. Zum Beispiel, können Sie eine „Backup löschen“-Aktion vor dem Backup programmieren, so dass alle bisher gesicherten Dateien vor dem Speichern der aktuellen gelöscht werden. Als Aktion nach dem Backup können Sie das Programm so einstellen, dass es nach erfolgreichem Backup den Computer in den Standby-Modus setzt, die Session beendet, in Ruhezustand-Modus setzt oder sogar den Computer herunterfährt.
Per ogni backup impostato puoi definire un’azione da eseguire prima o dopo il backup. Per esempio, puoi impostare l’azione "Pulisci backup" prima che il backup parta, così che i file precedentemente salvati saranno cancellati prima di caricare i nuovi. Come azione post backup, puoi impostare di eseguire un log-off, mettere in stand-by, in ibernazione o persino spegnere il computer una volta che il backup si è concluso con successo.
يمكنك، لكل مهمة نسخ احتياطي، تحديد إجراء ليتم تنفيذه قبل أو بعد النسخ الاحتياطي. على سبيل المثال، يمكنك ضبط إجراء "مسح النسخ الاحتياطي" قبل تشغيل النسخ الاحتياطي، لكي يتم مسح جميع ملفات النسخ الاحتياطي السابقة قبل تحميل الملفات الجديدة. وكإجراء تالي للنسخ الاحتياطي، يمكنك ضبطه ليكون في وضع الاستعداد، أو تسجيل الخروج، أو الإسبات، أو حتى إغلاق الكمبيوتر بعد انتهاء النسخ الاحتياطي بنجاح.
Για κάθε αντιγραφή που εκτελείτε, μπορείτε να καθορίσετε μία ενέργεια να εκτελεστεί πριν ή μετά την δημιουργία των αντιγράφων ασφαλείας. Για παράδειγμα, μπορείτε να ορίσετε "Διαγραφή προηγούμενων αντιγράφων" κάθε φορά που πάει να γίνει δημιουργία αντιγράφων, ώστε όλα τα προηγούμενα αντίγραφα να διαγραφούν και να δημιουργηθούν τα νέα πλέον αντίγραφα . Επίσης μια ενέργεια μετά την δημιουργία των αντιγράφων θα μπορούσε να είναι να ορίζετε τον υπολογιστή σας σε κατάσταση αναμονής, αποσύνδεσης, αδρανοποίησης ή ακόμα και τερματισμού λειτουργίας εφόσον έχει γίνει επιτυχημένη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας.
Voor elke backup taak kunt u een actie laten uitvoeren voor of na de back-up. Als voorbeeld kunt u een "WIS back-up"-actie voor de back-up laten uitvoeren, zodat alle eerdere back-ups van bestanden zullen worden gewist voordat de nieuwe worden gemaakt. Als een na-actie, kunt u naar stand-by overschakelen, meldt u zich af, hibernate of zelfs afsluiten van de computer instellen zodra de back-up met succes voltooid is.
За всяко задание за архивиране можете да дефинирате действия за изпълнение преди или след архивирането. Например, можете да зададете действие „Изчистване на архива” преди стартиране на архивирането, с което да се изчистят вече архивираните файлове преди да се заредят новите. За действие след архивирането, можете да зададете компютърът да премине в режим готовност, да премине в хибернация или да се изключи, както и да излезе текущия потребител, което ще бъде изпълнено след успешно архивиране.
Iga varundustöö jaoks saate te määratleda toimingu, mis täidetakse enne või pärast varunduse loomist. Näiteks saate te seada "Tühjenda varundus" toimingu enne, kui varundus tööle hakkab, nii et kõik varasemalt varundatud failid tühjendatakse enne uute laadimist programmi mälust. Järel-varundus toiminguna saate te selle seada ooterežiimile, välja logimisele, uinakule või isegi arvuti kinni panna pärast seda, kui varundus on edukalt lõpetatud.
Minden mentési feladatnál lehetséges egy, a mentés előtt vagy után végrehajtandó művelet meghatározása. Például beállítható a "mentés törlése" művelet a mentés indítása előtt, miáltal a korábbi mentések törölhetők mielőtt az újak elkészülnek. Mentés utáni műveletként kiválasztható a számítógép átlépése készenléti állapotba, kijelentkezés, hibernálás, vagy akár kikapcsolás sikeres mentés esetén.
Pentru fiecare configuraţie de backup poţi defini o acţiune care să fie executată înainte/după rularea backup-ului. Spre exemplu, poţi adăuga o acţiune de "Ştergere a copiei de siguranţă înainte de a rula", astfel încât datele din copiile de siguranţă rulate anterior vor fi şterse înainte de a stoca noile copii de siguranţă. Ca exemplu de acţiune post-execuţie backup, se poate configura astfel încât după ce a fost creată cu succes copia de siguranţă, calculatorul să intre în stand-by, hibernare sau chiar să se închidă automat.
Для каждого профиля резервного копирования Вы можете задать действие, которое будет выполнено до, или после. Например, Вы задаёте действие "Очистка" перед запуском резервирования, что удалит все ранее заархивированные файлы перед созданием новых. В качестве действия после резервирования Вы можете задать завершение работы системы, разлогинивание профиля пользователя, погружение системы с спящий режим, - любое подобное действие выполнится по Вашему усмотрению после успешного завершения операции резервирования файлов.
สำหรับงานสำรองข้อมูลในแต่ละครั้ง คุณสามารถกำหนดการกระทำ ว่าจะดำเนินการก่อนหรือหลังการสำรองข้อมูล ยกตัวอย่างเช่น คุณสามารถตั้งค่า "ล้างการสำรองข้อมูล" ก่อนทำการสำรองข้อมูล เพื่อให้ไฟล์ที่สำรองไว้ก่อนหน้านั้นถูกล้างออกไป ก่อนที่จะโหลดสำรองข้อมูลใหม่ ส่วนการดำเนินการหลังสำรองข้อมูล คุณสามารถตั้งค่าสแตนด์บาย, ออกจากระบบ, พักเครื่อง หรือแม้แต่ปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ทันทีที่ทำการสำรองข้อมูลเสร็จสิ้น.
Her yedekleme işi için yedeklemeden önce veya sonra yürütülmesini istediğiniz bir eylem seçebilirsiniz. Örneğin, yedekleme başlamadan önce "Yedeği Temizle" eylemini ayarlayabilirsiniz. Böylece yedekleme başlarken, daha önce hedefe yedeklenmiş olan tüm dosyalar, yenileri yüklenmeden önce silinir. Yedekleme başarıyla tamamlandıktan sonra ise uykuya dal, oturumu kapat, hazırda beklet veya bilgisayarı kapat gibi eylemler seçebilirsiniz.
Đối với mỗi công việc sao lưu, bạn có thể xác định một hành động để thực hiện trước hoặc sau khi sao lưu. Ví dụ, bạn có thể thiết lập hoạt động "Xóa bản sao lưu" trước khi phần mềm chạy, để tất cả các tập tin đã được sao lưu trước đó sẽ được xóa trước khi ghi những bản sao lưu mới. Sau khi sao lưu xong, bạn có thể đặt phần mềm ở chế độ nghỉ stand-by, thoát ra ngoài, ngủ, hoặc thậm chí tắt máy tính khi công việc sao lưu đã được hoàn tất.
Bagi setiap kerja sandaran anda boleh menentukan tindakan untuk dilaksanakan sebelum atau selepas sandaran. Sebagai contoh, anda boleh menetapkan tindakan "Sandaran Kosong" sebelum sandaran berjalan, supaya semua fail sandaran yang sebelumnya akan dikosongkan sebelum pemuatan yang baru. Sebagai tindakan selepas-sandaran, anda boleh menetapkannya kepada tunggu sedia, log keluar, hibernasi atau pun penutupan komputer sebaik sahaja sandaran disempurnakan dengan jayanya.
  2 Hits www.comievents.com  
Nakon jutra provedenog u Albert Parku odvezli smo se tramvajem na kraj poznate plaže St. Kilda i prošetali nazad skoro to Albert Parka.
After the morning in Albert Park we took a tram to the end of the famous St. Kilda Beach, and we walked along it all the way back to the Albert Park area.
  2 Hits uae.yallamotor.com  
Izniman uspjeh provedenog projekta ogleda se u činjenici da su se projektni partneri povezali, te usklađenim djelovanjem tijekom čitavog projekta stvorili partnerski model koji bi, kako žene sudionice projekta, tako i žene uopće trebale primijeniti i zajedničkim snagama plasirati, izboriti svoja prava i ravnopravan položaj na tržištu rada.
The exceptional success of the implemented project is evident in the fact that project partners connected, and with coordinated work during the implementation of the project created model of partnership. The women, project beneficiaries, and women in general, should apply and jointly set position of this model of partnership , as well as obtain their rights and equal position in the labour market.
  cls.kuicr.kyoto-u.ac.jp  
, provedenog od 2013. do 2015. godine uz podršku Ministarstva kulture Republike Hrvatske. Prilozi u ovoj knjizi uglavnom se temelje na izlaganjima s triju međunarodnih konferencija održanih u okviru rada na projektu, dopunjenih esejima nekolicine pozvanih autora čiji tekstovi predstavljaju značajan prinos razumijevanju teme ovoga izdanja.
, conducted from the beginning of 2013 to the end of 2015, with the support of the Croatian Ministry of Culture. Contributions to this book are mostly based on the papers given at the three international conferences held in the framework of the project, supplemented by the essays of a few invited authors whose insight in the
topic of this publication gave a significant contribution to the complexity of the problem in the center of its interest.
  2 Hits www.remisens.com  
Tople zrake sunca izmamit će vas na zasigurno jednu od najljepših hotelskih terasa na Jadranu. Nakon dana provedenog u istraživanju Opatije i okolice, večer provedite u Wellness i Spa centru i unutarnjem bazenu s grijanom morskom vodom.
A spring holiday in Opatija, the cradle of Croatian tourism, with stunning views of the sea, is a perfect choice for guests looking for a quiet, relaxing holiday in a premium accommodation with superb service. The Remisens Premium Hotel Kvarner is located right by the sea. It was the first hotel on the Adriatic. Enjoy the pleasant spring weather on one of the most beautiful hotel terraces on the Adriatic. After a day of exploring Opatija and surroundings, spend your evening in the wellness & spa centre that features an indoor pool with heated seawater.
Ein Frühlingsurlaub in Opatija, der Wiege des kroatischen Fremdenverkehrs, mit einem herrlichen Meerblick, ist die perfekte Wahl für Gäste, die sich nach einem ruhigen und entspannenden Urlaub mit Premium-Unterkünften und einem erstklassigen Service sehnen. Direkt an der Meeresküste liegt das älteste Hotel an der Adria das Remisens Premium Hotel Kvarner. Genießen Sie das angenehme Frühlingswetter auf einer der sicherlich schönsten Hotelterrassen an der Adria. Nach der Erkundung von Opatija und Umgebung entspannen Sie sich abends im Wellness & Spa Zentrum und im Innenpool mit beheiztem Meerwasser.
Una vacanza primaverile a Opatija, la culla del turismo croato, con una splendida vista sul mare, è la scelta perfetta per gli ospiti alla ricerca di una tranquilla e rilassante vacanza in un alloggio premium con servizi di alta qualità. Il Remisens Premium Hotel Kvarner è l'albergo più antico sull'Adriatico. I caldi raggi del sole v'invitano in una delle più belle terrazze d'albergo sull'Adriatico. Dopo una giornata trascorsa a visitare Opatija e i suoi dintorni, concedetevi una serata rilassante nel centro wellness & spa e nella piscina interna con acqua di mare riscaldata.
Pomladanski oddih v kraljici turizma – Opatiji s soncem in impresivnimi pogledi na morje je popolna izbira za goste, ki si želijo miren in sproščen oddih s premium namestitvijo in vrhunskimi storitvami. Remisens Premium Hotel Kvarner, najstarejši hotel na Jadranu se nahaja na sami morski obali. Topli sončni žarki vas bodo privabili na gotovo eno izmed najlepših hotelskih teras na Jadranu. Po dnevu, ki ste ga namenili raziskovanju Opatije in okolice, večer preživite v Wellness in Spa centru ter na notranjem bazenu z ogrevano morsko vodo.
  4 Hits www.istriaexperience.com  
Pizzeria Kamin nudi velik izbor pizza i domaćih istarskih tjestenina, a grill Ulika poznat je po ukusnim mesnim specijalitetima i plodovima mora koji se poslužuju na terasi uz prekrasan pogled na zaljev i susjedne otoke. Ako se nakon dana provedenog na plaži zaželite osvježenja, možete uživati u koktelu uz šarenilo boja koje zalazak sunca u predvečerje iscrtava na nebu.
Simple Mediterranean cuisine with dishes made from fresh local produce is the basic characteristic of the culinary offer of Veštar Campsite. Kamin Pizzeria offers a wide selection of pizzas and homemade Istrian pastas, while Ulika Grill is known for delicious meat specialties and seafood served on the terrace with a beautiful view of the bay and the neighbouring islands. If you want something refreshing after a day spent at the beach, you can enjoy a cocktail while watching the colourful sunset sky.
Il tratto distintivo dell’offerta gastronomica del campeggio Veštar è la semplice cucina mediterranea con dei piatti preparati con freschi cibi locali. La pizzeria Kamin offre un'ampia scelta di pizze e paste istriane, mentre il grill Ulika è famoso per le ottime specialità di carne e frutti di mare che si servono sul terrazzo con una stupenda vista sull’insenatura e sulle isole vicine. Se siete desiderosi di un rinfresco dopo una giornata passata in spiaggia, potete godere nei cocktail di diversi colori che anche il sole riflette sul cielo sul calar della sera.
  artwithme.org  
Ako ste željni mirne, tihe i opuštajuće atmosfere, odmora provedenog direktno na moru, kontaktirajte nas i pridružite se našim zadovoljnim gostima koji već dugi niz godina ljetuju kod nas.
Se avete bisogno di un'ambiente tranquillo, silenzioso e rilassante, di una vacanza da passare direttamente sul mare, contattandoci unitevi ai nostri ospiti soddisfatti che gia da diversi anni trascorrono l'estate da noi.
  3 Hits www.hotel-ensoleille.com  
Tijekom dana provedenog na plaži Importanne Resort hotela u Dubrovniku, On the Rocks Cocktail Bar & Lounge osigurao je gostima snack menu te brza jela i burgere za kratki obrok. Ukusne zalogaje možete kušati zabavljajući se pri tom različitim sadržajima i pogodnostima, gledajući prijenose najvažnijih sportskih događanja ili uživajući u večernjoj zabavi do kasnih večernjih sati.
For a perfect start of your day, enjoy the aromas and flavours of our freshly brewed premium coffee at the aperitif bar or on the beach at the seaside On the Rocks Cocktail Bar & Lounge. The spacious terrace and proximity to the sea ensure a special experience for every guest looking to give in to the pleasures of their vacation and taking in some refreshments between sunbathing and swimming. Enjoy our daily selection of refreshing cold cocktails and our specially priced ‘cocktail of the day’.
L’Importanne Resort veille sans cesse au perfectionnement de compétences culinaires de son personnel qui sélectionne avec soin et sans faute les plats qui seront servis à chaque client. Embarquez pour une aventure culinaire avec votre famille, vos amis ou collaborateurs en dégustant leurs spécialités dans une atmosphère magique.
Das Importanne Resort schenkt der Verbesserung der kulinarischen Fähigkeiten seines Personals, das sorgfältig und makellos Gerichte auswählt, die es jedem Gast bedient, dauerhafte Aufmerksamkeit. Begeben Sie sich in das kulinarische Abenteuer mit Ihrer Familie, Freunden oder Geschäftspartnern, indem Sie die zubereiteten Köstlichkeiten in einer zauberhaften Atmosphäre kosten.
El Importanne Resort presta mucha atención a un desarrollo continuo de las habilidades culinarias de su personal, que elige cuidadosa e impecáblemente los platos que se servirán a cada cliente. Embárquese en una aventura culinaria con su familia, amigos o compañeros de trabajo saboreando delicias preparadas en un ambiente maravilloso.
L’Importanne Resort presta continua attenzione al perfezionamento delle abilità del suo personale, che sceglie con cura e perfezione i piatti che servirà agli ospiti. Tuffatevi in un’avventura culinaria con la vostra famiglia, con i vostri amici o con i colleghi di lavoro, assaggiando le delizie preparate in un’atmosfera magica.
  europass.cedefop.europa.eu  
Ako je potrebno, kvantificirajte svoje odgovornosti (postotak radnog vremena, dužinu vremena provedenog u svakom zanimanju, itd.). Ime i adresa poslodavca
Geben Sie an, wann Sie den betreffenden Bildungs- oder Ausbildungsgang aufgenommen und abgeschlossen haben, z. B.: Von September 1994 bis Juni 1998
Observación: Esta casilla debe reflejar su perfil profesional, centrándose en sus principales competencias.
Instructies voor het gebruik van het Europass curriculum vitae - http://europass.cedefop.europa.eu - © Europese Gemeenschappen 2003 Pagina 6
Пос о ч е те името и ад р е са на работодателя, напр.: Техномакс ООД., Соф и я 1000, ул. Оборище 16 Забележка: Ако е необходимо, добавете още информация ( телеф он, факс, e-mail или интерне т адрес).:
Tam, kde je to nutné, kvantifikujte svou činnost (procento pracovní doby, čas strávený v každé pracovní pozici apod.). Název/jméno a adresa
I denne rubrik beskrives alle tidligere relevante stillinger; begynd med den seneste. Anmærkninger:
- Ensimmäistä työpaikkaa haettaessa on syytä muistaa harjoittelujaksot, jotka kertovat ensimmäisestä yhteydestä
Europass gyvenimo aprašymo pildymo instrukcija - http://europass.cedefop.eu.int - © Europos Bend rijos 2003 6 puslapis
Indica ţi numele şi adresa angajatorului, de ex.: Demeter SRL, Str. Garofi ţelor 12, Sector 3, Bucure şti, România Observaţii: dac ă este necesar, ad ăuga ţi mai multe informa ţii (telefon, fax, e-mail sau adresa de Internet), de ex.:
izobrazbo (za zamenjavo vrstnega reda omenjenih rubrik v urejevalniku besedila uporabite ukaza »kopiraj/prilepi«); - vseh kvalifikacij Vam ni treba navesti: če imate univerzitetno diplomo, se ne vra čajte nazaj vse do osnovne šole; temve č
Redogör för de arbetslivserfarenheter du vill åberopa, var och en för sig. Börja med den senaste. Obs.:
Not: e ğer gerekliyse daha fazla bilgi ekleyin (telefon, faks, e-posta veya internet adresi), örneğin:
Инс тр у к ц ии за употреб а на Europass кратка б иографија - http://europass.cedefop.europa.eu - © European Communities 2003 Страна 7
Treoracha d’úsáid curriculum vitae Europass - http://europass.cedefop.europa.eu - © European Communities 2003 Lch. 6
  2 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Restoran koji nudi raznoliku ponudu mesa i ribe. Ono što je posebno za ovaj restoran je da je prijatelj vegana - pa obavezno navratite. Uživajte nakon dugog dana provedenog u razgledavanju grada. Iƪ
Restaurant that offers variety of meat and fish. What is special about this restaurant is that it is vegan friendly - so stop by and have your vegan meal. Enjoy yourself after a long day of sightse...
Restauracja oferuje szeroki wybór mięsa i ryb. Co jest szczególne w tej restauracji jest to, że jest weganem przyjazny-więc zatrzymaj się i masz wegetariańskie posiłek. Po długim dniu zwiedzania mo...
  2 Hits www.animafest.hr  
I drugi autori, znani svakome tko je pogledao makar jedan crtani film, američki i britanski velikani Otto Messmer, Isadore Friz Freleng, Walter Lantz, David Dave Fleischer, Theodor Seuss Geisel, William Hanna i Joseph Barbera, bili su među nagrađenima, u žirijima i selekcijskim komisijama Animafesta. Njihov boravak u Zagrebu uvijek je bio razlog veselja, kako zbog vremena provedenog s kolegama – na tradicionalnom pikniku, tako i zbog razgovora i rada s gledateljima, posebno najmlađima.
The great authors of the Zagreb School, Dušan Vukotić, Vatroslav Mimica, Zlatko Bourek, Boris Kolar, Zlatko Grgić, Ante Zaninović, Nedeljko Dragić, Borivoj Dovniković, Pavao Štalter, Zdenko Gašparović, Joško Marušić, Krešimir Zimonić etc. have equally competed in international categories, and most of them invested great efforts in the festival organisation as well, as directors, programme consultants, Festival Council members. In the 1990s, young filmmakers Simon Bogojević Narath, Daniel Šuljić, Veljko Popović, Marko Meštrović, Michaela Müller, Marko Tadić and others followed in their footsteps. The festival direction has traditionally been trusted to world-acclaimed Croatian animators, which is a unique practice making sure that art and its requirements always come first.
  2 Hits animafest.hr  
I drugi autori, znani svakome tko je pogledao makar jedan crtani film, američki i britanski velikani Otto Messmer, Isadore Friz Freleng, Walter Lantz, David Dave Fleischer, Theodor Seuss Geisel, William Hanna i Joseph Barbera, bili su među nagrađenima, u žirijima i selekcijskim komisijama Animafesta. Njihov boravak u Zagrebu uvijek je bio razlog veselja, kako zbog vremena provedenog s kolegama – na tradicionalnom pikniku, tako i zbog razgovora i rada s gledateljima, posebno najmlađima.
The great authors of the Zagreb School, Dušan Vukotić, Vatroslav Mimica, Zlatko Bourek, Boris Kolar, Zlatko Grgić, Ante Zaninović, Nedeljko Dragić, Borivoj Dovniković, Pavao Štalter, Zdenko Gašparović, Joško Marušić, Krešimir Zimonić etc. have equally competed in international categories, and most of them invested great efforts in the festival organisation as well, as directors, programme consultants, Festival Council members. In the 1990s, young filmmakers Simon Bogojević Narath, Daniel Šuljić, Veljko Popović, Marko Meštrović, Michaela Müller, Marko Tadić and others followed in their footsteps. The festival direction has traditionally been trusted to world-acclaimed Croatian animators, which is a unique practice making sure that art and its requirements always come first.
  4 Hits www.casinobarcelona.com  
polazi od problema nezavršivosti rada provedenog u održavanju. Održavamo tijelo, stan, bližnje i biljke, održavamo prijateljstva, odnose, čistoću i odjeću, održavamo infrastrukturu, organizaciju, prostor i tehniku.
departs from the problem of never ending work of maintenance. We maintain the body, the house, the family and the plants, we maintain friendships, relationships, cleanliness and clothing, we maintain infrastructure, organization, space and technology. Maintenance work is the invisible prerequisite of all work and creation. Maintenance is also a daily obstacle to undisturbed work and creation. It stays in the background, repeated as a routine and with no progression. It is in the never ending work of maintenance that progression, change or transformation hibernate.
  4 Hits www.lv-designer-handbags.net  
polazi od problema nezavršivosti rada provedenog u održavanju. Održavamo tijelo, stan, bližnje i biljke, održavamo prijateljstva, odnose, čistoću i odjeću, održavamo infrastrukturu, organizaciju, prostor i tehniku.
departs from the problem of never ending work of maintenance. We maintain the body, the house, the family and the plants, we maintain friendships, relationships, cleanliness and clothing, we maintain infrastructure, organization, space and technology. Maintenance work is the invisible prerequisite of all work and creation. Maintenance is also a daily obstacle to undisturbed work and creation. It stays in the background, repeated as a routine and with no progression. It is in the never ending work of maintenance that progression, change or transformation hibernate.
  2 Hits www.firstbeat.com  
Izvješće, sa preporukama, predstavlja rezultat participativnog procesa ocjene “nexusa”, provedenog u suradnji sa Savskom komisijom u okviru Konvencije o zaštiti i uporabi prekograničnih vodotoka i međunarodnih jezera.
Ово су неки од главних закључака новог извјештаја који је данас објавио УНЕЦЕ, под називом Усклађивање коришћења ресурса у прекограничним сливовима: оцјена веза вода-храна-енергија-екосистем у сливу ријеке Саве. Извјештај, са препорукама, представља резултат партиципативног процеса оцјене “нексуса”, спроведеног у сарадњи са Савском комисијом у оквиру Конвенције о заштити и коришћењу прекограничних водотока и међународних језера.
  www.thessinnozone.gr  
Nakon stresnog poslovnog dana ili dana provedenog u razgledavanju grada i okolice, počastite se toplom i mirisnom kupkom koja će vas smiriti i opustiti sva vaša osjetila. Dopustite nam da vas vodimo kroz raskošan izbor miomirisnih kupki i za vas pripremimo krajnje umirujući doživljaj.
At the end of a stressful day of business or Zagreb sightseeing, a pleasantly-hot, scented bath has a calming and relaxing effect on all of your senses. Permit us to guide you through our extensive menu of fragrant scents and prepare the ultimate soothing sensation on your behalf. We have everything taken care of - just relax and enjoy.
  www.italianspeed.eu  
Putni troškovi i dodatak za mobilnost (na temelju vremena provedenog na pokrivanju velikih udaljenosti) se razlikuju u skladu sa udaljenošću i vremenom.
Travel expenses and mobility allowance (based on the time spent to cover long distances) vary according to the distance and the time.
Les frais de voyage et la prime de mobilité (sur la base du temps passé pour couvrir de longues distances) varient en fonction de la distance et du temps de trajet.
Fahrtkosten und Mobilitätszulage (aufgrund der für lange Fahrten aufgewandten Zeit) schwanken je nach Entfernung und Zeit.
Los gastos de viaje y la dieta de movilidad (basada en el tiempo empleado para cubrir distancias largas) varía según la distancia y la duración.
Le spese di viaggio e l'indennità di mobilità (in base al tempo impiegato a percorrere lunghe distanze) variano in funzione della distanza e del tempo.
As despesas de deslocação e o subsídio de mobilidade (baseados no tempo gasto para cobrir longas distâncias) varia segundo a distância e o tempo.
Τα έξοδα ταξιδιού και το επίδομα κινητικότητας (με βάση τον χρόνο που απαιτείται για την κάλυψη μεγάλων αποστάσεων) ποικίλουν ανάλογα με την απόσταση και τον χρόνο.
De reiskosten en mobiliteitsvergoeding (gebaseerd op de tijd besteed aan lange afstanden) variëren naar gelang van de afstand en de tijd.
Пътните разноски и надбавки за придвижване (въз основа на времето, прекарано за изминаване на големи разстояния) варират в зависимост от разстоянието и времето.
Transportudgifter og mobilitetstillæg (baseret på tiden for at dække lange afstande) varierer efter afstand og tid.
Sõidukulude hüvitis ja liikuvustoetus (tugineb ajale, mis on kulutatud pikkade vahekauguste läbimiseks) varieerub kooskõlas vahekauguse ja ajaga.
Matkakulut ja liikkumisavustus (perustuu pitkiin matkoihin käytettyyn aikaan) vaihtelee matkan ja ajan mukaan.
Kelionės išlaidos ir kelionės išmoka (pagal laiką, praleistą keliaujant ilgą atstumą) būna skirtinga priklausomai nuo atstumo ir laiko.
Koszty podróży oraz dodatek na koszty przeniesienia (w oparciu o czas spędzony w podróży na znaczne odległości) różni się w zależności od odległości i czasu.
Výdavky na cestovné a dávka na mobilitu (na základe času stráveného na pokrytie dlhých vzdialeností) sa menia v závislosti od vzdialenosti a času.
Potni stroški in dodatek za mobilnost (glede na čas porabljen za dolge razdalje), se razlikujejo glede na razdaljo in čas.
Reskostnader och förflyttningstillägg (som baseras på den tid som ägnas åt att täcka långa avstånd) varierar beroende på avstånd och tid.
Ceļa izdevumi un mobilitātes piemaksa (pamatojoties uz pavadīto laiku lielos attālumos) variējas atbilstoši attālumam un laikam.
Spejjeż tal-ivvjaġġar u akumpens għall-mobilità (ibbażati fuq il-ħin mgħoddi biex ikopri distanzi twal) ivarjaw skond id-distanza u l-ħin.
Braitheann méid na speansas taistil agus an liúntais soghluaisteachta (bunaithe ar an am a chaitear chun turais fhada a dhéanamh) ar fhad an turais agus ar an am taistil
  mena.org.eg  
Temeljem provedenog Javnog natječaja, KLASE: 112-01/18-02/010, URBROJA: 580-06/88-18-002 od 3. travnja 2018., objavljenog "Narodnim novinama" broj 31/18. od 4. travnja 2018. za radno mjesto Voditelj Odjela za komunikacije u Odjelu za komunikacije, Sektor za opće poslove, Agencija za zaštitu tržišnog natjecanja – 1 izvršitelj na neodređeno vrijeme
The Croatian Competition Agency cleared in the first phase the acquisition of joint control over the undertakings PAN-PEK Zagreb and PAN-PEK Đakovo by the undertakings FARUNO from Luxemburg and Ivan Parać, Zagreb.
  www.patentamt.at  
Ovaj put smo ostali 2 tjedna i bilo nam je nezaboravno. Uvijek možete birati između dana provedenog na plaži ili prepuštanja brojnim aktivnostima i mogućnostima koje resort pruža. Upoznavanje okolnih mjesta uz pomoć bicikla također toplo preporučam.
As the title suggests, this was our second visit to "Zaton Holiday Resort". This time we have stayed for 2 weeks and it was fabulous. Above all, one always has the choice between a day at the beach or other activities. A bicycle for exploring around the property is highly recommended. Also about 10 km distant city of Zadar is highly recommended, even at night.
As the title suggests, this was our second visit to "Zaton Holiday Resort". This time we have stayed for 2 weeks and it was fabulous. Above all, one always has the choice between a day at the beach or other activities. A bicycle for exploring around the property is highly recommended. Also about 10 km distant city of Zadar is highly recommended, even at night.
  www.musicology-japan.org  
U svemu tome nudimo mladim ljudima, uglavnom starijim osnovnoškolcima i srednjoškolcima, mogućnost stjecanja iskustva putem kvalitetno osmišljenog vremena provedenog u druženju i suradnji s vršnjacima.
Our mission is to provide young amateur filmmakers (10 to 20 year olds) with technical, financial and professional support in their creative efforts. We organize filmmaking workshops, provide the necessary filmmaking equipment and finance the education of our members by covering tuition costs, travel and accommodation expenses. In doing so, we offer young people, mostly elementary and high school students, the experience of spending quality time with their peers. We try to create a free creative environment in which students are encouraged to express their ideas and explore their talents. In this way, instead of being passive consumers, young people are given the opportunity to become active participants in the world of media. By providing free technical and professional support and by fully financing educational activities, such as summer camps, student exchanges and festival gatherings, we encourage young people with fewer opportunities (e.g. parents with a low income) to participate in our programs. Our vision is to become the keystone of amateur filmmaking in the area. We are members of The Croatian Film Club Association.